Übersetzung von "politische Priorität" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Politische Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Der Kohlesektor sollte politische und technische Priorität erhalten. | The coal sector should be a political and technical priority. |
Endlich erhalten Ausbildung und Bildung eine politische Priorität. | Training and education are at last being given political priority. |
Nach der Erweiterung ist dies unsere politische Priorität. | After enlargement, that is our political priority. |
6.2 Politische Kohärenz hat aus diesem Grunde höchste Priorität. | 6.2 Policy coherence is therefore a prime objective. |
Der erfolgreiche Abschluss der Erweiterungsverhandlungen hat höchste politische Priorität. | The successful completion of enlargement negotiations is the overarching political priority. |
Es ist unbedingt notwendig, für diese politische Priorität mehr Mittel bereitzustellen. | It is essential to dedicate more resources to this political priority. |
Einige Länder, wie Frankreich, betrachten die Raumordnung nicht als politische Priorität. | Some countries, such as France, do not make land planning a political priority. |
Ist denn die Senkung der Reisekosten für Spitzenverdiener eine politische Priorität? | Is it a political priority to reduce the travel expenses of the highest paid? |
Die korrekte und fristgerechte Umsetzung hat stets politische und operative Priorität. | Making correct and timely transposition a permanent political and operational priority |
Es ist an uns, dieser Problematik endlich eine entsprechende politische Priorität einzuräumen. | It is up to us finally to attach adequate political priority to this issue. |
Wachstum als politische Priorität zu etablieren, ist unumstritten (wer könnte auch etwas dagegen haben?) | Making growth a political priority is uncontroversial (after all, who could be against it?). |
Daher muss es politische Priorität sein, die Engpässe aufzulösen und die Baubranche wieder aufzurichten. | And so the policy priority is to break the bottlenecks in expanding the construction sector. |
Unsere dritte politische Priorität für das Jahr 2003 ist eine solide und solidarische Wirtschaft. | Our third priority for 2003, Mr President, is a sustainable and socially inclusive economy. |
Ziel 1 Regionen sollten deshalb die politische und wirtschaftliche Priorität bleiben und größere Aufmerksamkeit erhalten. | Objective 1 regions should therefore remain the political and economic priority, and be given greater emphasis. |
Republikanische Mehrheit zu schaffen darum war politische Effektivität die Priorität, nicht die Buchhaltungsfehler der Regierung ... | Republican majority so political effectiveness was the priority, not the accounting deficiencies of government... |
1.1 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss (EWSA) erachtet die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit als politische Priorität. | 1.1 The European Economic and Social Committee (EESC) considers tackling youth unemployment to be a policy priority. |
1.2 Die Bekämpfung von Steuervermeidung und aggressiver Steuerplanung ist eine politische Priorität der Europäischen Kommission. | 1.2 Combating tax avoidance and aggressive tax planning is a priority for the European Commission. |
1.3 Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in Europa muss weiterhin politische Priorität für die EU haben. | 1.3 The free movement of workers in Europe must continue to be a political priority for the EU. |
2.2 Die Bekämpfung von Steuervermeidung und aggressiver Steuerplanung ist eine politische Priorität der Europäischen Kommission. | 2.2 Combating tax avoidance and aggressive tax planning is a priority for the European Commission. |
Alle Gemeinschaftsorgane haben klar gemacht, dass die zügige Beseitigung von Umsetzungsdefiziten höchste politische Priorität hat. | All Community institutions have made it clear that speedy elimination of transposition deficits is a key political priority. |
Die Erweiterung der Union genießt bei allen wichtigen Gesetzgebern der Europäischen Union oberste politische Priorität. | The enlargement of the Union is the number one policy priority of all key European Union legislators. |
Oberste Priorität war es nicht Hörer, Leser und Seher zu gewinnen, sondern politische Fehler zu vermeiden. | The main concern was not attracting readers, listeners, and viewers, but avoiding political mistakes. |
1.1 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss (EWSA) erachtet die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit als eine politische Priorität. | 1.1 The EESC considers combating youth unemployment to be a policy priority. |
3.6 Die Erweiterung der Zugangsmöglichkeiten zur Hochschulbildung ist zu Recht in ganz Europa eine politische Priorität. | 3.6 Broadening access to HE is rightly a political priority across the continent. |
Wir messen der Re gionalpolitik eine politische Priorität bei, wollen aber selber ins Zentrum nach Brüssel ! | Glorioso functions as a permanent assembly and is subdivided into committees or sections of which there are nine. |
