Übersetzung von "passieren die Schuld" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Passieren - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wer ist nun schuld, dass diese Situation so außer Kontrolle gerät und was wird als nächstes passieren?
Who is to blame for this situation getting so out of control, and what is likely to happen next?
Ich schreibe die Schuld an dieser ganzen Sache dem Innenministerium zu. Gäbe es wirklichen Respekt und Furcht vor dem Gesetz, dann würde so etwas nicht passieren.
I blame the ministry of interior in all of this , if there is a real respect and fear of the law nothing of this could happen.
Es wird ihm nichts passieren. Nichts passieren?
He'll be all right.
Dinge, die passieren können
Things that happen
Die Touristen passieren lassen ...
People have a right to move freely throughout the Community.
Wo passieren die Unfälle?
Where do the accidents happen?
Sie passieren die Tribüne.
The horses are parading past the grandstand.
Dies ist nicht die Schuld der Kommission, sondern die Schuld dieses Parlaments und die Schuld einiger Minister im Rat.
Would anybody in his sane senses suggest that traders should be forced to break contracts entered into before the embargo decision?
Die Schuld entsteht
The debt shall be incurred
Die Schuld entsteht
A debt shall be incurred
Die Schuld erlischt,
Incurrence of the debt
Fehler passieren.
Mistakes are made.
Orbitale passieren.
Orbitals are what happen.
Missgeschicke passieren.
You know, accidents will happen.
Missgeschicke passieren.
Accidents will happen.
Missgeschicke passieren.
I'll get you something.
Schuld sind die hohen Zinssätze. Schuld ist das überbewertete Pfund Sterling.
In finishing I want to say that it is for this reason that my party, PA.SO.K., will abstain.
Weißt du, was passieren wird? Wann es passieren wird? Wie es passieren wird? Was würdest du fühlen?
You know what's going to happen, when it's going to happen, how it's going to happen what would you feel?
Kannst du mir die Schuld? Mortal Mann kann nicht die Schuld dir, George.
Can you blame me? Mortal man cannot blame thee, George.
Schuld ist die Fed
Blaming the Fed
Wer trägt die Schuld?
Who is to blame?
Die Katze war schuld.
It was the cat's fault.
Die sind genauso schuld.
They're to blame as well.
Die Schuld ist fühlbar.
The guilt is palpable.
anderen die Schuld geben,
Blaming others.
Die Mitgliedstaaten sind schuld!
'The Member States are to blame!'
Gib mir die Schuld.
Blame me for that.
Ist die Gestapo schuld?
The Gestapo worry you?
Die Welt ist schuld.
It's the world's fault.
Die Gans war schuld.
Goose? Goose?
Die sind selber schuld.
It s their own fault.
Die Schuld ist erledigt.
The debt is canceled.
Eine Schuld ist eine Schuld, Gelbe Hand.
A debt is a debt, Yellow Hand.
Das kann nicht so sein und das ist nicht die Schuld der Kommission oder die Schuld des Parlaments oder die Schuld des Rates.
For example, there are the protocols with the Mediterranean countries.
Es ist nicht die Schuld der Sterne, lieber Brutus, und nicht unsere eigne Schuld, sondern die Schuld unserer Handelspartner aufgrund der Globalisierung!
The fault, dear Brutus, is neither in our stars nor in ourselves. Thanks to globalization, it lies in our trade partners!
Kroatien will die Flüchtlinge passieren lassen.
Croatia wants to let the refugees pass through.
Fehler passieren mir die ganze Zeit.
Mistakes happen to myself all the time.
Also Dinge, die nicht passieren dürfen.
Certain bad things you cannot do.
So wird die Reaktion wahrscheinlich passieren.
So the reaction will probably happen.
Wie passieren wir die russischen Linien?
I want to get away. How do we get through the lines?
Unfälle passieren auf die seltsamste Weise.
Well, accidents can happen in the weirdest sort of ways.
Schuld
Guilt
Schuld
debt
Lasst uns die Probleme verhindern, die passieren.
Let s prevent the problems that are happening.
Die Studenten wollten sich in dieser Zeit vorstellen, wo es passieren würde, wie es passieren würde.
The students wanted that time to imagine where is it going to happen, how is it going to happen.

 

Verwandte Suchanfragen : Passieren - Schuld - Schuld - Schuld - Schuld