Übersetzung von "eher bescheiden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Bescheiden - Übersetzung : Eher - Übersetzung : Eher bescheiden - Übersetzung : Bescheiden - Übersetzung : Bescheiden - Übersetzung : Bescheiden - Übersetzung : Bescheiden - Übersetzung : Bescheiden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Ergebnisse sind eher bescheiden. | The results are rather mixed. |
Die Reaktionen waren bisher eher bescheiden. | I have heard little of it since. |
In Frankreich sind die Anfänge eher bescheiden Nur 400.000 kontaktlose Visakarten wurden verbreitet. | In France, the start is more modest 400.000 contactless Visa card are in use. |
Doch ihre Aktionen als Antwort auf diese Einsicht fielen bisher eher bescheiden aus. | Yet their actions in response to this insight have been modest. |
3.4 Ein Zuwachs von 600 000 Arbeitsplätzen ist selbstverständlich positiv, fällt aber angesichts der hohen Erwartungen eher bescheiden aus11. | 3.4 The creation of an additional 600 000 jobs is, clearly, a positive outcome but, given the high level of expectations, such an outcome can rather be described as modest11. |
3.4 Ein Zuwachs von 600 000 Arbeitsplätzen ist selbstverständlich positiv, fällt aber angesichts der hohen Erwartungen eher bescheiden aus12. | 3.4 The creation of an additional 600 000 jobs is, clearly, a positive outcome but, given the high level of expectations, such an outcome can rather be described as modest12. |
3.4 Ein Zuwachs von 600 000 Arbeitsplätzen ist selbstverständlich positiv, fällt aber angesichts der hohen Erwartungen eher bescheiden aus14. | 3.4 The creation of an additional 600 000 jobs is, clearly, a positive outcome but, given the high level of expectations, such an outcome can rather be described as modest14. |
4.4 Ein Zuwachs von 600 000 Arbeitsplätzen ist selbstverständlich positiv, fällt aber angesichts der hohen Erwartungen eher bescheiden aus9. | 4.4 The creation of an additional 600 000 jobs is, clearly, a positive outcome but, given the high level of expectations, such an outcome can rather be described as modest9. |
Narjes forschung in Höhe von 300 Mio ERE an der gesamten öffentlichen Forschungsfinanzierung mit 1,3 sich eher bescheiden ausnehmen. | For this we owe a debt of thanks and appreciation to the many people engaged in research and development. |
Oh, ist der bescheiden. Nein, ich bin nicht bescheiden. | Really, no, I'm not humble at all. |
Reizend bescheiden! | How charmingly modest! |
Wie bescheiden! | Such modesty! |
Er war der Sohn von Núñez und Teresa Cabeza de Vaca y de Zurita, einer eher bescheiden lebenden Hidalgo Familie. | In 1540 Cabeza de Vaca was appointed adelantado of then present day Argentina, where he was governor and captain general of Río de la Plata. |
Wenn ich Dinge sage, die selbstkritisch sind, werden andere Menschen mich wahrscheinlich eher mögen und denken, dass ich bescheiden bin. | If I say things that are self critical, other people are more likely to like me, and think that I am humble. |
Ich bin bescheiden. | I'm humble. |
Du bist bescheiden. | You're modest. |
Ihr seid bescheiden. | You're modest. |
Sie sind bescheiden. | You're modest. |
Tom war bescheiden. | Tom was humble. |
Also sehr bescheiden. | So very modest. |
Wir leben bescheiden. | We live in a humble abode. |
Warum so bescheiden? | Lady, why limit me? |
Ich bin bescheiden. | And I'm being modest. |
Eilidh ist ziemlich bescheiden. | Eilidh is slightly modest. |
Sie ist sehr bescheiden. | She is as modest as anything. |
Sei nicht so bescheiden! | Don't be so modest. |
Seid nicht so bescheiden! | Don't be so modest. |
Tom ist sehr bescheiden. | Tom is very modest. |
Tom ist sehr bescheiden. | Tom is very humble. |
Es ist nicht bescheiden. | It is not modest. |
Bescheiden, aber wirklich bedingungslos. | Modest, but really unconditional. |
Sie sind zu bescheiden. | Oh, you're too modest. |
Vollwaisen, bescheiden und zurückhaltend! | Yes, the orphans. Very modest and reclusive. |
Ich bin nicht bescheiden. | I'm not modest, sir. |
Er ist so bescheiden. | Modest fellow. |
Er ist nur bescheiden. | He's just modest. |
Wie bescheiden und zurückhaltend! | How modest! How chaste! |
Nur nicht zu bescheiden! | You're hard to please. |
Du bist nicht bescheiden. | You are a brazen woman. |
Eve war unglaublich bescheiden. | Eve was incredibly modest. |
Ich frage ganz bescheiden. | Tell me on the level |
Nicht so bescheiden, General. | Don't be modest, general. |
Ist sie zu bescheiden? | Why? Is it humble? |
Von außen sehr bescheiden. | Of course. |
Bescheiden nennt er es. | Humble, he calls it. |
Verwandte Suchanfragen : Recht Bescheiden - Relativ Bescheiden - Sehr Bescheiden - Zu Bescheiden - War Bescheiden - Ist Bescheiden - Sehr Bescheiden