Übersetzung von "ressourcenbasierte Industrien" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ressourcenbasierte Industrien - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Eine ressourcenbasierte Wirtschaft. | A resource based economy. |
Die ressourcenbasierte Wirtschaft | Resource Based Economy |
Was ist eine Ressourcenbasierte Wirtschaft? | What is a Resource Based Economy? |
Die Zeitgeist Bewegung und die ressourcenbasierte Wirtschaft funktioniert eben anders. | The Zeitgeist Movement and the Resource Based Economy doesn't go like that. |
Das ist der Grund, warum wir eine Ressourcenbasierte Wirtschaft empfehlen. | And this is why we recommend the Resource Based Economy. |
Die Ressourcenbasierte Wirtschaft besitzt Millionen von Sklaven, aber es sind Maschinen. | The Resource Based Economy has millions of slaves. But they are machines. |
Die ressourcenbasierte Ökonomie ist weit entfernt vom allem, was bisher ausprobiert wurde. | The resource based economy is really not close to anything that's been tried. |
In unserer Gesellschaft, welche eine ressourcenbasierte Ökonomie ist, befreien Maschinen die Menschen. | In our society, that is a resourced based economy, machines free people. |
Industrien Die Industrien im Großherzogtum waren recht vielseitig entwickelt. | Manufacturing Industries A versatile array of manufacturing industries developed in the Grand Duchy. |
Eine ressourcenbasierte Wirtschaft nutzt kein Geld, Handel oder sonst eine Art der Knechtschaft. | A Resource Based Economy does not use money, barter or any form of servitude... |
Was wir brauchen ist ein gänzlich neues System, das wir eine ressourcenbasierte Wirtschaft nennen. | What we need is an entirely new system that we call a Resource Based Economy. |
Nachhaltige energieintensive Industrien | Sustainable Energy Intensive Industries |
Nachhaltige energieintensive Industrien | Sustainable Energy Intensive Industries |
Eine ressourcenbasierte Wirtschaft, um alle Ressourcen zum gemeinsamen Erbe aller Menschen der Welt zu erklären. | A Resource Based Economy to declare all the resources the common heritage of all the world's people. |
Eine ressourcenbasierte Wirtschaft, um alle Ressourcen zum gemeinsamen Erbe aller Menschen der Welt zu erklären. | We never had a democracy, no nation has ever had. If you do not have the same purchasing power, you can not have democracy. How does the Venus Project represents in comparison to communism? |
Eine soziale Alternative (Sprecher) Jacque Fresco stellt eine Lösung vor, die er eine Ressourcenbasierte Wirtschaft nennt. | A Social Alternative (Narrator) Jacque Fresco envisions a solution that he calls a Resource Based Economy. |
Diese Industrien brauchen die Spezialstähle. | I also feel a little unhappy about just one word in paragraph 1. |
Wenn man eine Ressourcenbasierte Wirtschaft errichtet, in einer Gesellschaft, die keine Ressourcen hat, wird es nicht funktionieren. | If you set up a Resource Based Economy in a society that has no resources, it won't work. |
Wir müssen mit den Industrien arbeiten. | We need to begin to work with industries. |
(uuu) Nachhaltige und wettbewerbsfähige biogestützte Industrien | (ppp) Sustainable and competitive bio based industries |
Dies kann den Industrien in einem Mitgliedstaat unangemessene Vorteile gegenüber den gleichen Industrien in einem anderen Mitgliedstaat verschaffen. | This may give undue advantages to industries in one Member State vis à vis the same industry in another Member State. |
Sie denken, dass eine Ressourcenbasierte Wirtschaft Techniker hat, die dir auch vorschreiben, welche Art von Leben man führen soll. | They think that a Resource Based Economy has technicians that also tell you what lifestyle to use. |
Arbeitsintensive Industrien im Handelssektor müssen verkleinert werden. | Labor intensive industries in the tradable sector must be allowed to decline. |
Ich spreche insbesondere von den fortschrittlichen Industrien. | Every advance in regional policy and every increase in the Regional Fund in real terms has had to be painfully extracted from an unwilling and a grudging Council. |
Industrien und der Wiederherstellung ihrer internationalen Konkurrenzfähigkeit. | Our proposals on interinstitutional relations are thus an inseparable part of the revival indeed the reshaping of the Community effort. |
Wir müssen die Industrien dieser Länder ermutigen. | We must encourage the industries of these countries. |
Die französischen verstaatlichen Industrien werden hierbei nicht ausgenommen. | Mr Delorozoy (L). (FR) I note what you say. |
Im Jungpaläolithikum finden sich die ersten Klingen Industrien. | In the same period the first Upanishads were written. |
Rückverlagerung von EU Industrien im Rahmen der Reindustrialisierung | Reshoring of EU industries in the framework of reindustrialisation |
Rückverlagerung von EU Industrien im Rahmen der Reindustrialisierung | Reshoring of EU industries in the framework of reindustrialisation |
An die Mitglieder der Studiengruppe Nachhaltige energieintensive Industrien | To the members of the Study Group on Sustainable Energy Intensive Industries |
Schutz der einzelstaatlichen Industrien nur durch die Zolltarife, | In practice, one third of the seats goes to employers, one third to workers and one third to other categories, (farmers, consumers, dealers, etc.). |
Schutz der einzelstaatlichen Industrien nur durch die Zolltarife, | MAIN PRINCIPLES of the GATT are as follows |
Schutz der einzelstaatlichen Industrien nur durch die Zolltarife, | At the end of 1985 a decision by the major industrialized countries reduced this period by one year. |
Vizepräsident der Union der Industrien der EG (UNICE). | Vice President of UNICE. |
Diese Energie einsparungen werden es ermöglichen, neue Industrien | the application of the investments law (WIR) to purchases of laying hens is also one of the factors involved. |
Außerdem ergäbe dies Arbeitsplätze in den holzverwendenden Industrien. | We do no have to import anything into these regions the means are there already. |
andere Abfälle der chemischen Industrie oder verwandter Industrien | Diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate) |
andere Abfälle der chemischen Industrie oder verwandter Industrien | Acyclic polyamines and their derivatives salts thereof |
andere Abfälle der chemischen Industrie oder verwandter Industrien | Containing nitrates and phosphates |
andere Abfälle der chemischen Industrie oder verwandter Industrien | Aromatic monoamines and their derivatives salts thereof |
Abfälle der chemischen Industrie oder verwandter Industrien (ausg. | Multiple (folded) or cabled cotton yarn, of combed fibres, containing 85 cotton by weight and with a linear density of 192,31 decitex to 232,56 decitex ( MN 43 to MN 52) per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale) |
Überdies bedeutete die Lohnflexibilität, dass die Staaten, in denen Industrien verloren gingen, durch ihr wesentlich langsameres Lohnwachstum andere Industrien anziehen und erhalten konnten. | Moreover, wage flexibility meant that substantially slower wage growth in the states that lost industries helped to attract and retain other industries. |
Die dominierenden Industrien stellen Erdölraffinerien und die Textilindustrie dar. | Administrative divisions References External links Official website |
die vom modernen Menschen getragenen Industrien des Nahen Ostens. | In Northern Africa and the Near East they were also produced by anatomically modern humans. |
Verwandte Suchanfragen : Nachgelagerten Industrien - Junge Industrien - Reife Industrien - Traditionelle Industrien - Landwirtschaft Industrien - Staatliche Industrien - Produzierenden Industrien - Nationalen Industrien - Vorgelagerten Industrien - Energieintensiven Industrien - Globale Industrien - Verbündete Industrien - Lokale Industrien - Verschmutzenden Industrien