Übersetzung von "politische Priorität" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Politische Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung : Priorität - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Kohlesektor sollte politische und technische Priorität erhalten.
The coal sector should be a political and technical priority.
Endlich erhalten Ausbildung und Bildung eine politische Priorität.
Training and education are at last being given political priority.
Nach der Erweiterung ist dies unsere politische Priorität.
After enlargement, that is our political priority.
6.2 Politische Kohärenz hat aus diesem Grunde höchste Priorität.
6.2 Policy coherence is therefore a prime objective.
Der erfolgreiche Abschluss der Erweiterungsverhandlungen hat höchste politische Priorität.
The successful completion of enlargement negotiations is the overarching political priority.
Es ist unbedingt notwendig, für diese politische Priorität mehr Mittel bereitzustellen.
It is essential to dedicate more resources to this political priority.
Einige Länder, wie Frankreich, betrachten die Raumordnung nicht als politische Priorität.
Some countries, such as France, do not make land planning a political priority.
Ist denn die Senkung der Reisekosten für Spitzenverdiener eine politische Priorität?
Is it a political priority to reduce the travel expenses of the highest paid?
Die korrekte und fristgerechte Umsetzung hat stets politische und operative Priorität.
Making correct and timely transposition a permanent political and operational priority
Es ist an uns, dieser Problematik endlich eine entsprechende politische Priorität einzuräumen.
It is up to us finally to attach adequate political priority to this issue.
Wachstum als politische Priorität zu etablieren, ist unumstritten (wer könnte auch etwas dagegen haben?)
Making growth a political priority is uncontroversial (after all, who could be against it?).
Daher muss es politische Priorität sein, die Engpässe aufzulösen und die Baubranche wieder aufzurichten.
And so the policy priority is to break the bottlenecks in expanding the construction sector.
Unsere dritte politische Priorität für das Jahr 2003 ist eine solide und solidarische Wirtschaft.
Our third priority for 2003, Mr President, is a sustainable and socially inclusive economy.
Ziel 1 Regionen sollten deshalb die politische und wirtschaftliche Priorität bleiben und größere Aufmerksamkeit erhalten.
Objective 1 regions should therefore remain the political and economic priority, and be given greater emphasis.
Republikanische Mehrheit zu schaffen darum war politische Effektivität die Priorität, nicht die Buchhaltungsfehler der Regierung ...
Republican majority so political effectiveness was the priority, not the accounting deficiencies of government...
1.1 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss (EWSA) erachtet die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit als politische Priorität.
1.1 The European Economic and Social Committee (EESC) considers tackling youth unemployment to be a policy priority.
1.2 Die Bekämpfung von Steuervermeidung und aggressiver Steuerplanung ist eine politische Priorität der Europäischen Kommission.
1.2 Combating tax avoidance and aggressive tax planning is a priority for the European Commission.
1.3 Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in Europa muss weiterhin politische Priorität für die EU haben.
1.3 The free movement of workers in Europe must continue to be a political priority for the EU.
2.2 Die Bekämpfung von Steuervermeidung und aggressiver Steuerplanung ist eine politische Priorität der Europäischen Kommission.
2.2 Combating tax avoidance and aggressive tax planning is a priority for the European Commission.
Alle Gemeinschaftsorgane haben klar gemacht, dass die zügige Beseitigung von Umsetzungsdefiziten höchste politische Priorität hat.
All Community institutions have made it clear that speedy elimination of transposition deficits is a key political priority.
Die Erweiterung der Union genießt bei allen wichtigen Gesetzgebern der Europäischen Union oberste politische Priorität.
The enlargement of the Union is the number one policy priority of all key European Union legislators.
Oberste Priorität war es nicht Hörer, Leser und Seher zu gewinnen, sondern politische Fehler zu vermeiden.
The main concern was not attracting readers, listeners, and viewers, but avoiding political mistakes.
1.1 Der Europäische Wirtschafts und Sozialausschuss (EWSA) erachtet die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit als eine politische Priorität.
1.1 The EESC considers combating youth unemployment to be a policy priority.
3.6 Die Erweiterung der Zugangsmöglichkeiten zur Hochschulbildung ist zu Recht in ganz Europa eine politische Priorität.
3.6 Broadening access to HE is rightly a political priority across the continent.
Wir messen der Re gionalpolitik eine politische Priorität bei, wollen aber selber ins Zentrum nach Brüssel !
Glorioso functions as a permanent assembly and is subdivided into committees or sections of which there are nine.
