Übersetzung von "ordnungsgemäße Bestattung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Sache mit der Bestattung. | Lunch is a sandwich at work. |
Juni 1045 wurde mit der Bestattung Brunos zusammengelegt. | The consecration of the crypt on 16 June 1045 was combined with his burial. |
Regional sind auch weitere Bezeichnungen für die Bestattung üblich. | Lacking the shelter, an appropriate fire is made in the home. |
Bestattung Harrison wurde seinem Glauben entsprechend in einem Pappsarg liegend eingeäschert. | Humanitarian work Harrison was involved in humanitarian and political activism throughout his life. |
Tod und Bestattung Degenhardt starb plötzlich am frühen Morgen des 25. | Death and funeral Degenhardt died suddenly in the early morning of 25 July 2002, in the archiepiscopal palace in Paderborn, at the age of 76. |
Ordnungsgemäße Entsorgung | Dispose of the rubbish properly |
Ordnungsgemäße Unterrichtung | Due information |
Die Bestattung in geweihten Massengräbern war die Regel, nicht zuletzt aus Platzgründen. | Usually, the more writing and symbols carved on the headstone, the more expensive it was. |
Die Bestattung fand dabei unterhalb des eigentlichen Baues, in einer Grube statt. | The whole was built in a shallow pit above which a brick superstructure covered a broad area. |
Nach Borchardt diente sie als letzte Station des Leichenzugs vor der Bestattung. | Borchardt believed this hall served as the final station for the funeral procession of the king before the burial proper. |
Der Sarg kommt in die Leichenhalle vor der Bestattung, die später stattfindet... | She's being repatriated. When is the funeral? |
das ordnungsgemäße Funktionieren und die ordnungsgemäße Durchführung dieses Abkommens zu gewährleisten | The Parties agree to establish under this Agreement a Joint Committee, composed of representatives of both sides at the highest possible level, whose tasks shall be to |
das ordnungsgemäße Funktionieren und die ordnungsgemäße Durchführung dieses Abkommens zu gewährleisten | The Parties agree to promote cooperation in harmonising and developing statistical methods including statistical collecting, processing, analysing, and disseminating. |
das ordnungsgemäße Funktionieren und die ordnungsgemäße Durchführung dieses Abkommens zu gewährleisten, | INSTITUTIONAL FRAMEWORK |
das ordnungsgemäße Funktionieren und die ordnungsgemäße Durchführung dieses Abkommens zu gewährleisten, | Cooperation in this area shall focus on the following program elements |
das ordnungsgemäße Funktionieren und die ordnungsgemäße Durchführung dieses Abkommens zu gewährleisten | Article 48 |
Douglas Ordnungsgemäße Überführung. | Douglas, R.M. |
ordnungsgemäße Reaktion und | correct response, |
Auf Bitten Ushers half ich ihm bei den Vorkehrungen für die vorläufige Bestattung. | At the request of Usher, I personally aided him in the arrangements for the temporary entombment. |
Für die Zeit der Bestattung und der Leichenfeier wurden elf Tage Waffenruhe vereinbart. | The armies made a temporary truce to allow the burial of the dead. |
In der Phase MMIA endet die Bestattung in Tholosgräbern in der Messara Region. | The Thera eruption occurred during a mature phase of the LM IA period. |
Für die Herzogin von Hohenberg war eine Bestattung in der Kapuzinergruft nicht möglich. | His plumed hat ... fell off many of its green feathers were found all over the car floor. |
Der Hai folgt uns seit dem Tod des Arztes. Wartet auf die Bestattung. | That shark's been following us since the surgeon died, waiting for the burial. |
Die Trauerfeier fand in Chalfont statt, gefolgt von der Bestattung in der Familiengruft. | The funeral service was held in the village church at Chalfont, prior to interment in the family vault. |
Erst nach dem Ende der kommunistischen Herrschaft wurde im Jahr 2000 die Bestattung nachgeholt. | By doing this, the government of the United Kingdom was spared the expense of a state reception. |
Bestattung Sein Körper wurde 1712 53 Jahre nach seinem Tode zum ersten Mal exhumiert. | St. Vincent's body was exhumed in 1712, 53 years after his death. |
Und das Geld für die Bestattung und so, das hab ich alles hier drin. | Listen, the burial fund and everything. I've got it right here. |
Ordnungsgemäße V Legal Kennzeichnung | Regulation of the Minister for Forestry P.31 2014 |
Ordnungsgemäße V Legal Kennzeichnung | Registered Processed timber Depots for timber originating from State Forests and or Imports (TPT KOs) are processed timber depots that receive processed timber from primary processing units, and or from other TPT KOs, and or imported processed timber. |
Ordnungsgemäße V Legal Kennzeichnung | TPT KO operators can use SDoC only if they use exclusively timber products originating from imported processed timber. |
Ordnungsgemäße Anwendung der Ursprungsregeln. | Guarantee proper implementation of rules of origin. |
Ordnungsgemäße Durchführung des Programms. | implementing the programmes efficiently |
Es gab keine Bestattung und kein Grab Augustin hatte seinen Körper bereits der Anatomie vermacht. | There was no funeral and no grave, his body was donated to science. |
Hinweise für eine ordnungsgemäße Anwendung | Instructions for proper use |
(q) gutes Urteilsvermögen und ordnungsgemäße Flugzeugführung | (q) exercising good judgement and airmanship |
Sie verdienen daher eine ordnungsgemäße Diskussion. | Therefore they merit a proper discussion. |
die ordnungsgemäße Anwendung dieses Abkommens gewährleistet, | ensures that this Agreement operates properly |
die ordnungsgemäße Erfüllung des Auftrags sicherzustellen, | ensure full performance of the contract, |
Ordnungsgemäße Anwendung von Definitionen und Klassifikationen | Proper application of definitions and classifications |
Ordnungsgemäße Funktion der Schnittstelle zum Zug. | Correct operation of the interface to the train |
Wer zur Totenfürsorge berechtigt ist, entscheidet etwa über die Art der Bestattung und den Ort der Beisetzung. | As a result of autolysis, liquid is created that gets between the layers of skin and makes the skin peel off. |
Der nächste Schritt der Bestattung ist meist eine würdig gestaltete, ritualisierte Zeremonie zur Erinnerung an den Verstorbenen. | In parts of Ireland and Scotland it is traditional to display the body of the deceased in the family home. |
Auf die Umstände der erneuten Bestattung von Sternes Schädel wird in einem Roman von Malcolm Bradbury hingewiesen. | The story of the reinterment of Sterne's skull in Coxwold is alluded to in Malcolm Bradbury's novel To The Hermitage . |
Ihre Bestattung war von einigen der spektakulärsten Opfergaben begleitet, die jemals in Amerika gefunden wurden (Caso 1932). | Their burial was accompanied by some of the most spectacular burial offerings of any site in the Americas (Caso 1932). |
Der Trauerzug erreichte den Ort der Bestattung, wo ein Grab ausgehoben worden war, das nach frischer Erde roch. | The funeral procession reached the burial site, where a hole had been dug that smelled of fresh earth. |
Verwandte Suchanfragen : Sitzende Bestattung - Bestattung Transit - Safe Bestattung - Beerdigung Und Bestattung - Bestattung Auf See - Ordnungsgemäße Anzeige - Ordnungsgemäße Anwendung - Ordnungsgemäße Verwendung - Ordnungsgemäße Ausführung - Ordnungsgemäße Wartung - Ordnungsgemäße Kommunikation - Ordnungsgemäße Erbringung - Ordnungsgemäße Identifikation