Übersetzung von "ressourcenbasierte Industrien" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Ressourcenbasierte Industrien - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Eine ressourcenbasierte Wirtschaft.
A resource based economy.
Die ressourcenbasierte Wirtschaft
Resource Based Economy
Was ist eine Ressourcenbasierte Wirtschaft?
What is a Resource Based Economy?
Die Zeitgeist Bewegung und die ressourcenbasierte Wirtschaft funktioniert eben anders.
The Zeitgeist Movement and the Resource Based Economy doesn't go like that.
Das ist der Grund, warum wir eine Ressourcenbasierte Wirtschaft empfehlen.
And this is why we recommend the Resource Based Economy.
Die Ressourcenbasierte Wirtschaft besitzt Millionen von Sklaven, aber es sind Maschinen.
The Resource Based Economy has millions of slaves. But they are machines.
Die ressourcenbasierte Ökonomie ist weit entfernt vom allem, was bisher ausprobiert wurde.
The resource based economy is really not close to anything that's been tried.
In unserer Gesellschaft, welche eine ressourcenbasierte Ökonomie ist, befreien Maschinen die Menschen.
In our society, that is a resourced based economy, machines free people.
Industrien Die Industrien im Großherzogtum waren recht vielseitig entwickelt.
Manufacturing Industries A versatile array of manufacturing industries developed in the Grand Duchy.
Eine ressourcenbasierte Wirtschaft nutzt kein Geld, Handel oder sonst eine Art der Knechtschaft.
A Resource Based Economy does not use money, barter or any form of servitude...
Was wir brauchen ist ein gänzlich neues System, das wir eine ressourcenbasierte Wirtschaft nennen.
What we need is an entirely new system that we call a Resource Based Economy.
Nachhaltige energieintensive Industrien
Sustainable Energy Intensive Industries
Nachhaltige energieintensive Industrien
Sustainable Energy Intensive Industries
Eine ressourcenbasierte Wirtschaft, um alle Ressourcen zum gemeinsamen Erbe aller Menschen der Welt zu erklären.
A Resource Based Economy to declare all the resources the common heritage of all the world's people.
Eine ressourcenbasierte Wirtschaft, um alle Ressourcen zum gemeinsamen Erbe aller Menschen der Welt zu erklären.
We never had a democracy, no nation has ever had. If you do not have the same purchasing power, you can not have democracy. How does the Venus Project represents in comparison to communism?
Eine soziale Alternative (Sprecher) Jacque Fresco stellt eine Lösung vor, die er eine Ressourcenbasierte Wirtschaft nennt.
A Social Alternative (Narrator) Jacque Fresco envisions a solution that he calls a Resource Based Economy.
Diese Industrien brauchen die Spezialstähle.
I also feel a little unhappy about just one word in paragraph 1.
Wenn man eine Ressourcenbasierte Wirtschaft errichtet, in einer Gesellschaft, die keine Ressourcen hat, wird es nicht funktionieren.
If you set up a Resource Based Economy in a society that has no resources, it won't work.
Wir müssen mit den Industrien arbeiten.
We need to begin to work with industries.
(uuu) Nachhaltige und wettbewerbsfähige biogestützte Industrien
(ppp) Sustainable and competitive bio based industries
Dies kann den Industrien in einem Mitgliedstaat unangemessene Vorteile gegenüber den gleichen Industrien in einem anderen Mitgliedstaat verschaffen.
This may give undue advantages to industries in one Member State vis à vis the same industry in another Member State.
Sie denken, dass eine Ressourcenbasierte Wirtschaft Techniker hat, die dir auch vorschreiben, welche Art von Leben man führen soll.
They think that a Resource Based Economy has technicians that also tell you what lifestyle to use.
Arbeitsintensive Industrien im Handelssektor müssen verkleinert werden.
Labor intensive industries in the tradable sector must be allowed to decline.
Ich spreche insbesondere von den fortschrittlichen Industrien.
Every advance in regional policy and every increase in the Regional Fund in real terms has had to be painfully extracted from an unwilling and a grudging Council.
Industrien und der Wiederherstellung ihrer internationalen Konkurrenzfähigkeit.
Our proposals on interinstitutional relations are thus an inseparable part of the revival indeed the reshaping of the Community effort.
Wir müssen die Industrien dieser Länder ermutigen.
We must encourage the industries of these countries.
Die französischen verstaatlichen Industrien werden hierbei nicht ausgenommen.
Mr Delorozoy (L). (FR) I note what you say.
Im Jungpaläolithikum finden sich die ersten Klingen Industrien.
In the same period the first Upanishads were written.
Rückverlagerung von EU Industrien im Rahmen der Reindustrialisierung
Reshoring of EU industries in the framework of reindustrialisation
Rückverlagerung von EU Industrien im Rahmen der Reindustrialisierung
Reshoring of EU industries in the framework of reindustrialisation
An die Mitglieder der Studiengruppe Nachhaltige energieintensive Industrien
To the members of the Study Group on Sustainable Energy Intensive Industries
Schutz der einzelstaatlichen Industrien nur durch die Zolltarife,
In practice, one third of the seats goes to employers, one third to workers and one third to other categories, (farmers, consumers, dealers, etc.).
Schutz der einzelstaatlichen Industrien nur durch die Zolltarife,
MAIN PRINCIPLES of the GATT are as follows
Schutz der einzelstaatlichen Industrien nur durch die Zolltarife,
At the end of 1985 a decision by the major industrialized countries reduced this period by one year.
Vizepräsident der Union der Industrien der EG (UNICE).
Vice President of UNICE.
Diese Energie einsparungen werden es ermöglichen, neue Industrien
the application of the investments law (WIR) to purchases of laying hens is also one of the factors involved.
Außerdem ergäbe dies Arbeitsplätze in den holzverwendenden Industrien.
We do no have to import anything into these regions the means are there already.
andere Abfälle der chemischen Industrie oder verwandter Industrien
Diammonium hydrogenorthophosphate (diammonium phosphate)
andere Abfälle der chemischen Industrie oder verwandter Industrien
Acyclic polyamines and their derivatives salts thereof
andere Abfälle der chemischen Industrie oder verwandter Industrien
Containing nitrates and phosphates
andere Abfälle der chemischen Industrie oder verwandter Industrien
Aromatic monoamines and their derivatives salts thereof
Abfälle der chemischen Industrie oder verwandter Industrien (ausg.
Multiple (folded) or cabled cotton yarn, of combed fibres, containing  85 cotton by weight and with a linear density of 192,31 decitex to  232,56 decitex ( MN 43 to MN 52) per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)
Überdies bedeutete die Lohnflexibilität, dass die Staaten, in denen Industrien verloren gingen, durch ihr wesentlich langsameres Lohnwachstum andere Industrien anziehen und erhalten konnten.
Moreover, wage flexibility meant that substantially slower wage growth in the states that lost industries helped to attract and retain other industries.
Die dominierenden Industrien stellen Erdölraffinerien und die Textilindustrie dar.
Administrative divisions References External links Official website
die vom modernen Menschen getragenen Industrien des Nahen Ostens.
In Northern Africa and the Near East they were also produced by anatomically modern humans.

 

Verwandte Suchanfragen : Nachgelagerten Industrien - Junge Industrien - Reife Industrien - Traditionelle Industrien - Landwirtschaft Industrien - Staatliche Industrien - Produzierenden Industrien - Nationalen Industrien - Vorgelagerten Industrien - Energieintensiven Industrien - Globale Industrien - Verbündete Industrien - Lokale Industrien - Verschmutzenden Industrien