Der Stabilitätspakt für Südosteuropa stellt für die Europäische Union eine politische Option von höchster Priorität dar.
The Stability Pact for South Eastern Europe is a political choice made by the European Union to which it has given a very high priority.
Die Europäische Union muss dem Kampf gegen Massenarbeitslosigkeit, Armut und soziale Ausgrenzung höchste politische Priorität beimessen.
The European Union must attach foremost political priority to the struggle against unemployment, poverty and social exclusion.
Da Wirtschaftswachstum und politische Stabilität für dieses Regime höchste Priorität haben, werden alle Abweichungen fanatisch bekämpft.
For this regime, economic growth and political calm are of supreme importance and as a result anything that runs counter to them is attacked fanatically.
Den Zolldienststellen der einzelnen verschiedener Mitgliedstaaten wird in ihrem Heimatland selbstverständlich in verschiedenem Umfang politische Priorität eingeräumt.
The customs services of different Member States clearly enjoy varying degrees of political priority in their own countries.
Daher behandelte es Herr Monti vor einigen Monaten und heute mein Kollege Frits Bolkestein als politische Priorität.
This is why Mr Monti, a few months ago, and now my fellow Commissioner, Frits Bolkestein, continue to make it a political priority.
Weil damit schlichtweg unsere politische Glaubwürdigkeit untergraben wird, müssen wir der Regelung dieser Angelegenheit unbedingt Priorität einräumen.
This simply undermines our political credibility, and we must settle this matter as an absolute priority.
Eine konzertierte Steuerung der Migration ist sowohl für Tunesien als auch für die EU eine politische Priorität.
This mobility dimension is particularly important in the implementation of the partnership for youth.
Die Behebung physischer Mangelerscheinungen und die Sanierung Stadtquartiere ist eine dringlicher werdende politische Priorität in der Gemeinschaft.
Tackling physical deprivation and regenerating urban areas are an increasing political priority in the Community.
Wir müssen der Erhöhung der Sicherheit auf den Straßen politische Priorität einräumen und die entsprechenden finanziellen Mittel bereitstellen.
We must make improving road safety a political priority and provide the financial means to match.
Herr Präsident! Bedauerlicherweise räumt Europa dem Kongo erst jetzt, da Belgien den Vorsitz führt, wirklich politische Priorität ein.
Mr President it is sad that Europe seems to be giving real political priority to Congo only now that Belgium is president.
In der Tat gewinnen materielle und politische Investitionen in die neuen Informations und Kommunikationstechnologien (IKT) zunehmend an Priorität.
In fact, material and political investment in the new Information and Communication Technologies (ICT) is becoming an increasing priority.
Aufrechterhaltung der Barrierefreiheit als politische Priorität in den Folgemaßnahmen zur i2010 Initiative und zum Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen.
Ensure e accessibility remains a policy priority in the follow up to i2010 and disability action plan.
Laut einer neuen Pew Umfrage rangiert in Amerika die Erderwärmung inzwischen als die politische Frage mit der niedrigsten Priorität.
Global warming has now become the lowest priority policy problem among Americans, according to a new Pew survey.
Die oberste Priorität ist jedoch, dass wir unsere Arbeit tun und nicht durch taktische oder politische Manöver ausgegrenzt werden.
But the main priority is to actually do our work and not be marginalised by some tactical or political manoeuvre.
Neben wissenschaftlichen Beiträgen bietet die von den Nobelpreisträgern nach Priorität geordnete Liste auch wichtige Informationen für politische Entscheidungsträger und Philanthropen.
Alongside the research papers, the Nobel laureates prioritized list provides an important input for policymakers and philanthropists.
(4) Die Förderung der Mobilität von Studenten, Forschern, Auszubildenden, Volontären, Lehrern und Ausbildern wurde als politische Priorität der Union anerkannt.
(4) The development of the mobility of students, researchers, those undertaking training, volunteers, teachers and trainers is recognised as a political priority of the European Union.
1.11 Der Kampf gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Diskriminierung von Einwanderern und Minderheiten muss für die EU eine politische Priorität sein.
1.11 The fight against racism, xenophobia and discrimination against immigrants and minorities must be a political priority for the EU.
Priorität.
Intergovernmental organ.
Priorität
Priority
Priorität
Nice

 

Verwandte Suchanfragen : Wichtige Politische Priorität - Priorität Setzen - Zweite Priorität - Auf Priorität - Priorität Versand - Höchste Priorität - Priorität Für - Hat Priorität