Übersetzung von "setzt einen Kontext" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Setzt dich einen Moment. | Sit down a minute. |
Ich musste diese in einen Kontext stellen. | I needed to put it into a context. |
Bitte setzt euch einen Augenblick. | Please sit down for a minute. |
Weshalb die wissenschaftliche Revolution einen breiteren Kontext brauchte | Which is why the Scientific Revolution had to have a wider context. |
Und hier haben wir als Kontext einen Term (einen mathematischen Ausdruck) | And this is in the context of an expression. |
Setze dich in keinerlei Kontext, denn wir haben das ziemlich oft getan ... uns durch einen Kontext definiert. | Don't place yourself in any context, because quite often we have put ourself... define yourself by some context. |
Er setzt sich auf einen Stuhl. | He's sitting in a chair talking to another person. |
Reichert setzt einen weiteren Raum für einen zweiten Versuch | Reichert sets another room for a second attempt |
Sie brauchte einen Kontext, eine Gemeinschaft von anderen Vaginas. | It needed a context, a culture, a community of other vaginas. |
der neben Allah einen anderen Gott setzt. | Who had set up another god with God. |
der neben Allah einen anderen Gott setzt. | Who set up with Allah another god. |
der neben Allah einen anderen Gott setzt. | and has set up another deity with Allah. |
der neben Allah einen anderen Gott setzt. | Who setteth up another god along with Allah. |
der neben Allah einen anderen Gott setzt. | who has set up with Allah another god. |
der neben Allah einen anderen Gott setzt. | and an idol worshipper. |
Die Quantentheorie setzt dem noch einen auf. | Quantum theory adds a whole new wrinkle. |
Setzt euch zu mir auf einen Drink. | Come over to my table and have a drink. |
Aber sie blenden einen entscheidenden Faktor aus den historischen Kontext. | But they fail to account for one critical factor historical context. |
Versuchen wir nun also, das in einen gewissen Kontext einzubinden. | Now let's try to put this into a little bit of context. |
Wirtschaftshistoriker Harold James setzt die Wirtschaftsstrategie Präsident Bushs in ihren historischen Kontext und ortet gefährliche Ähnlichkeiten mit amerikanischen Fehlern der Vergangenheit. | Economic historian Harold James sets the Bush economic strategy in its historical context and hears dangerous echoes of past American failures. |
Sie haben einen Heureka! Moment, wenn wir Öl plötzlich in einen anderen Kontext verstehen. | They have a eureka! moment, when we suddenly understand oil in a different context. |
Und Kontext, was ist Kontext wirklich? | And context, what is really context? |
Setzt einen Transfer fort, der zuvor unterbrochen wurde. | Resumes a download that has been paused. |
Setzt einen Auftrag auf den vorherigen Satz zurück. | Filtered text |
Du setzt mich auf einen neuen Fall an? | Getting me on another case? |
3.1 Die neue Strategie setzt voraus, dass die EU den internationalen Kontext und die Rolle, sie darin zu spielen gedenkt, neu analysiert. | 3.1 The new strategy entails re examining the EU's analysis of the international context and the role that it seeks to play in it. |
Kontext | Context |
Kontext! | Context! |
KONTEXT | The Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part and Armenia, of the other part (the Partnership and Cooperation Agreement ), was signed on 22 April 1996 and entered into force on 1 July 1999. |
KONTEXT | BACKGROUND |
Geld setzt einen in den Stand, alles zu kaufen. | Money enables you to buy anything. |
Und setzt nicht Gott einen anderen Gott zur Seite. | Do not set up another god with God. |
Und setzt nicht Gott einen anderen Gott zur Seite. | And set not up (or worship) any other ilahan (god) along with Allah Glorified be He (Alone), Exalted above all that they associate as partners with Him . |
Und setzt nicht Gott einen anderen Gott zur Seite. | And do not set up any other god with God. |
Und setzt nicht Gott einen anderen Gott zur Seite. | and do not set up any deity with Allah. |
Und setzt nicht Gott einen anderen Gott zur Seite. | And set not any other god along with Allah lo! |
Und setzt nicht Gott einen anderen Gott zur Seite. | Do not set up another god besides Allah. |
Und setzt nicht Gott einen anderen Gott zur Seite. | Do not set up with Allah another god. |
Und setzt nicht Gott einen anderen Gott zur Seite. | And do not make as equal with Allah another deity. |
Und setzt nicht Gott einen anderen Gott zur Seite. | Do not choose other gods besides Him. |
Und setzt nicht Gott einen anderen Gott zur Seite. | Do not set up another god, along with God. |
Man entfernt den Filtereinsatz und setzt einen neuen ein. | Pop the cartridge out. Pop a new one in. |
Wer setzt sich schon in einen Zug, um zurückzufahren? | Who in their right mind would take a train that moved backwards? |
Was gewinnt man, wenn man auf einen Favoriten setzt? | Betting on a favorite, what do you win? |
In diesem Kontext stellt die Integration erneuerbarer Energiequellen einen wichtigen Faktor dar. | In this context, the integration of renewable energy sources constitutes an important factor. |
Verwandte Suchanfragen : Setzt Den Kontext - Setzt Einen Rahmen - Setzt Einen Plan - Setzt Einen Fuß - Setzt Einen Cookie - Setzt Einen Standard - Setzt Einen Schwerpunkt - Setzt Einen Boden - Setzt Einen Stein - Setzt Einen Schlag - Setzt Einen Schwerpunkt - Stellt Einen Kontext - Bieten Einen Kontext