Übersetzung von "ohne zu verabschieden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ohne - Übersetzung : Verabschieden - Übersetzung : Ohne - Übersetzung : Verabschieden - Übersetzung : Ohne zu verabschieden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ohne sich zu verabschieden? | Without even saying goodbye? |
Ohne mich zu verabschieden? | Without saying goodbye to you? |
Gehe nicht, ohne dich zu verabschieden. | Don't go off without saying good by. |
Tom ging, ohne sich zu verabschieden. | Tom left without saying goodbye. |
Gehen Sie nicht, ohne sich zu verabschieden. | Don't go off without saying good by. |
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. | She hung up without saying good bye. |
Tom ist, ohne sich zu verabschieden, gegangen. | Tom left without saying goodbye. |
Tom ist gegangen, ohne sich zu verabschieden. | Tom left without saying goodbye. |
Er ging, ohne sich von mir zu verabschieden. | He went out without saying goodbye to me. |
Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum. | She left the room without saying goodbye. |
Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. | She left the room without saying goodbye. |
Er verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden. | He left the house without saying goodbye. |
Sie verließ das Haus ohne sich zu verabschieden. | She left the house without saying goodbye. |
Ich wollte nicht gehen, ohne mich zu verabschieden. | I didn't want to leave without saying goodbye. |
Tom verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden. | Tom left the house without saying goodbye. |
Tom ging, ohne sich von Maria zu verabschieden. | Tom left without saying goodbye to Mary. |
John ging weg, ohne sich auch nur zu verabschieden. | John went away without so much as saying good by. |
Tom ging, ohne sich zu verabschieden, zur Tür hinaus. | Tom walked out the door without saying goodbye. |
Tom verließ das Haus, ohne sich überhaupt zu verabschieden. | Tom left the house without even saying goodbye. |
Wie konntest du einfach so gehen, ohne dich zu verabschieden? | How could you just leave without saying goodbye? |
Sie ging, ohne sich nicht einmal von ihren Freunden zu verabschieden. | She left without even saying good bye to her friends. |
Sie wollen doch nicht gehen, ohne sich von mir zu verabschieden? | You weren't leaving without saying goodbye, were you? |
Ich kann nicht glauben, dass Tom gegangen ist, ohne sich zu verabschieden. | I can't believe Tom left without saying goodbye. |
Maria sagte, sie könne nicht gehen, ohne sich von Tom zu verabschieden. | Mary said she couldn't leave without saying goodbye to Tom. |
Tom war danach heimzugehen und er ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden. | Tom felt like going home and left without saying goodbye to anyone. |
Um dich zu verabschieden? | Goodbye? |
den Jahresabschluss zu verabschieden, | adopt the annual financial statements |
Wir halten es deshalb für falsch, eine Entschließung zu diesem Thema zu verabschieden, ohne die Realität der Lage zu betrachten. | We think it is wrong to have a resolution about this subject without looking at the realities of the situation. |
1.9 Der EWSA hält die Entscheidung, eine Verordnung ohne einheitliches Sanktionssystem auf EU Ebene zu verabschieden, für widersprüchlich. | 1.9 Failure to include a common Europe wide system of penalties is, in the EESC's view, at cross purposes with the decision to adopt a regulation. |
Januar 2004 einzahlen , zu verabschieden | EUR 39 941 000 |
Von der Generalversammlung zu verabschieden. | To be adopted by the General Assembly. |
Getrennt nach Alter und Geschlecht werden sie willkürlich von ihren Geschwistern getrennt, oft ohne die Möglichkeit, sich zu verabschieden. | Segregated according to age and gender, they are arbitrarily separated from their siblings, often without even a chance to say goodbye. |
den Jahresbericht der EZB zu verabschieden | and adopting the Annual Report of the ECB . |
Von der Generalversammlung noch zu verabschieden. | To be adopted by the General Assembly. |
Wir wünschen, diese Entschließungen zu verabschieden. | In other words, we must act together if we want to develop Europe further. |
Sie haben vergessen, sich zu verabschieden. | They forgot to touch second. |
Um dich so richtig zu verabschieden. | Give you a real sendoff. |
Das Parlament kann keine Gesetze verabschieden, ohne die Auswirkungen seiner Aktionen auf europäische Unternehmen und eine angeschlagene Luftverkehrsindustrie zu kennen. | Parliament cannot legislate without knowing the effect that its actions would have on European businesses and a fragile aviation industry. |
Verabschieden? | Goodbye? |
HAT BESCHLOSSEN , DIE FOLGENDE GESCHÄFTSORDNUNG ZU VERABSCHIEDEN | HAS DECIDED TO ADOPT THESE RULES OF PROCEDURE |
Januar 2007 einzuzahlen verpflichtet sind , zu verabschieden . | THE GENERAL COUNCIL OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK , |
Viele Freunde kamen, um mich zu verabschieden. | A host of friends came to see me off. |
Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden. | I've come to say goodbye. |
Ich bin gekommen, um mich zu verabschieden. | I came to say goodbye. |
Wir waren gerade dabei, uns zu verabschieden. | We were just saying goodbye. |
Verwandte Suchanfragen : Langsam Zu Verabschieden - Vorschlagen Zu Verabschieden - Zu Verabschieden Statuten - Entscheiden Zu Verabschieden - Wählen Zu Verabschieden - Zu Verabschieden Etwas - Sich Verabschieden - Schnell Verabschieden - Nie Verabschieden - Gesetz Verabschieden - Sich Verabschieden - Verpflichten Sich Zu Verabschieden