Der Stabilitätspakt für Südosteuropa stellt für die Europäische Union eine politische Option von höchster Priorität dar. | The Stability Pact for South Eastern Europe is a political choice made by the European Union to which it has given a very high priority. |
Die Europäische Union muss dem Kampf gegen Massenarbeitslosigkeit, Armut und soziale Ausgrenzung höchste politische Priorität beimessen. | The European Union must attach foremost political priority to the struggle against unemployment, poverty and social exclusion. |
Da Wirtschaftswachstum und politische Stabilität für dieses Regime höchste Priorität haben, werden alle Abweichungen fanatisch bekämpft. | For this regime, economic growth and political calm are of supreme importance and as a result anything that runs counter to them is attacked fanatically. |
Den Zolldienststellen der einzelnen verschiedener Mitgliedstaaten wird in ihrem Heimatland selbstverständlich in verschiedenem Umfang politische Priorität eingeräumt. | The customs services of different Member States clearly enjoy varying degrees of political priority in their own countries. |
Daher behandelte es Herr Monti vor einigen Monaten und heute mein Kollege Frits Bolkestein als politische Priorität. | This is why Mr Monti, a few months ago, and now my fellow Commissioner, Frits Bolkestein, continue to make it a political priority. |
Weil damit schlichtweg unsere politische Glaubwürdigkeit untergraben wird, müssen wir der Regelung dieser Angelegenheit unbedingt Priorität einräumen. | This simply undermines our political credibility, and we must settle this matter as an absolute priority. |
Eine konzertierte Steuerung der Migration ist sowohl für Tunesien als auch für die EU eine politische Priorität. | This mobility dimension is particularly important in the implementation of the partnership for youth. |
Die Behebung physischer Mangelerscheinungen und die Sanierung Stadtquartiere ist eine dringlicher werdende politische Priorität in der Gemeinschaft. | Tackling physical deprivation and regenerating urban areas are an increasing political priority in the Community. |
Wir müssen der Erhöhung der Sicherheit auf den Straßen politische Priorität einräumen und die entsprechenden finanziellen Mittel bereitstellen. | We must make improving road safety a political priority and provide the financial means to match. |
Herr Präsident! Bedauerlicherweise räumt Europa dem Kongo erst jetzt, da Belgien den Vorsitz führt, wirklich politische Priorität ein. | Mr President it is sad that Europe seems to be giving real political priority to Congo only now that Belgium is president. |
In der Tat gewinnen materielle und politische Investitionen in die neuen Informations und Kommunikationstechnologien (IKT) zunehmend an Priorität. | In fact, material and political investment in the new Information and Communication Technologies (ICT) is becoming an increasing priority. |
Aufrechterhaltung der Barrierefreiheit als politische Priorität in den Folgemaßnahmen zur i2010 Initiative und zum Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen. | Ensure e accessibility remains a policy priority in the follow up to i2010 and disability action plan. |
Laut einer neuen Pew Umfrage rangiert in Amerika die Erderwärmung inzwischen als die politische Frage mit der niedrigsten Priorität. | Global warming has now become the lowest priority policy problem among Americans, according to a new Pew survey. |
Die oberste Priorität ist jedoch, dass wir unsere Arbeit tun und nicht durch taktische oder politische Manöver ausgegrenzt werden. | But the main priority is to actually do our work and not be marginalised by some tactical or political manoeuvre. |
Neben wissenschaftlichen Beiträgen bietet die von den Nobelpreisträgern nach Priorität geordnete Liste auch wichtige Informationen für politische Entscheidungsträger und Philanthropen. | Alongside the research papers, the Nobel laureates prioritized list provides an important input for policymakers and philanthropists. |
(4) Die Förderung der Mobilität von Studenten, Forschern, Auszubildenden, Volontären, Lehrern und Ausbildern wurde als politische Priorität der Union anerkannt. | (4) The development of the mobility of students, researchers, those undertaking training, volunteers, teachers and trainers is recognised as a political priority of the European Union. |
1.11 Der Kampf gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung von Einwanderern und Minderheiten muss für die EU eine politische Priorität sein. | 1.11 The fight against racism, xenophobia and discrimination against immigrants and minorities must be a political priority for the EU. |
Priorität. | Intergovernmental organ. |
Priorität | Priority |
Priorität | Nice |
Verwandte Suchanfragen : Wichtige Politische Priorität - Priorität Setzen - Zweite Priorität - Auf Priorität - Priorität Versand - Höchste Priorität - Priorität Für - Hat Priorität