Übersetzung von "sehr belebte Gegend" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sehr - Übersetzung : Gegend - Übersetzung : Gegend - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Sehr belebte Gegend - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die belebte Gegend bietet einige schöne Restaurants, Cafés, Unterkünfte und Boutiquen.
Today these houses are offering restaurants, cafés, little shops and even accommodation for tourists.
Hatte sich die Gegend sehr verändert?
My interest was in whether the environment had changed.
Ein Gefängnis ? Oder eine sehr gefährliche Gegend ?
It's a prison, or it's a very bad neighborhood?
Die Gegend hat sich nicht sehr verändert.
This neighborhood don't change much. Know that?
Die Krankheit ist in der Gegend sehr verbreitet.
The disease is prevalent in the area.
Die Landschaft ist sehr schön in dieser Gegend.
The scenery around here is very beautiful.
Die Tabakproduktion in dieser Gegend ist sehr klein.
Tobacco production's way down in this area.
Wissen Sie, die Gegend hier ist sehr schön.
You know, there's some mighty pretty country around here.
Wie gesagt, die Gegend hier ist sehr schön.
As I was saying, there's some mighty beautiful country around here.
In dieser Gegend wird ein sehr bekannter Wein hergestellt.
A very well known wine is produced in that region.
Diese Baumart war einst in der Gegend sehr häufig.
The building was passed down through the Tynte family and is now the property of the McCarthy family.
Die Gegend ist für englische Verhältnisse sehr dünn besiedelt.
Demography The Pennine region is sparsely populated by English standards.
Die Quartiers Nord sind zudem eine sehr multiethnische Gegend.
The Quartiers Nord are also very multi ethnic.
Es ist eine sehr französische Gegend, eine besondere Gegend, die still und ruhig ist, und die ich wirklich nach dem Hochbetrieb im Sommer sehr liebe.
It is a very French area, a particular type of area which is calm and tranquil, and that I really love after the rush of the summer
Es freut mich sehr, jemanden aus meiner Gegend zu treffen.
Certainly makes me feel good to meet somebody... from our neck of the woods.
Eine gestärkte und neu belebte Generalversammlung
A strengthened and revitalized General Assembly
Herr Patten, Sie kennen sich mit dieser Gegend sehr gut aus.
Mr Patten, you are well acquainted with this region.
Es ist eigentlich eine sehr schöne Gegend Kambodschas, wo Reis angepflanzt wird.
It's actually a very pretty area of Cambodia, where rice growing takes place.
Zugleich belebte sich auch die Stadt wieder.
Behind the Palace there is the Garden of the Archbishopric.
Und er bat ihn sehr, daß er sie nicht aus der Gegend triebe.
He begged him much that he would not send them away out of the country.
Und er bat ihn sehr, daß er sie nicht aus der Gegend triebe.
And he besought him much that he would not send them away out of the country.
Das Entsetzen vor dem Tode belebte sie wieder
The horror of death reanimated her,
Jahrhundert belebte sich die Wirtschaft der Stadt wieder.
There are about 16,000 inhabitants in the town.
Sei wachsam, wenn du eine belebte Straße überquerst!
Be alert when you cross a busy street!
Seid wachsam, wenn ihr eine belebte Straße überquert!
Be alert when you cross a busy street!
Nach einer flauen Sommersaison belebte sich das Geschäft.
After a slow summer season, business began to pick up.
Sehen Sie, wo das Methan ist, das Methan ist in einer sehr unebenen Gegend.
Look where the methane is, the methane is in a very rough terrain area.
Dies ist ein Platz nicht sehr weit von hier. Es ist eine schlechte Gegend.
This is a place not that far from here, It's a rotten neighborhood.
Seien sie wachsam, wenn Sie eine belebte Straße überqueren!
Be alert when you cross a busy street!
Er belebte auch wieder das Gymnasium Illustre in Durlach.
He returned to Durlach in 1650 and devoted himself to his studies.
Es ist eine sehr arme Gegend, ich vertrete Nord Kenia, die nomadischsten, abgelegensten Gebiete überhaupt.
And it's a really poor area. I represent Northern Kenya the most nomadic, remote areas you can even find.
Diese Gegend ist mit die älteste stahlherstellende Gegend in Europa.
This is one of the oldest steel producing areas in Europe.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Indeed, He who has given it life is the Giver of Life to the dead.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
The One who brings it back to life will also bring the dead back to life.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Surely He who gives it life will also give life to the dead.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Verily He who quickeneth is the Quickener of the dead.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Verily, He Who gives it life, surely, (He) is Able to give life to the dead (on the Day of Resurrection).
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Surely, He Who revived it will revive the dead.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Surely He Who gives life to the dead earth will also give life to the dead.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Lo! He Who quickeneth it is verily the Quickener of the Dead.
Gewiß, Derjenige, Der sie belebte, wird doch die Toten beleben.
Indeed, He who revives it will also revive the dead.
Es sieht sehr ähnlich aus wie die Höhlensiedlungen der Hopi, die auch in dieser Gegend wohnen.
It also looks very similar to some of the cave dwellings of the Hopi people that are in that area.
In der Gegend von Genk leben außerordentlich viele Menschen mit geringer Qualifikation und sehr viele Ausländer.
In the Genk area there are a great many people with few educational qualifications and a great many immigrants, and, according to the personnel officer, the firm has a duty to open its doors to such people.
So etwa in dieser Gegend. Diese Gegend dürfte zu finden sein.
That shouldn't be a very difficult neighborhood to find.
Maadi Gegend, Zamalek
Maadi area, Zamalek.

 

Verwandte Suchanfragen : Belebte Gegend - Belebte Gegend - Belebte Gegend - Belebte Sache - Belebte Lage - Belebte Küche - Belebte Bar - Belebte Ecke - Belebte Kreuzung - Belebte Nabe - Belebte Straße - Belebte Gebäude