Übersetzung von "sich absetzen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sich - Übersetzung : Absetzen - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Sich absetzen - Übersetzung : Absetzen - Übersetzung : Sich absetzen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nach Absetzen der Behandlung erholten sich die Patienten.
The patients improved following discontinuation of therapy.
Nach Absetzen der Behandlung erholten sich die Patienten.
No patients developed lupus nephritis or central
absetzen
to
absetzen
to 600 mg
Absetzen der Behandlung Abruptes Absetzen muss vermieden werden.
Discontinuation of treatment Abrupt discontinuation should be avoided.
Absetzen der Behandlung Abruptes Absetzen muss vermieden werden.
36 Discontinuation of treatment Abrupt discontinuation should be avoided.
Vier Fahrer konnten sich von den regionalen Spitzenfahrern absetzen.
Four cyclists managed to break away from the top regional racers.
Promi Kampagnen können sich von den typischen Regierungsaktionen absetzen ...
Star powered campaigns can be a relief from the typical government initiatives...
Klammern absetzen
Pad parenthesis
Nicht absetzen
Unpad
Absetzen der
Reduce only
Absetzen der
Discontinue
Absetzen der
ribavirin dose to
ViraferonPeg absetzen,
Reduce ViraferonPeg to one half dose if
Mich absetzen?
To depose me?
Gewehr absetzen!
One, two, three.
Gewehr absetzen!
Pick it up.
Das Absetzen (besonders abruptes Absetzen) von Duloxetin führt häufig zu Absetzphänomenen.
Discontinuation of duloxetine (particularly when abrupt) commonly leads to withdrawal symptoms.
Absetzen von Raptiva Patienten, die Raptiva absetzen, müssen eng überwacht werden.
Discontinuation Management of patients discontinuing Raptiva includes close observation.
Auf dem Boden der Kammer sollte sich nicht gelöstes Natriumchlorid absetzen.
8 1) Saturated sodium chloride solution (SSCS) May be prepared by adding about five grams of sodium chloride to the bottom of one chromatography chamber add approximately 10 millilitres of distilled water to the solid sodium chloride and shake periodically during 10 to 15 minutes.
Diese Erscheinungen bildeten sich nach Absetzen des Arzneimittels rasch wieder zurück.
These conditions disappeared rapidly when the drug was discontinued.
Die Unterschrift muss sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung absetzen.
Complete as appropriate. (11) The colour of the signature shall be different to that of the printing.
Tage absetzen müssen.
if you are scheduled to have surgery, because you may have to stop taking Aerinaze for a few days.
Absetzen der Behandlung
Discontinuation of treatment
Absetzen von Pregabalin
Discontinuation of pregabalin
PegIntron absetzen, wenn
Discontinue PegIntron if
Absetzen von RoActemra
Discontinue RoActemra
Absetzen von TMZ
Discontinue TMZ
Absetzen der Behandlung
Treatment discontinuation
Absetzen der Behandlung
2 Discontinuation of treatment
Absetzen der Behandlung
20 Discontinuation of treatment
Absetzen von Zonegran
Withdrawal of Zonegran
ABSETZEN DER BEHANDLUNG
DISCONTINUATION
Absetzen und Absetzferkel
Weaning and weaners
Jetzt langsam absetzen.
Put it down easy, now.
Die neurologischen Störungen entwickelten sich nach dem Absetzen von Deferiprone schrittweise zurück.
The neurological disorders progressively regressed after deferiprone discontinuation.
Meeresspiegel werden steigen, Salzwasser wird sich in Brunnen und im Land absetzen.
It will cause rising seas. It will cause saline deposited into wells and into lands.
Unterschrift und Amtssiegel müssen sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung absetzen.
The signature and the stamp must be in a colour different to that of printing.
Siegel und Unterschrift müssen sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung absetzen.
The colour of the stamp and signature must be different from that of the other particulars in the certificate.
Stempel und Unterschrift müssen sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung absetzen.
The colour of the stamp and the signature must be different from that of the printed model.
Unterschrift und Stempel müssen sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung absetzen.
The signature and the stamp must be of a different colour from that of the printed form.
Unterschrift und Stempel müssen sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung absetzen.
The signature and the stamp must be in a colour different to that of printing.
Stempel und Unterschrift müssen sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung absetzen.
The signature and the stamp must be in a different colour to that of the printing.
Unterschrift und Amtssiegel müssen sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung absetzen.
The signature and official seal must be in a colour different to that of the printing.
Unterschrift und Amtssiegel müssen sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung absetzen.
The signature and official seal must always be in a colour different to that of the printing.

 

Verwandte Suchanfragen : Nach Absetzen - Empfehlen Absetzen - Gehinderte Absetzen - Absetzen Lassen - Absetzen Darlehen - Durch Absetzen - Wenn Absetzen - Absetzen Wirkung - Absetzen Partituren - Absetzen Zurück - Absetzen Sind