Übersetzung von "prüft und vereinbart" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vereinbart - Übersetzung : Vereinbart - Übersetzung : Vereinbart - Übersetzung : Prüft - Übersetzung : Vereinbart - Übersetzung : Vereinbart - Übersetzung : Vereinbart - Übersetzung : Prüft - Übersetzung : Prüft - Übersetzung : Prüft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und prüft die Waisen. | And test (and try) the orphans until they are of marriageable age. |
Und prüft die Waisen. | And test the orphans until they reach (the age of) marriage. |
Lateinamerika vereinbart hat und bei | Programmes of technical assistance are ei ther already in place or are being set up with |
Vielleicht prüft Gott uns prüft unsere Nächstenliebe, oder unseren Glauben. | Perhaps God is testing us testing our charity, or our faith. |
wurde vereinbart | ...agree to the following |
1226368 vereinbart | 1226368 pieces. |
Prüft euren Reifendruck. | Check your tire pressure. |
Prüft es nach. | Check it out. |
Prüft ihn selbst. | See for yourself. |
November 2009 vereinbart. | ... |
haben Folgendes vereinbart | Have agreed as follows |
Das wurde vereinbart. | (Applause from the right) |
Das war vereinbart. | That was agreed. |
Das war vereinbart. | We made a deal. |
HABEN FOLGENDES VEREINBART | HAVE AGREED AS FOLLOWS |
Mai 2006 eingereicht wurde, vereinbart sind, und in folgenden Aktualisierungen des RMP mit dem CHMP vereinbart werden. | 1021880 submitted on 23 May 2006, and any subsequent updates of the RMP agreed by the CHMP. |
Gott prüft euch damit. | God is testing you thereby. |
Gott prüft euch damit. | Allah tries you with it. |
Gott prüft euch damit. | Allah only tries you thereby. |
Gott prüft euch damit. | God tests your faith by your oaths. |
Gott prüft euch damit. | God is only testing you by means of this. |
Prüft all eure Informationsquellen. | Recheck all your sources of information. |
Er prüft ihre Verfassung. | He wants to see into her condition. |
Der Ausschuß prüft die Vorlagen und die Beschlußempfehlungen | The Committee considers the documents and the recommendations for decisions by the relevant committees from an integration policy point o' vi ou. |
Die Feststellung einer Ausgabe ist die Handlung, durch die der zuständige Anweisungsbefugte den Anspruch des Zahlungsempfängers prüft, die Fälligkeit der Forderung prüft und das Bestehen und die Höhe der Forderung bestimmt oder prüft. | Validation of expenditure is the act whereby the authorising officer responsible verifies the existence of the creditor's entitlement, verifies the conditions under which payment falls due and determines or verifies the reality and the amount of the claim. |
Dabei wurde Folgendes vereinbart | This is as follows |
Folgende Indikationen wurden vereinbart | The following indications were agreed upon |
Wir hatten mehr vereinbart. | We were talkin' about a lot more money than this. |
Das haben wir vereinbart. | We've got an agreement. |
Der Treffpunkt ist vereinbart. | I've arranged a rendezvous this side of the Dragoons. |
Wir hatten alles vereinbart. | Didn't we have an agreement? |
Folgendes Verfahren wird vereinbart | The following procedure has been adopted |
Folgendes Verfahren wird vereinbart | if the alerts are compatible, the Sirene bureaux do not need to consult if the alerts are independent of each other, the Member State that wishes to enter a new alert shall decide whether to consult |
Folgende Definition wurde vereinbart | The following definition was made |
2006 wurden 12 Finanzkorrekturverfahren und 14 Aktionspläne vereinbart. | In 2006, 12 financial correction procedures and 14 action plans were agreed. |
Die Israelis und die Ägypter haben das vereinbart. | The common market has been only partly realized. |
Regierung prüft Urteil zum Airport | Government reviewing verdict on airport |
ALLAH prüft euch damit nur. | Allah tries you with it. |
ALLAH prüft euch damit nur. | Allah only tries you thereby. |
ALLAH prüft euch damit nur. | God tests your faith by your oaths. |
ALLAH prüft euch damit nur. | God is testing you thereby. |
Der Vorverfahrensrichter prüft die Anklageschrift. | The Pre Trial Judge shall review the indictment. |
Die Kommission prüft dies derzeit. | Cigarettes are at the top of the list. |
'Die Kommission prüft die Angelegenheit.' | The Commission is reviewing it. |
Prüft sie mit euren Besitzansprüchen. | Check them against your grants and titles. |
Verwandte Suchanfragen : Prüft Und überarbeitet - Prüft Und Genehmigt - Prüft Und Genehmigt - Prüft Und Genehmigt - Vereinbart