Übersetzung von "schlug ein Gleichgewicht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gleichgewicht - Übersetzung : Schlug - Übersetzung : Gleichgewicht - Übersetzung : Gleichgewicht - Übersetzung : Gleichgewicht - Übersetzung : Schlug ein Gleichgewicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Und ein Blitz schlug ein.
And lightning struck.
Er schlug ein Rad.
He did a cartwheel.
Tom schlug ein Rad.
Tom did a cartwheel.
Dieses Gleichgewicht, Herr Präsident, muß natürlich ein dynamisches Gleichgewicht sein.
This practical objec tive also dictated my cautious approach to the eventual option of a Palestinian state.
Es ist ein Gleichgewicht.
It evens out.
Ein neues Lied schlug ich dir ein,
Now I have beaten a song back into you.
Wie findet ihr ein Gleichgewicht?
How do you find a balance?
Ein stärkeres Gleichgewicht wird gebraucht.
More balance is needed.
Es ist ein heikles Gleichgewicht.
Of course, this option is not without its own little pitfalls and challenges.
Daher erschuf die Natur ein Gleichgewicht, und dieses Gleichgewicht wird Tiere genannt.
So nature created a balance, and the balance was called animals.
Sie schlug die Scheibe absichtlich ein.
She broke the window on purpose.
Das schlug ein wie eine Bombe!
It struck like a bombshell!
Genau da schlug die Kugel ein.
Right there, that's where the bullet hit it.
Ein Gleichgewicht dürfte schon erreicht sein.
A balance seems to have been reached.
Da muß man ein Gleichgewicht finden.
Then we can solve it after the event.
Hier gilt es, ein Gleichgewicht herzustellen.
We must strike a balance between them.
Der Blitz schlug in den Turm ein.
Lightning struck the tower.
Sie schlug ihr Brot in Frischhaltefolie ein.
She wrapped her sandwich in plastic wrap.
Tom schlug ein Loch in die Wand.
Tom punched a hole in the wall.
Doom schlug ein Buch in einer Kanzel.
Doom was beating a book in a pulpit.
Wir müssen ein eigenes Verteilungsschema und ein Gleichgewicht ausarbeiten.
I think Mr Früh was right to point out that we should demonstrate our confidence in the Com mission at the first reading, and that the Commission should justify and not abuse our trust.
Es geht darum, ein Gleichgewicht zu finden.
A proper balance must be struck.
Es muss ein vertretbares Gleichgewicht gefunden werden.
A responsible compromise must be struck.
ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage,
an adequate balance between supply and demand
Er schlug im Leben ein neues Kapitel auf.
He turned over a new leaf in life.
Meine Mutter schlug die Butterbrote in Papier ein.
My mother wrapped the sandwiches in paper.
Sie schlug mit einem Hammer auf ihn ein.
She hit him with a hammer.
Ich schlug vor, ein Occupy Death zu organisieren.
I suggested we should have Occupy Death.
Herr Walter hat schon völlig richtig gesagt Wir brauchen ein Gleichgewicht, und das Gleichgewicht ist momentan gestört.
Mr Walter has already said, quite rightly, that we need to strike a balance and that at present things are out of balance.
Wie man ein Gleichgewicht zwischen Asiens Rivalen herstellt
Balancing Asia u0027s Rivals
2) ein Gleichgewicht zwischen Rechten und Pflichten finden
2) striking a balance between rights and responsibilities
Es wurde versucht, ein besseres Gleichgewicht zu erreichen.
With inflation in the Community running at 13 it is out of the question for us to fob our farmers off with 25 .
schaft der Gemeinschaft ein besseres Gleichgewicht erreichen will.
The Commission will have various things to take into account in coming forward with its price proposals.
Wir brauchen langfristig ein finanzielles Gleichgewicht in Europa.
We need a financially balanced Europe in the long term.
Ein Asteroid schlug ein, und die Welt ging in Flammen auf.
An asteroid hits, and the world went down in flames.
Die Kellnerin schlug ein weißes Tuch über den Tisch.
The waitress put a white tablecloth on the table.
Florian Prey schlug ebenfalls die Laufbahn eines Baritons ein.
His son Florian is also a baritone.
Frau Die nesch schlug gerade ein neutrales Schiff vor.
In May 11 216 departures from Vietnam were recorded.
Nach Der Unsichtbare schlug Edeson einen anderen Weg ein.
But Edeson moved elsewhere after The Invisible Man.
Trotz seiner Rechten schlug er mir den Kiefer ein.
You'd have never known that right of his was broken, the way it felt. What became of Kitty?
Der Meteor schlug seitwärts ein und rutschte, glaube ich.
It hit sideways and skidded in. That's what I think.
Ich denke, hier lässt sich ein gutes Gleichgewicht erreichen.
We also support the amendments concerning the composition of its working groups. I believe a good balance can be achieved.
Zudem schuf ein Gleichgewicht der Ungleichgewichte eine Art Gleichheit.
Moreover, a balance of imbalance promoted a sense of equality.
Es muss ein Gleichgewicht zwischen Unordnung und Gesetz geben.
There must be a balance between chaos and law.
2.3 Ein neues Gleichgewicht zwischen wirtschaftlicher Macht und Politik
2.3 Rebalancing of Economic Power and Politics

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Gleichgewicht - Ein Gleichgewicht - Nehmen Ein Gleichgewicht - Erreichen Ein Gleichgewicht - Halten Ein Gleichgewicht - Halten Ein Gleichgewicht - Finden Ein Gleichgewicht - Zeichnen Ein Gleichgewicht - Erreichen Ein Gleichgewicht - Besiedeln, Ein Gleichgewicht - Ein Gleichgewicht Zwischen - Machen, Ein Gleichgewicht - Halten Ein Gleichgewicht