Übersetzung von "sehr zu schätzen wissen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Schätzen - Übersetzung : Schätzen - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Wissen - Übersetzung : Sehr zu schätzen wissen - Übersetzung : Wissen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das wissen wir sehr zu schätzen.
We appreciate that very much.
Wir wissen es sehr zu schätzen.
It is very much appreciated indeed.
Wir wissen das wirklich sehr zu schätzen.
And we really appreciate that.
Sein objektives Gutachten wissen wir sehr zu schätzen.
The point is that we had a problem before the elections.
Wir wissen Ihre Fürsorge sehr zu schätzen, Signore Bottazzi.
We are truly grateful for your concern, Mr. Bottazzi.
Eine klare Antwort hierauf würde ich sehr zu schätzen wissen.
The people are rightly now asking 'Are you he who is to lead or shall we find another ?'
Sie wissen nicht, wie sehr wir es schätzen.
Can't tell you how much we appreciate it.
C.Jackson zu schätzen wissen.
Jackson phrase 'a good citizen'.
Wir würden eure Spenden für die Aufnahme dieses Albums sehr zu schätzen wissen.
If it stays together, it's clay
Wir wissen das wirklich sehr zu schätzen. Und jetzt spendieren wir Ihnen das Mittagessen.
And we really appreciate that. And we're buying you lunch today.
Unsere Position ist deshalb sehr wichtig und die Araber wissen sie sicherlich zu schätzen.
So I think our position is very important and the Arabs certainly approve of it.
Ich würde das zu schätzen wissen.
I'd appreciate that.
Wir wissen es wirklich zu schätzen.
We really appreciate it.
Wir werden das zu schätzen wissen.
Chairman. I am not sure there has quite been a meeting of minds there but we will pursue it later if necessary.
Das wissen wir wirklich zu schätzen.
We appreciate this very much.
Dennoch ist diese Sicht sehr wichtig, wir sind dankbar dafür und wissen es zu schätzen.
However since Denmark joined the Community, our balance of paymens deficit has increased from Dkrs 17 000 million to Dkrs 70 000 million.
Herr Schulz, ich bin sicher, dass Herr Dell'Utri ihre Sorge sehr zu schätzen wissen wird.
Mr Schulz, I am sure that Mr Dell' Utri will listen carefully to your concerns.
Gerade du solltest das zu schätzen wissen.
You of all people should appreciate that.
Ihr solltet diese Gelegenheit... zu schätzen wissen.
Your image is our image. You have to treasure this wonderful opportunity.
Ich hoffe, Sie wissen Ihres zu schätzen.
I hope you appreciate yours.
Vielen Dank, wir wissen es zu schätzen.
Thank you kindly, sir. We appreciate it.
Das Waldhorn wird das zu schätzen wissen.
The Bugle will be very impressed with your opinion.
Ich hoffe, Sie wissen das zu schätzen.
I hope you appreciate the fact.
Ich weiß es sehr zu schätzen.
Appreciate it very much.
Diejenigen, die diese auch zu schlecht zu schätzen wissen.
A name is the luck those who Lengthen too much that's also not good
Wir wissen es zu schätzen, dass Sie kommen.
We appreciate you coming.
Einige Ihrer Antworten wissen wir durchaus zu schätzen.
Mr Sarlis and everybody knows that what he is putting to you is a hypothesis as to what might be an improvement on the present situation.
Sie wissen Erstausgaben besser zu schätzen als ich.
I don't Please, I know you appreciate first editions more than I, Mr Kentley.
Und das könnte so einen sehr vernünftigen Vorschlag Sound, dass das Haus um 1,5 zu schätzen wissen.
And that might sound like a very reasonable proposition, that the house will appreciate by 1.5 .
Ich weiß das zu schätzen, Maynard, sehr.
I appreciate that, Maynard, very much.
Ich weiß das sehr wohl zu schätzen.
I certainly appreciate that.
Ich würde es sehr zu schätzen wissen, wenn wir von der Kommission auf diese Fragen eine Antwort bekämen.
I would very much appreciate an answer to these questions from the Commission.
Frau Theato soll wissen, wie sehr wir ihren Willen schätzen, die Dinge bei ihrem richtigen Namen zu nennen.
Mrs Theato should know that we value her desire to call a spade a spade.
Nochmals, meine Mitarbeiter werden das sehr zu schätzen wissen, und ich bin den Abgeordneten für diese Bemerkungen dankbar.
Once again, this is something which my staff will greatly appreciate and I am grateful to the Members for their comments.
und ich hoffe, Sie wissen das zu schätzen, denn
And I hope you appreciate this.
Ich weiß, dass einige meine Arbeit zu schätzen wissen.
I know that some people value my work.
Ich bin sicher, Tom würde das zu schätzen wissen.
I'm sure Tom would appreciate it.
Eine Reihe Ihrer Antworten wissen wir durchaus zu schätzen.
As we know the enlargement will not be achieved in one year.
Wir wissen den Bericht von Frau Squarcialupi zu schätzen.
Mr President, I think I have kept to the time allocated to me.
Ich glaube, wir alle wissen es zu schätzen, daß
I know that full well.
Das werden die dänischen Frauen besonders zu schätzen wissen.
Danish women will appreciate that.
Die Geschichte wird Ihren Mut zu schätzen wissen, Sir.
History will applaud your courage, sir.
Aber wir wissen den Wert des Individuums zu schätzen.
We sometimes can't recognize people's worth.
Ich hoffe, Sie wissen diesen Augenblick zu schätzen, Leutnant.
I hope you appreciate this moment, Lieutenant.
Meine Damen und Herren Präsidenten, wir wissen es sehr zu schätzen, daß Sie unsere Einladung angenommen haben und ebenso schätzen wir Ihre Geste der Freundschaft und Solidarität.
(Applause) economic warfare which has brought the return of that forgotten plague, unemployment, and jeopardized the rise in living standards.

 

Verwandte Suchanfragen : Zu Schätzen Wissen - Zu Schätzen Wissen - Zu Schätzen Wissen - Sehr Zu Schätzen Wissen, Dass - Wäre Sehr Zu Schätzen Wissen - Wir Sehr Zu Schätzen Wissen - Wird Sehr Zu Schätzen Wissen - Schätzen Wissen - Sehr Schätzen - Schätzen Sehr - Zu Schätzen Wissen, Die - Zu Schätzen Wissen über - Dankbar Zu Schätzen Wissen - Besser Zu Schätzen Wissen