Übersetzung von "schafft Arbeitsplätze" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Arbeitsplätze - Übersetzung : Schafft - Übersetzung : Arbeitsplätze - Übersetzung : Schafft Arbeitsplätze - Übersetzung : Schafft Arbeitsplätze - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wachstum schafft Arbeitsplätze, und Arbeitsplätze verringern die Armut.
Growth creates jobs, and jobs reduce poverty.
Regierung schafft keine Arbeitsplätze. CROWLEY
Government does not create jobs. CROWLEY
Dies schafft Arbeitsplätze und Wohlstand.
It creates employment and prosperity.
Investitionen sind das, was Arbeitsplätze schafft.
It is investment that creates jobs.
4.3 Eine Branche, die Arbeitsplätze schafft
4.3 A job creator
4.3 Eine Branche, die Arbeitsplätze schafft
4.3 A job creating sector
Viertens GALILEO schafft Arbeitsplätze in Europa.
Fourthly GALILEO creates employment in Europe.
3.1.1 Arbeitsmarktpolitik für sich schafft keine Arbeitsplätze.
3.1.1 Employment policy per se does not create jobs.
Gegeneinander geübte Portektion schafft eben keine Arbeitsplätze.
A consignment going from Holland to Naples with a travelling time of 26 hours takes roughly ari additional 10 hours for customs clearance at borders.
Die Entwicklung der Elektronik schafft keine Arbeitslosigkeit, sie schafft ganz im Gegenteil gerade Arbeitsplätze.
The fact that Parliament has included this question on its agenda for today is further evidence of the interest which Parliament and the other institutions of the Community have in this important matter.
3.12 Der technische Fortschritt schafft nicht nur neue Arbeitsplätze, sondern wird auch Arbeitsplätze vernichten.
3.12 Technological progress is creating new job opportunities, but jobs will also be destroyed.
Als wachstumsorientierte Branche schafft sie direkte und indirekte Arbeitsplätze.
Today, it is a growth industry characterised by direct and indirect job creation.
Das schafft Arbeitsplätze, hilft den hier Benachteiligten und dient der Umwelt.
It creates jobs and helps the excluded in this sense, and it improves the state of the environment.
Ausbildung allein schafft keine Arbeitsplätze, sondern nur Arbeitskräfte, die für die verfügbaren Arbeitsplätze sofern vorhanden besser qualifi ziert sind.
Training will not, of itself, create jobs it will simply create a workforce better fitted to take such jobs as may be available.
Man hofft, dass diese neue Politik auf breiter Front neue Arbeitsplätze schafft.
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
1.3 Trotz der Rezession wächst die digitale Wirtschaft rasch und schafft Arbeitsplätze.
1.3 Despite economic recession, the digital economy is growing quickly and creating jobs.
auf direkte und indirekte Weise fast 600 000 Arbeitsplätze schafft (einschließlich Norwegen)
it provides, directly or indirectly, almost 600 000 jobs (including Norway)
Diese Industrie ist wegen der Arbeitsplätze, die sie schafft und aufrechterhält, unverzichtbar.
It is already so in, for example, the United States, Japan, Canada and Finland, while similar measures are under consideration in other countries.
Wir müssen uns auch die Frage stellen Wer schafft denn eigentlich Arbeitsplätze?
We must also ask ourselves the question who, then, actually creates jobs?
Darüber hinaus schafft die Forstwirtschaft Arbeitsplätze. Es ist eine alternative Verwendung von Agrarland.
Without financial support, Mrs Walz's conclusions in support of soft and renewable energy sources have no real hope of becoming facts.
Und diese Arbeitsplätze sind nicht da um irgendjemand zu beschäftigen Lebensmittel einzukaufen, diese Arbeitsplätze helfen mehr Innovation zu schaffen, die wiederum in Zukunft mehr Arbeitsplätze schafft.
And these jobs are not just for having someone buys groceries, but these are jobs that help them create more innovation, that create more jobs in the future.
Denn Innovation schafft Wohlstand und Arbeitsplätze, trotz oder eher wegen der Konkurrenz armer Länder.
For innovation is what creates wealth and employment, despite or, rather because of competition from poor countries.
Ich möchte meine Kollegen darauf hinweisen, daß dieser Industriezweig Arbeitsplätze schafft etwa 25 000 Arbeitsplätze in der Bundesrepublik und 18 000 in Frankreich.
I would remind my colleagues that this sector of industry keeps many people employed about 25 000 in the German Federal Republic and 18 000 in France, and to suppress this production at one fell swoop without offering any assistance to enable plants to switch to other types of production would jeopardize the employment of tens of thousands of people.
Der EU Haushalt ist ein Instrument für Investitionen, der das Wirtschaftswachstum stärkt und Arbeitsplätze schafft.
The EU budget is an investment vehicle that boosts economic growth and creates jobs.
Das kostet zwar Geld, schafft aber auch Arbeitsplätze und führt zu einer Milderung der Energieabhängigkeit.
Today we must transcend political positions and frontiers.
Für eine langfristige Lösung bedarf es der Schaffung von Investitionskapital, das seinerseits wiederum Arbeitsplätze schafft.
This is vital, ladies and gentlemen.
Umweltschützer hassen sie, aber Arbeitsmärkte lieben sie, denn sie schätzen, dass die Pipeline 20.000 Arbeitsplätze schafft.
It is hated by environmentalists but loved by labor groups, who have banked on the estimated 20,000 jobs tied to the pipeline.
