Übersetzung von "seit gestern" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gestern - Übersetzung : Seit gestern - Übersetzung : Gestern - Übersetzung : Gestern - Übersetzung : Seit gestern - Übersetzung : Gestern - Übersetzung : Seit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Seit gestern | Since Yesterday |
Seit gestern? | Yesterday? |
Seit gestern. | He died yesterday. |
Seit gestern Abend? | Since last night? |
Seit gestern Abend. | Since yesterday. |
Naniwabushi , seit gestern. | There's plenty on in the evenings. |
Es regnet seit gestern. | It has been raining since yesterday. |
Ich bin seit gestern beschäftigt. | I have been busy since yesterday. |
Sie ist seit gestern beschäftigt. | She has been busy since yesterday. |
Ich bin seit gestern beschäftigt. | I've been busy since yesterday. |
Ich sitze seit gestern darauf. | I've been sitting on it since yesterday! |
Ich bin seit gestern hier. | I actually came yesterday. |
Seit gestern war ich beruhigt. | But I was sure you'd come. |
Wir folgen Ihnen seit gestern. | We been following you all night. |
Seit gestern ist sie bewusstlos. | She's been in a coma since yesterday. |
Nein, seit gestern nicht mehr. | No, we used the last yesterday. |
Es regnet schon seit gestern Abend. | It's been raining since last night. |
Ich habe seit gestern nichts gegessen. | I haven't eaten anything since yesterday. |
Mein Bruder ist seit gestern krank. | My brother has been sick since yesterday. |
Ich habe schon seit gestern Kopfschmerzen. | I've had a headache since yesterday. |
Seit gestern wohne ich bei Evelyn. | Από χτες μένω με την Έβελυν. |
Sie sind seit gestern damit beschäftigt. | They've been on it since yesterday. |
Ich höre seit gestern Überall Stimmen. | Since yesterday I have been hearing voices everywhere. |
Sie hat seit gestern nichts gegessen. | She hasn't had a thing yesterday or today. |
Wir haben seit gestern nichts gegessen. | We ain't ate nothing since yesterday. |
Der Hafen ist seit gestern gesperrt. | The port was closed last night. The po? |
Jeanine, wie gehts dir seit gestern? | What's new? How are you? I'm fine. |
Ich bin seit gestern enterbt, Fürstin. | I was disowned yesterday, Princess. |
Ihre Tochter wird seit gestern vermisst. | Her daughter has been missing since yesterday. |
Diese Krise besteht nicht erst seit gestern. | I share the fears of those who put such questions to me as they do to others. |
Ich habe seit gestern nichts zu tun. | I have not been busy since yesterday. |
Ich habe seit gestern nichts zu tun. | I haven't been busy since yesterday. |
Ich habe Tom seit gestern nicht gesehen. | I haven't seen Tom since yesterday. |
Der Aufzug funktioniert seit gestern nicht mehr. | Since yesterday the elevator doesn't work. |
Der Aufzug funktioniert seit gestern nicht mehr. | The elevator doesn't work anymore since yesterday. |
Ich versuche seit gestern, Sie zu erreichen. | I've been trying to contact you since yesterday. |
Wir streiten seit gestern über die Türkei. | We have been arguing about Turkey since yesterday. |
Ich... kenne Sie seit gestern, und... jetzt... | I've only known you since yesterday, and... yet I... |
Ich habe sie seit gestern nicht gesehen. | Why, I ain't seen her since yesterday. |
Peter ist seit gestern Abend auch verschwunden. | Peter left last night too. |
Aber Ann, ich kenne ihn seit gestern. | But, Ann, I only met him last night. |
Seit gestern ist der neue Shop in Betrieb. | The new shop opened yesterday. |
Seit gestern schneit es hier bei uns mächtig. | It's been snowing heavily here since yesterday. |
Seit gestern habe ich nichts gegessen oder getrunken. | I've neither eaten nor drunk since yesterday. |
Die EU gibt es nicht erst seit gestern. | The EU was not created yesterday. |
Verwandte Suchanfragen : Gestern Nachmittag - Gestern Morgen - Nur Gestern - Gerade Gestern - Gestern Nacht - Bis Gestern - Wie Gestern - Bis Gestern