Übersetzung von "settle für etwas" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Etwas - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Settle für etwas - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
and settle such payments with such CB | and settle such payments with such CB |
and ( b ) settle such payments with such CB | and ( b ) settle such payments with such CB |
You're at least obliged to help us settle. | You're at least obliged to help us settle. |
We 'll settle down Right here in town | We'll settle down Right here in town |
How am I going to settle here by myself? | How am I going to settle here by myself? |
You can't leave our hands, until you helped us settle here. | You can't leave our hands, until you helped us settle here. |
the Court of Justice of the European Communities is competent to settle any disputes . | für die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten ist der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zuständig . |
The ECB shall be authorised , in order to settle payment orders , to process and transfer the necessary data to the network service provider . | The ECB shall be authorised , in order to settle payment orders , to process and transfer the necessary data to the network service provider . |
In this case the CB ( s ) involved shall settle the remaining payments , except the extracted ones , simultaneously on the two TARGET2 participants PM accounts . | In this case the CB ( s ) involved shall settle the remaining payments , except the extracted ones , simultaneously on the two TARGET2 participants PM accounts . |
Upon recovery of the SSP , the following steps shall take place ( i ) The ECB shall seek to settle all queued payments within one hour | Upon recovery of the SSP , the following steps shall take place ( i ) The ECB shall seek to settle all queued payments within one hour |
( d ) Upon recovery of the SSP , the following steps shall take place ( i ) The ECB shall seek to settle all queued payments within one hour | ( d ) Upon recovery of the SSP , the following steps shall take place ( i ) The ECB shall seek to settle all queued payments within one hour |
Für jeden etwas | Something for everyone |
Etwas für 316? | Thing at 31 6? |
Etwas für Mademoiselle? | Something for mademoiselle? No. |
Etwas für Sie. | Something for you. |
In relation to business continuity and contingency processing measures , the ECB shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders . | In relation to business continuity and contingency processing measures , the ECB shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders . |
Können Sie weder für etwas noch gegen etwas sein? | Can you be not for or against anything? |
Suchen Sie... etwas Schönes... etwas Schönes für lhr Kind. | Seek and find something beautiful... something splendid for your child. |
( c ) In relation to business continuity and contingency processing measures , the ECB shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders . | ( c ) In relation to business continuity and contingency processing measures , the ECB shall have full discretion regarding whether and which measures are adopted to settle payment orders . |
Etwas mehr für B. | Slightly more for B. |
Sing etwas für uns. | You must sing for us now. |
etwas für den Halsausschnitt... | a ruffle, something for a collar... |
Für etwas Edles und... | Something fine and... |
Kämpft für etwas Anständiges. | Fight for something decent. |
Etwas Taschengeld für Sie. | Spending money for you. |
Für stand die Polizeiarbeit für die Macht, etwas zu korrigieren, die Macht, etwas zu verhindern und die Macht, etwas aufzudecken. | For me the policing stood for power to correct, power to prevent and power to detect. |
Nun... es ist etwas wert, für etwas sterben zu wollen. | Well, it's worth something... to be willing to die for something. |
Wir wollten etwas Gemäßigteres schaffen, etwas Gemütlicheres, etwas, das mehr für die breite Masse geeignet war. | We wanted to create something a little more measured, something more leisurely, a little more for the people. |
Members of the Governing Council and the Governors of central banks that have committed to settle their national currency via T2S may present candidates for the T2S Programme Board . | Members of the Governing Council and the Governors of central banks that have committed to settle their national currency via T2S may present candidates for the T2S Programme Board . |
Etwas für die Gesundheit tun | Wellness |
Gut. Etwas mehr für B. | All right. Slightly more for B. |
Tom hat etwas für Maria. | Tom has a thing for Mary. |
Tom kaufte etwas für Mary. | Tom bought something for Mary. |
Ich habe etwas für dich. | I have something for you. |
Wir haben etwas für dich. | We've got something for you. |
Wir haben etwas für Sie. | We've got something for you. |
Wir haben etwas für euch. | We've got something for you. |
Ist etwas für mich da? | Is there anything for me? |
Schlafen ist etwas für Schwächlinge. | Sleeping is for the weak. |
Tom hat etwas für dich. | Tom has a thing for you. |
Tom besorgte etwas für Mary. | Tom got something for Mary. |
Sie interessierten sie für etwas. | They get interested in something. |
Abraham etwas für mich fragen? | Abraham a question for me? |
Vielleicht für etwas Mode Beratung. | For maybe some... fashion tips. |
Der Name steht für etwas. | A name with value. |
Verwandte Suchanfragen : Zu Settle Etwas - Settle Für Gute - Settle Für Mittelmäßig - Settle Für Nichts - Etwas Für Etwas - Für Etwas - Für Etwas - Für Etwas - Settle Gegen - Settle Kosten - Settle Schulden - Settle Verbindlichkeiten - Settle Dinge - Settle Fragen