Übersetzung von "sans phrase" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sans Serif | Sans Serif |
Das ist eine schlechte Phrase, eine ganz gemeine Phrase. | That's an ill phrase, a vile phrase. |
Wenn der Kopf einer Phrase ein Nomen ist, ist die Phrase eine Nominalphrase wenn der Kopf einer Phrase ein Adjektiv ist, ist die Phrase eine Adjektivphrase, usw. | The syntactic category of the head is used to name the category of the phrase for example, a phrase whose head is a noun is called a noun phrase. |
Eine leere Phrase. | A mere figure of speech. |
Liebreizend ist eine gemeine Phrase! | Beautified is a vile phrase. |
Die Voreinstellung ist Sans Serif,10. | The default is Sans Serif,10. |
Sag Head Driven Phrase Structure Grammar . | Sag (1994) Head Driven Phrase Structure Grammar . |
Aber dieser Phrase ist grundlegend falsch. | But this received wisdom is fundamentally wrong. |
Er hat die Phrase Überzeugungstechnologie erfunden. | He's invented the phrase, persuasive technologies. |
Rien n' est durable sans les institutions . | Rien n' est durable sans les institutions . |
Dezember 1919) Auric Romance sans paroles , op. | Prélude (1919) Auric Romance sans paroles , Op. |
Als Schriftart wurde die Gill Sans verwendet. | Most of these people were not from Greece. |
Die Voreinstellung ist Sans Serif,10,fett. | The default is Sans Serif,10, bold. |
Das aber ist offensichtlich eine leere Phrase. | However, this appears to be a hollow phrase. |
Médecins Sans Frontières (MSF) berichtet auch vor Ort | Médecins Sans Frontières (MSF) also provides an account from the ground |
Der Name der Schriftfamilie, z.B. Sans, Helvetica, Times, Monospace | Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace |
'Medecins Sans Frontières', die unser Engagement für Katastrophenhilfe erneuerte, | Medicins Sans Frontieres, that renewed our commitment to disaster relief, |
Paul Bennett A Course in Generalized Phrase Structure Grammar. | It is possible to rewrite the grammar to incorporate this into the syntax. |
Jede Phrase garnierte er mit Wimmern, Schnarren oder Sirenentönen. | He said of his cocaine addiction that he did whatever he could to use cocaine. |
Sehr oft sind diese europäischen Werte eine hohle Phrase. | The phrase 'European values' is often an empty one. |
Sie behaupten, mein Herr, diese Phrase sei ein Gedicht | You were saying, sir, that this phrase is a poem. |
1996 veröffentlichte die Band ihr zweites Album Voyage sans retour . | In 1996, Malice Mizer released their second album, Voyage Sans Retour . |
Der Pro Palästina Blogger Jews Sans Frontieres formuliert es so | Pro Palestinian Jews Sans Frontieres writes |
November 1951) A l enseigne de la fille sans cœur (23. | She continued to live there alone from 1956 1959. |
On fait plaisir bien souvent sans qu'on ne le dise. | On fait plaisir bien souvent sans qu'on ne le dise. |
Das Internet Phänomen Doge verwendet Comic Sans MS als Schriftart. | Comic Sans Background Information. Comic Sans Café. |
ist eine lateinische Phrase mit der Bedeutung Wohin gehst du? . | (, ) is a Latin phrase meaning Where are you going? |
In diesem Beispiel geben wir die Phrase Five Guys ein. | Now we are going to enter up to three words that we would like to monitor. For this example we are going to enter in the phrase Five Guys. |
Eine Phrase die es wert ist, sich an sie zu erinnern | A phrase worth remembering |
Dr. J. H. Hertz, London 1944 (1942) Yiddish Phrase Book hg. | Hertz , London 1944 (1942) Yiddish Phrase Book hg. |
3 mal in der Bibel erwähnt nur die Phrase und nicht . | 3 times in the Bible only mentions the phrase and not be . |
Er hat die Phrase geschrieben, die Sie in der Hand halten. | He wrote the phrase you have in your hand. |
sans doute même sont elles encore plus fondées aujourd' hui qu' hier . | sans doute même sont elles encore plus fondées aujourd' hui qu' hier . |
Heute trifft diese Phrase in einem viel wörtlicheren Sinn auf Russland zu. | Today, it applies to Russia in a far more literal way. |
Das Buch ist die Quelle der Phrase Das Medium ist die Botschaft . | The book is the source of the well known phrase The medium is the message . |
Die mit dem Friedensnobelpreis ausgezeichnete humanitäre Organisation Médecins Sans Frontières ist derselben Ansicht. | Médecins Sans Frontières, the Nobel Peace Prize winning humanitarian organization, agrees. |
Petit pays, c'est pour ta grandeur d'âme Que nous t'aimons, sans trop le proclamer. | Petit pays, c'est pour ta grandeur d'âme Que nous t'aimons, sans trop le proclamer. |
Wagner betrachtete eine Interpretation als eine Neuschöpfung und betonte mehr Phrase als Takt. | Wagner considered an interpretation as a re creation and put more emphasis on the phrase than on the measure. |
Es ist nicht nur Gier oder Machtmissbrauch oder die nebulöse Phrase schwache Regierung . | I've repeatedly seen that what makes corruption on a global, massive scale possible, well it isn't just greed or the misuse of power or that nebulous phrase weak governance. |
La personne de l'église et son personnel , Paris 1970 Approches sans entraves , posthum 1973. | La personne de l'église et son personnel , Paris 1970 Approches sans entraves , posthum 1973. |
Seit Version 3.1.11 wird auch der Cache Modus zusammen mit dem Phrase Modus unterstützt. | In 3.1.10 version of mnoGoSearch phrase search is supported only in sql and built in database modes, while beginning with 3.1.11 phrases are supported in cachemode as well. |
Er kann das spannendste Spiel ruinieren, indem er eine Phrase nach der anderen raushaut. | He can ruin the most interesting match by just spouting cliche again and again and again. |
Die Organisation reporter sans frontieres führte 2006 die Philippinen als gefährlichstes Land nach dem Irak. | She emphasized that she will devote her remaining months in office to serving the people and improving the economy of the Philippines. |
Dezember 1971 vereinigten Borel, Kouchner und ihre Kollegen die beiden Gruppen zu Médecins Sans Frontières . | On 20 December 1971, the two groups of colleagues merged to form Médecins Sans Frontières . |
Den internationalen Durchbruch schaffte sie 1985 in Vogelfrei (Sans toit ni loi) von Agnès Varda. | Her international breakthrough came in 1986 when she played the main character in Sans toit ni loi ( Vagabond ), directed by Agnès Varda, for which she won her second César Award. |
Verwandte Suchanfragen : Sans Que - Zeit Phrase - Pronominal Phrase - Phrase Book - Melodische Phrase - Musikalische Phrase - Ungeradee Phrase - Poetische Phrase - Hohle Phrase - Code Phrase - Fest Phrase - Idiomatische Phrase - Eine Phrase