Übersetzung von "schwierige Aufgabe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Aufgabe - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Schwierige Aufgabe - Übersetzung : Schwierige Aufgabe - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Aufgabe - Übersetzung : Schwierige Aufgabe - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nun, eine schwierige Aufgabe. | Well, that's a difficult assignment. |
Es ist eine schwierige Aufgabe. | It's a difficult call. |
Das ist eine schwierige Aufgabe. | There are a bit harder issues. |
Sie erfüllen eine schwierige Aufgabe. | They do have a difficult job. |
Es war eine sehr schwierige Aufgabe. | It has been a very difficult operation. |
Ich habe eine sehr schwierige Aufgabe. | I have a very difficult task. |
Ja, das war eine schwierige Aufgabe. | Yeah, that was a hard one. |
Dies ist immer eine schwierige Aufgabe. | This is always a difficult task. |
Eine schwierige Aufgabe in einem unwegsamen Gelände | A difficult task in difficult terrain |
Es ist wirklich eine sehr schwierige Aufgabe. | So we're really challenged on what we're doing there. |
Das ist eine sehr schwierige Aufgabe für uns. | It is a very difficult job for us. |
Das war für sie eine zu schwierige Aufgabe. | This was too difficult a problem for her to solve. |
Dies war eine sehr schwierige Aufgabe für sie. | That was a very difficult thing for them to do. |
Auch das ist eine schwierige und umfassende Aufgabe. | This is also a difficult and wide ranging task. |
Diese schwierige Aufgabe ist noch längst nicht erfüllt. | The aim of this booklet is to provide an historical overview of budgetary control as practised by the European Parliament and to set out its relevant powers in some detail. |
Die Kommission muß eine sehr schwierige Aufgabe erfüllen. | I stress once more that we wholeheartedly support this motion for a resolution. |
Ich weiß, daß dies eine schwierige Aufgabe ist. | I have already commented on Mrs Tove Nielsen's speech. |
Wie konntest Du mir eine so schwierige Aufgabe geben? | How could she give me such a tough problem to solve? |
Das ist zwar eine schwierige, aber keine unlösbare Aufgabe. | That is a difficult, but not impossible task. |
Ihnen, Herr Premierminister, steht also eine schwierige Aufgabe bevor. | Prime Minister, an onerous task awaits you. |
Er hatte eine schwierige Aufgabe zu bewältigen und, verzeihen Sie mir dieses Wortspiel, eine schwierige Strecke zurückzulegen. | It has been a very difficult task and, excuse the pun, a difficult road for him to travel down. |
Das wird die schwierige Aufgabe des nächsten US Präsidenten sein. | That will be a critical task for America s next president. |
Es ist eine sehr schwierige Aufgabe, das Defizit zu eliminieren. | Eliminating the deficit will be a very difficult job. |
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe. | Poverty eradication is a complex and difficult task. |
Das war angesichts der Anordnung unserer Räumlichkeiten eine schwierige Aufgabe. | The task was a difficult one in view of the way these buildings are laid out. |
Dem Konvent wurde damit eine gigantische, äußerst schwierige Aufgabe übertragen. | The Convention, therefore, came into being with a Herculean task, an extremely difficult task ahead of it. |
In der Zwischenzeit besteht die schwierige Aufgabe darin, bereit zu sein. | In the meantime, the hard thing to do is to be ready. |
2.1.1 Die schwierige Aufgabe, zwischen Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit ein Gleich gewicht herzustellen. | 2.1.1 The challenge of striking a balance between sustainability and competitiveness. |
Die Weisen erwartet in den kommenden sechs Monaten eine schwierige Aufgabe. | The wise men have a hard task in front of them over the coming six months. |
Frau Auroi hatte eine sehr schwierige Aufgabe, und ich beglückwünsche sie. | Mrs Auroi had a very difficult task. I congratulate her. |
Es ist eine ziemlich schwierige Aufgabe, aber ich werde mein Bestes geben. | Although it is a very difficult task, I will do my best. |
Wenn Sie diese DNA weitergeben, ist das eine ganz schön schwierige Aufgabe. | And so when you're copying this DNA molecule to pass it on, it's a pretty tough job. |
Er übernahm die schwierige Aufgabe der schob einen Stuhl an das Fenster. | He undertook the very difficult task of shoving a chair over to the window. |
Es ist eine unsagbar schwierige Aufgabe, sie zu dieser Änderung zu überreden. | Drugs spare no section or category of society. |
Es war eine schwierige und anstrengende Aufgabe, die jedoch erledigt werden musste. | It is a painful, difficult task, but it needs to be done. |
Die Umsetzung bis Ende 2006 ist zwar eine schwierige, aber dennoch realistische Aufgabe. | Implementation at the end of 2006 remains a challenging but achievable task. |
Doch Fehler in den Anfangsjahren dieser Kriege erschwerten diese ohnehin schon schwierige Aufgabe. | But mistakes in the early years of those wars complicated that already difficult battle. |
Chancengleichheit für Männer und Frauen durch Tarifverhandlungen zu erreichen ist eine schwierige Aufgabe. | Achieving equal opportunities for women and men by means of collective bargaining is a difficult task. |
Auch meine Fraktion dankt ihm dafür, daß er diese schwierige Aufgabe erfüllt hat. | However, both attract emphatic criticism from the public. |
Wir wissen, daß die Kommission eine undankbare und schwierige Aufgabe zu erfüllen hat. | The textile industry pf Europe will be very foolish if it ignores the benefit it has obtained from this agree ment. |
Dies ist immer eine schwierige Aufgabe angesichts der Versuchung, zu starke Impulse zu setzen. | This is always a difficult task, given the temptation to over stimulate. |
Wenngleich es sich um eine sehr schwierige Aufgabe handelt, werde ich mein Bestes geben. | Although it is a very difficult task, I will do my best. |
4.1.4 Kommission und GSA haben eine schwierige Aufgabe mit sehr begrenzten Mitteln aus gezeichnet bewältigt. | 4.1.4 The Commission and the GSA have done an excellent job with a difficult task and very limited resources. |
Andernfalls könnte die schwierige Aufgabe, die Eigenmittel der Gemeinschaft aufzustocken, praktisch unlösbar wer den. | I do not think this is a reasonable approach, because it will only weaken the position the European Parliament has undoubtedly gained in the deliberations on the budget. |
Daraus ergibt sich die schwierige Aufgabe eines dreifachen Interessenabgleichs zwischen Verbrauchern, Industrie und Rechteinhabern. | The new technologies, symbolised by the Internet, appear to grant absolute freedom, which favours the consumer but prevents creative artists and industries receiving all the due profits from works of art and reproductions. |
Verwandte Suchanfragen : Eine Schwierige Aufgabe - Eine Schwierige Aufgabe - Eine Schwierige Aufgabe - Eine Schwierige Aufgabe - Eine Schwierige Aufgabe - Schwierige Situation - Schwierige Wahl - Schwierige Kiste - Schwierige Entscheidung - Schwierige Entscheidung - Schwierige Frage - Schwierige Jugend