Übersetzung von "passieren die Schuld" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Passieren - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung : Schuld - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wer ist nun schuld, dass diese Situation so außer Kontrolle gerät und was wird als nächstes passieren? | Who is to blame for this situation getting so out of control, and what is likely to happen next? |
Ich schreibe die Schuld an dieser ganzen Sache dem Innenministerium zu. Gäbe es wirklichen Respekt und Furcht vor dem Gesetz, dann würde so etwas nicht passieren. | I blame the ministry of interior in all of this , if there is a real respect and fear of the law nothing of this could happen. |
Es wird ihm nichts passieren. Nichts passieren? | He'll be all right. |
Dinge, die passieren können | Things that happen |
Die Touristen passieren lassen ... | People have a right to move freely throughout the Community. |
Wo passieren die Unfälle? | Where do the accidents happen? |
Sie passieren die Tribüne. | The horses are parading past the grandstand. |
Dies ist nicht die Schuld der Kommission, sondern die Schuld dieses Parlaments und die Schuld einiger Minister im Rat. | Would anybody in his sane senses suggest that traders should be forced to break contracts entered into before the embargo decision? |
Die Schuld entsteht | The debt shall be incurred |
Die Schuld entsteht | A debt shall be incurred |
Die Schuld erlischt, | Incurrence of the debt |
Fehler passieren. | Mistakes are made. |
Orbitale passieren. | Orbitals are what happen. |
Missgeschicke passieren. | You know, accidents will happen. |
Missgeschicke passieren. | Accidents will happen. |
Missgeschicke passieren. | I'll get you something. |
Schuld sind die hohen Zinssätze. Schuld ist das überbewertete Pfund Sterling. | In finishing I want to say that it is for this reason that my party, PA.SO.K., will abstain. |
Weißt du, was passieren wird? Wann es passieren wird? Wie es passieren wird? Was würdest du fühlen? | You know what's going to happen, when it's going to happen, how it's going to happen what would you feel? |
Kannst du mir die Schuld? Mortal Mann kann nicht die Schuld dir, George. | Can you blame me? Mortal man cannot blame thee, George. |
Schuld ist die Fed | Blaming the Fed |
Wer trägt die Schuld? | Who is to blame? |
Die Katze war schuld. | It was the cat's fault. |
Die sind genauso schuld. | They're to blame as well. |
Die Schuld ist fühlbar. | The guilt is palpable. |
anderen die Schuld geben, | Blaming others. |
Die Mitgliedstaaten sind schuld! | 'The Member States are to blame!' |
Gib mir die Schuld. | Blame me for that. |
Ist die Gestapo schuld? | The Gestapo worry you? |
Die Welt ist schuld. | It's the world's fault. |
Die Gans war schuld. | Goose? Goose? |
Die sind selber schuld. | It s their own fault. |
Die Schuld ist erledigt. | The debt is canceled. |
Eine Schuld ist eine Schuld, Gelbe Hand. | A debt is a debt, Yellow Hand. |
Das kann nicht so sein und das ist nicht die Schuld der Kommission oder die Schuld des Parlaments oder die Schuld des Rates. | For example, there are the protocols with the Mediterranean countries. |
Es ist nicht die Schuld der Sterne, lieber Brutus, und nicht unsere eigne Schuld, sondern die Schuld unserer Handelspartner aufgrund der Globalisierung! | The fault, dear Brutus, is neither in our stars nor in ourselves. Thanks to globalization, it lies in our trade partners! |
Kroatien will die Flüchtlinge passieren lassen. | Croatia wants to let the refugees pass through. |
Fehler passieren mir die ganze Zeit. | Mistakes happen to myself all the time. |
Also Dinge, die nicht passieren dürfen. | Certain bad things you cannot do. |
So wird die Reaktion wahrscheinlich passieren. | So the reaction will probably happen. |
Wie passieren wir die russischen Linien? | I want to get away. How do we get through the lines? |
Unfälle passieren auf die seltsamste Weise. | Well, accidents can happen in the weirdest sort of ways. |
Schuld | Guilt |
Schuld | debt |
Lasst uns die Probleme verhindern, die passieren. | Let s prevent the problems that are happening. |
Die Studenten wollten sich in dieser Zeit vorstellen, wo es passieren würde, wie es passieren würde. | The students wanted that time to imagine where is it going to happen, how is it going to happen. |
Verwandte Suchanfragen : Passieren - Schuld - Schuld - Schuld - Schuld