Umso besser, wenn dies außerdem noch 500 000 neue Arbeitsplätze schafft, wie im Bericht gesagt wird.
All the better if, as an added bonus, this leads to the creation of 500 000 jobs, as the report states.
Aber er schafft keine Arbeitsplätze und wir müssen Arbeitsplätze schaffen wir müssen eine umfassende Industriepolitik entwickeln, zu der auch größere geplante öffentliche Investitionen gehören. ren.
If the European Community were to accept this, it would be tantamount to admitting to world public opinion that the Community is morally bankrupt. krupt.
Der Aufstieg der Schwellenländer schafft Arbeitsplätze an Orten, an denen es schwierig ist geeignete Mitarbeiter zu finden.
The rise of emerging markets is creating jobs in places where it is hard to find the right people.
Die Frage impliziert, dass Flexibilität Arbeitsplätze schafft, wobei diese Behauptung in keiner Weise dokumentiert oder bewiesen wird.
The question implies that flexibility creates jobs there is no demonstration nor evidence to back up this assertion.
1.5.1 Ein Wachstum, das im Wesentlichen auf der Ausbeutung der natürlichen Ressourcen beruht, schafft nur wenige Arbeitsplätze.
1.5.1 Growth is mainly natural resource based and creates little employment.
Da der Nichthandelssektor in Industrienationen tendenziell mehr Arbeitsplätze schafft, kann dieses Modell zu problematisch hoher Arbeitslosigkeit führen (auch dann, wenn teilweise Stundenzahlen anstatt Arbeitsplätze gekürzt werden).
Because the non tradable sector in advanced economies tends to create more jobs, this model can lead to an employment problem (even if it is partly masked by cutting hours rather than workers).
In Anbetracht all dieser Faktoren kann man ausschließen, dass die EU Osterweiterung per saldo Arbeitsplätze in Westeuropa schafft.
Considering all these factors, the assertion that the EU s eastward enlargement will lead to net job creation in Western Europe appears to be nothing more than empty politically correct rhetoric.
Wichtig ist, irgendeinen Anreiz zu bieten, der Arbeitsplätze schafft und die Arbeitslosen wieder zurück an die Arbeit bringt.
The important thing is to achieve any fiscal stimulus that boosts job creation and puts the unemployed back to work.
'Dennoch zeigt die Erfahrung der USA, daß die Wissensgesellschaft Arbeitsplätze über eine Reihe von Wirtschaftsbereichen und Fertigkeitsniveaus schafft.
Nevertheless, the experience of the US shows that the knowledge society is creating jobs across a range of economic sectors and skill levels.
3.4.2 Die Frage impliziert, dass Flexibilität Arbeitsplätze schafft, wobei diese Behauptung in keiner Weise dokumentiert oder bewiesen wird.
3.4.2 The question implies that flexibility creates jobs there is no demonstration nor evidence to back up this assertion.
Anfangs herrschte leichte Skepsis, da einigen Mitgliedern nicht bewusst war, dass der Radverkehr in Europa tatsächlich Arbeitsplätze schafft.
Initially, there was some scepticism because some members are not aware that cycle transport in Europe actually creates jobs.
Es ist jedoch bekannt, daß er eine große Anzahl von Waren und Dienstleistungen umfaßt und unzählige Arbeitsplätze schafft.
The young especially can rise to this challenge and have a go at it, and many are doing so, ladies and gentlemen.
Dabei handelt es sich um einen Wirtschaftssektor, der fast keine Arbeitsplätze schafft, der global betrachtet nicht wettbewerbsfähig ist.
This is a limited sector of the economy which creates hardly any jobs and is not competitive on the world scale.
Daraus werden schätzungsweise 500 Megawatt Strom erzeugt, das entspricht 2  des landesweiten Strombedarfs, was zudem über 5000 Arbeitsplätze schafft.
As a result, an estimated 500 megawatts of electricity, equal to 2 of the country s electricity needs, will be generated, along with more than 5,000 jobs.
Daraus werden schätzungsweise 500 Megawatt Strom erzeugt, das entspricht 2 des landesweiten Strombedarfs, was zudem über 5000 Arbeitsplätze schafft.
As a result, an estimated 500 megawatts of electricity, equal to 2 of the country s electricity needs, will be generated, along with more than 5,000 jobs.
Auch heutzutage schafft die keramische Industrie in ihrer Umgebung Arbeitsplätze... ... und das, obwohl die Produktionsvorgänge immer weiter automatisiert wurden.
Today ceramic companies still create jobs in their vicinity,... ... even though the production process has become more and more automated.
Alkohol ist eine wichtige Ware in Europa, die Arbeitsplätze schafft, Steuereinnahmen gewährleistet und durch Handel zur EU Wirtschaft beiträgt.
Alcohol is an important commodity in Europe, creating jobs, generating revenue through taxes and contributing to the EU economy through trade.
Alkohol ist eine wichtige Ware in Europa, die Arbeitsplätze schafft, Steuerein nahmen gewährleistet und durch Handel zur EU Wirtschaft beiträgt.
Alcohol is an important commodity in Europe, creating jobs, generating revenue through taxes and contributing to the EU economy through trade.

 

Verwandte Suchanfragen : Arbeitsplätze Schaffen - Arbeitsplätze Schaffen - Arbeitsplätze Schaffen - Funktionsfähige Arbeitsplätze - Arbeitsplätze Für - Arbeitsplätze Geschaffen - Induzierte Arbeitsplätze - Bestehende Arbeitsplätze - Arbeitsplätze Geschaffen - Nachhaltig Arbeitsplätze