Translation of "were agreed" to German language:


  Dictionary English-German

Agreed - translation : Were - translation : Were agreed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You agreed, and were all witnesses.
Hierauf habt ihr euch dazu bekannt und ihr seid dafür Zeugen.
You agreed, and were all witnesses.
Da habt ihr sie bekräftigt, indem ihr dies bezeugt habt.
You agreed, and were all witnesses.
Dann habt ihr es gebilligt, während ihr es bezeugt habt.
The following indications were agreed upon
Folgende Indikationen wurden vereinbart
Confirmation that mutually agreed terms were established
die Bestätigung, dass einvernehmlich festgelegte Bedingungen vereinbart wurden
A number of agreed statements were also made.
Die Unterzeichner waren Leonid Breschnew und Jimmy Carter.
The agreed selection criteria for these people were
Die für diese Menschen vereinbarten Auswahlkriterien waren folgende
We were also agreed on this in Bangkok.
Schwencke (S). Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen!
They were glad, and agreed to give him money.
Und sie wurden froh und gelobten ihm Geld zu geben.
The overall objectives of the evaluation were agreed as
Als Gesamtziele der Evaluierung wurden vereinbart
I thought we were all agreed on that point.
Ich nahm an, dass wir uns in diesem Punkt einig waren.
The results obtained were compared to see if they agreed.
Es wurde überprüft, ob die Ergebnisse der beiden Tests übereinstimmten.
Those were the broad lines agreed by everyone at Doha.
Dies ist die allgemeine Linie, auf die sich alle in Doha geeinigt haben.
Augusta happily agreed and on 25 October 1828, they were engaged.
Oktober 1828 verlobten sich die beiden miteinander.
You were not present when they agreed upon their plan, scheming.
Du warst nicht bei ihnen, als sie sich über ihren Plan einigten, indem sie Ränke schmiedeten.
You were not present when they agreed upon their plan, scheming.
Denn du warst nicht bei ihnen, als sie sich einigten, indem sie Ränke schmiedeten.
You were not present when they agreed upon their plan, scheming.
Du warst nicht bei ihnen, als sie sich verbanden und Ränke schmiedeten.
You were not present when they agreed upon their plan, scheming.
Und du warst nicht bei ihnen, als sie sich entschlossen haben, während sie die List planten.
All participants agreed that democratic and political legitimacy were at stake.
Alle Teilnehmer waren sich einig, dass es hier um nichts weniger geht als die demokratische und politische Legitimation.
Ms Vīķe Freiberga agreed that these questions were of fundamental importance.
Auch Frau Vīķe Freiberga hält diese Fragen für überaus wichtig.
were reviewed and discussed in detail and recommendations for further activities and collaboration were agreed upon.
Einen gemeinsamen Workshop für die Schulung von Junior Gutachtern in Kooperation mit dem
These were broadly agreed with the representatives of the various groups and were accepted by the Commission.
Diese wurden mit den Vertretern verschiedener Fraktionen in breiter Übereinstimmung abgesprochen, und sie wurden von der Kommission akzeptiert.
In 2006, 12 financial correction procedures and 14 action plans were agreed.
2006 wurden 12 Finanzkorrekturverfahren und 14 Aktionspläne vereinbart.
Council of Ministers agreed on provisional values which were laid down in
Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz seine Empfehlung für die
Andriessen agricultural prices matters were finally agreed on by a majority decision.
Andriessen
These were the main points agreed during the seminar Mr Liese mentioned.
Das sind die wichtigsten Punkte, die auf dem von Herrn Liese angesprochenen Seminar vereinbart wurden.
There have been other precedents, dangerous precedents, which were agreed by plenary.
Ich möchte dem Kollegen Posselt beispringen. Es gab schon andere Präzedenzfälle, gefährliche Präzedenzfälle, die vom Plenum beschlossen wurden.
We agreed you were going to make your mind a complete blank.
Denken Sie nicht mehr dran.
Furthermore, similar arrangements were agreed upon once the company was clearly privatised.
Darüber hinaus wurden ähnliche Verträge geschlossen, nachdem das Unternehmen eindeutig privatisiert war.
Their work programmes were updated and agreed by the CPMP twice in 1996.
Ausschuß für Arzneispezialitäten geneh migt.
Their work programmes were updated and agreed by the CPMP twice in 1996.
Ihre Arbeitsprogramme wurden 1996 aktualisiert und zweimal vom Ausschuß für Arzneispezialitäten genehmigt.
The minority rights agreed upon by Germany, Denmark, and Schleswig Holstein were permanent.
Die Minderheitenrechte, die die Bundesrepublik Deutschland, das Königreich Dänemark und das Land Schleswig Holstein vereinbart haben, waren von Bestand.
A global message was sent out and specific, globally agreed proposals were tabled.
Der Welt konnte eine Botschaft übermittelt werden, und es gab konkrete Vorschläge auf einvernehmlicher internationaler Basis.
Numerus clausi will then be agreed upon as if Germany were one country.
Numerus clausi werden dann so festgelegt, als sei Deutschland ein Einzelstaat.
Astronomers on Earth were waiting for a flash from the rocketplane as agreed
Die Astronome auf der Erde warteten auf den Blitzsignal des Raketoplans, wie besprochen
Experience has unfortunately shown that policies and timetables that were officially fixed and agreed on were not adhered to.
Wir werden uns selbstverständlich bemühen wie bisher schon bei den Abkommen über Rohstoffe und Grundnahrungsmittel , konkrete Fortschritte zu erzielen.
They were measures that at the time I agreed with. They were measures which in theory were almost above any sort of suspicion.
Es ist gut möglich, daß er nicht in der Lage wäre, eine Kostenaufstellung vorzulegen, in der auch der letzte Pfennig berücksichtigt würde.
You were not with them when Joseph's brothers agreed on devising their evil plans.
Und du warst nicht bei ihnen, als sie sich entschlossen haben, während sie die List planten.
You were not present with them when they plotted and agreed on a plan.
Du warst nicht bei ihnen, als sie sich über ihren Plan einigten, indem sie Ränke schmiedeten.
You were not with them when Joseph's brothers agreed on devising their evil plans.
Du warst nicht bei ihnen, als sie sich über ihren Plan einigten, indem sie Ränke schmiedeten.
You were not present with them when they plotted and agreed on a plan.
Denn du warst nicht bei ihnen, als sie sich einigten, indem sie Ränke schmiedeten.
You were not with them when Joseph's brothers agreed on devising their evil plans.
Denn du warst nicht bei ihnen, als sie sich einigten, indem sie Ränke schmiedeten.
You were not present with them when they plotted and agreed on a plan.
Du warst nicht bei ihnen, als sie sich verbanden und Ränke schmiedeten.
You were not with them when Joseph's brothers agreed on devising their evil plans.
Du warst nicht bei ihnen, als sie sich verbanden und Ränke schmiedeten.
You were not present with them when they plotted and agreed on a plan.
Und du warst nicht bei ihnen, als sie sich entschlossen haben, während sie die List planten.

 

Related searches : We Were Agreed - Were Agreed With - Were Already Agreed - Were Agreed Upon - Terms Were Agreed - They Were Agreed - Finally Agreed - Internationally Agreed - Widely Agreed - Are Agreed - Agreed Price - Generally Agreed - Agreed Form