Übersetzung von "recht bescheiden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung :
Law

Bescheiden - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Recht bescheiden - Übersetzung : Bescheiden - Übersetzung : Bescheiden - Übersetzung : Bescheiden - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Bescheiden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gemessen am Gesamtbetrag nimmt sich diese Summe recht bescheiden aus.
Given the total, this is a very small amount.
Hinsichtlich der Mitbestimmung mag der Geurtsen Bericht, milde gesagt, recht bescheiden erscheinen.
Mr Eisma. (NL) Mr President, the legal foundation of this Fifth Directive is Article 54, paragraph 3, section g of the Treaty of Rome.
Dies liegt nicht daran, dass die prognostizierte Wachstumsbeschleunigung nach wie vor recht bescheiden ausfällt.
This is not because the predicted acceleration in growth is still quite modest.
Die geforderten Mittel sind äußerst bescheiden, darauf hat der Berichterstatter selbst zu Recht aufmerksam gemacht.
Firstly, there is the seriousness of the crisis in the capitalist system caused by the present international division of labour.
Sie sind im Gegenteil noch recht bescheiden gegenüber dem Bedarf, der eigentlich gedeckt werden müßte.
Quite the opposite, it is still fairly modest in relation to the requirements to be funded.
Oh, ist der bescheiden. Nein, ich bin nicht bescheiden.
Really, no, I'm not humble at all.
Reizend bescheiden!
How charmingly modest!
Wie bescheiden!
Such modesty!
Wir beide kennen diese bemerkenswerte Gemeinschaft recht gut, wenn ich es einmal so bescheiden ausdrücken darf.
Both of us speak with what I could describe with an understatement as a degree of knowledge of that remarkable community.
Die Länder der Europäischen Gemeinschaften wer den ihre koordinierte Außenpolitik äußerst beharrlich und recht bescheiden verfolgen müssen.
The fact is, we in the West no longer know the state of our alliance, what the Treaty covers, the recirprocal commitments which it implies and the threats posed by automatic reprisals.
Ich bin bescheiden.
I'm humble.
Du bist bescheiden.
You're modest.
Ihr seid bescheiden.
You're modest.
Sie sind bescheiden.
You're modest.
Tom war bescheiden.
Tom was humble.
Also sehr bescheiden.
So very modest.
Wir leben bescheiden.
We live in a humble abode.
Warum so bescheiden?
Lady, why limit me?
Ich bin bescheiden.
And I'm being modest.
Die Prognosen aller Fachleute für die alternativen Energien bis zum Jahr 2000 sehen eben doch recht bescheiden aus.
The second amendment relates to the dissemination of information. 1 share the view that this must be promoted, bearing in mind the commercial aspect in parti cular.
Eilidh ist ziemlich bescheiden.
Eilidh is slightly modest.
Sie ist sehr bescheiden.
She is as modest as anything.
Sei nicht so bescheiden!
Don't be so modest.
Seid nicht so bescheiden!
Don't be so modest.
Tom ist sehr bescheiden.
Tom is very modest.
Tom ist sehr bescheiden.
Tom is very humble.
Es ist nicht bescheiden.
It is not modest.
Bescheiden, aber wirklich bedingungslos.
Modest, but really unconditional.
Sie sind zu bescheiden.
Oh, you're too modest.
Vollwaisen, bescheiden und zurückhaltend!
Yes, the orphans. Very modest and reclusive.
Ich bin nicht bescheiden.
I'm not modest, sir.
Er ist so bescheiden.
Modest fellow.
Er ist nur bescheiden.
He's just modest.
Wie bescheiden und zurückhaltend!
How modest! How chaste!
Nur nicht zu bescheiden!
You're hard to please.
Du bist nicht bescheiden.
You are a brazen woman.
Eve war unglaublich bescheiden.
Eve was incredibly modest.
Ich frage ganz bescheiden.
Tell me on the level
Nicht so bescheiden, General.
Don't be modest, general.
Ist sie zu bescheiden?
Why? Is it humble?
Von außen sehr bescheiden.
Of course.
Bescheiden nennt er es.
Humble, he calls it.
Deshalb steht der Nutzen dieser beiden Verordnungen außer Frage, ungeachtet dessen, daß die Mittelausstattung der Gemeinschaft dafür recht bescheiden ist.
Therefore, the importance of these two regulations is unquestionable, despite the fact that the Community appropriations involved are very modest.
Dennoch ist sein Lebensstil bescheiden.
His lifestyle, however, has remained humble,
Die Ergebnisse sind eher bescheiden.
The results are rather mixed.

 

Verwandte Suchanfragen : Bescheiden - Eher Bescheiden - Relativ Bescheiden - Sehr Bescheiden - Zu Bescheiden - War Bescheiden - Ist Bescheiden - Sehr Bescheiden - Sehr Bescheiden