Übersetzung von "sich weigern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sich - Übersetzung : Sich weigern - Übersetzung : Sich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie weigern sich.
You won't fight?
Sie weigern sich?
You don't want to do it?
Sie weigern sich weiterzugehen.
They refuse to go any farther.
Wollen Sie sich weigern?
Why should I? You know what'll happen if you don't.
Könnte ich mich weigern? Ja, theoretisch kann man sich weigern, aber...
I could refuse well, in theory you could refuse
Aber sie wird sich weigern.
But she will refuse.
Aber dazu weigern sie sich.
In my view, it is premature to reply to this at present.
Und wenn Sie sich weigern...
And if you don't, I...
Natüriich wird Buckingham sich weigern.
Of course Buckingham will refuse to negotiate.
Sie weigern sich, sich spalten zu lassen.
In this world, it is the rich who shall inherit the earth.
Einige Länder weigern sich, Kriegsflüchtlinge aufzunehmen.
Some countries refuse to take refugees.
Bedford und Cavor weigern sich, weiterzugehen.
That's just where the mistake comes in.
Hausbesitzer weigern sich, Slums zu räumen.
Landlords refuse to clear slums .
Weigern Sie sich, Buße zu tun?
Sister, do you refuse you penance?
Und wenn die Piraten sich weigern?
Suppose the pirates refuse to give them up?
Trotzdem weigern sich viele, die Früherkennungsmaßnahmen aufzugeben.
Yet many refuse to give up screening.
Aber die Republikaner im Senat weigern sich ihn für den Job zu bestätigen Sie weigern sich, ihn seine Arbeit tun lassen.
But the Republicans in the Senate refuse to confirm him for the job they refuse to let him do his job.
Welcher Italiener könnte sich weigern, ihm zu folgen?
What Italian would refuse him homage?
Wieso weigern Sie sich, mit mir zu reden?
Why won't you talk to me?
Wenn Sie sich weigern bringe ich mich um!
I'll kill myself if you refuse!
Manchmal weigern sich die Drittländer, dies zu tun.
Sometimes, third countries are reluctant to do this.
Die Matrosen weigern sich, den Borschtsch zu essen.
The men refused to eat the soup.
Würden Sie sich weigern, ihr Gedicht zu lesen?
You wouldn't refuse to read your own poem.
Nur wenige Regierungen weigern sich, überhaupt Zahlungen zu leisten.
Few governments refuse to pay at all in any form.
Aber Japan und Südkorea weigern sich, die Geschichte loszulassen.
But Japan and South Korea refuse to let go of history.
Frauen weigern sich einen Mann ohne Toilette zu ehelichen.
Women are refusing to marry men without toilets.
Wird sie sich weigern, auf die Zweifler zu hören?
However, I would ask the House to look carefully at the scheme for the development of transport infrastructures which has been put before the Council and in respect of which the Commission published a memorandum in November of last year.
Sie sind nicht in der Lage sich zu weigern.
You are in no position to refuse.
Sie können sich nicht weigern, die Nummer zu zeigen.
You must show the number when you're asked to.
Doch die vermeintlichen Realisten weigern sich, die Realität zu akzeptieren.
But the supposed realists refuse to accept reality.
Politische Entscheidungsträger Israels weigern sich, über dieses Thema zu sprechen.
Israeli policymakers refuse to talk about the subject.
Es kommt zu Unmut sie weigern sich, die Suppe anzurühren.
The people of Odessa welcome the sailors, but they attract the police.
Viele von uns weigern sich in die traditionelleren Firmen einzutreten.
A lot of us are people who just refuse to enter more into the traditional cooperations.
Wenn sie sich weigern, wasche ich ihnen gehörig den Kopf.
If they insist, I'll give them a good caning.
Sie weigern sich, uns zurückzuschicken , sagte ein Mann in der Videobotschaft.
They refuse to send us back, said a man in the video message.
Und auch jetzt würde er sich nicht weigern, das weiß ich.
It is only necessary to write to him.
Die Vertreter der drei Vertretungen weigern sich, darüber Auskunft zu geben.
The Representative of the Three Represents refuse to say.
Sie weigern sich, mich tun zu lassen, wofür ich bezahlt werde.
They refuse to let me do what I would pay for.
Und die Zeugen sollen sich nicht weigern, wenn sie gerufen werden.
And the witnesses should not refuse when they are called on (for evidence).
Und die Zeugen sollen sich nicht weigern, wenn sie gerufen werden.
Witnesses must not refuse when called upon.
Und die Zeugen sollen sich nicht weigern, wenn sie gerufen werden.
The witnesses should be from among such people whom you approve of as witnesses.
Und die Zeugen sollen sich nicht weigern, wenn sie gerufen werden.
And the witnesses must not refuse when they are summoned.
Und die Zeugen sollen sich nicht weigern, wenn sie gerufen werden.
And let not the witnesses refuse when they are called upon.
Und die Zeugen sollen sich nicht weigern, wenn sie gerufen werden.
The witness must not refuse to testify when their testimony is needed.
Und die Zeugen sollen sich nicht weigern, wenn sie gerufen werden.
Let the witnesses not refuse when they are summoned.

 

Verwandte Suchanfragen : Könnte Sich Weigern - Weigern Sich Registrieren - Weigern Sich Weiterhin - Sich Weigern, Ein Recht - Sich Weigern Zu Gehorchen - Weigern Sich Zu Bewegen - Weigern Sich Zu Erkennen - Sich Weigern Zu Antworten - Sich Weigern Zu Zahlen - Weigern Sich Zu Glauben - Sich Weigern, Die Anwendung - Weigern Sich Zu Bewegen - Weigern Anzuerkennen - Weigern, Zum Rücktritt