Übersetzung von "nur wenige Tage vor" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wenige - Übersetzung :
Few

Tage - Übersetzung : Tage - Übersetzung : Wenige - Übersetzung : Nur wenige Tage vor - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Three Later Five Days Very Only Enough

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nur noch wenige Tage vor der Premiere.
Just a few more days till the first show.
Hans Geiger starb 1945, nur wenige Tage vor seinem 63. Geburtstag.
Hans Geiger died in 1945, just a few days short of his 63rd birthday.
Sie leben nur wenige Tage.
They only live a few days.
Nur wenige Tage im Jahr ist sie passiv.
If it does not than the year will not bountiful.
Nur noch wenige Tage bis zu den Prüfungen.
Not many days left before the finals.
Aber Leon, ich bin hier nur für wenige Tage.
But, Leon, I'm only here for a few days.
Wenige Tage.
Few days.
Fonkoze war nur wenige Tage nah dem Erdbeben wieder einsatzbereit.
Fonkoze was back in operation only days after the earthquake.
Nach Polizeiakten verbrachte er in München jedoch nur wenige Tage.
He learned the art of glassblowing in the duchy of Saxe Meiningen...
Er starb im August 2014, wenige Tage vor seinem 91.
Attenborough died on 24 August 2014, five days before his 91st birthday.
September 1753, nur wenige Tage vor seinem Tod, schrieb Knobelsdorff in einer Pause meiner Schmerzen an den König.
On September 7, 1753, only a short while before his death, Knobelsdorff wrote to the king, when the pain briefly stopped .
Das kann ich heute, wenige Tage vor dem Europäischen Rat von Barcelona nur noch mit größerem Nachdruck wiederholen.
Today I can only repeat what I said then and say it more firmly, in the run up to the Barcelona European Council.
Ich muss einräumen, dass, obwohl uns nur noch wenige Tage bleiben, nach wie vor viele Fragen offen sind.
Indeed, I note that many points are still unresolved and we have only a few days left.
Wenige Tage vor der Geburt vertreibt die Elchkuh das letztjährige Kalb.
They are generally solitary with the strongest bonds between mother and calf.
Kaum angekommen und nur wenige Kilometer von der spanischen Grenze entfernt, starb er entkräftet, drei Tage vor seiner Mutter.
It was here, on 22 February 1939, that Antonio Machado died, just three days before his mother.
Bis zum Gipfel von Laeken sind es jetzt nur noch wenige Tage.
The Laeken Summit is now only a couple of days away.
Uns trennen nur noch wenige Tage vom ASEM IV Gipfel in Kopenhagen.
We are now only a few days away from ASEM 4 in Copenhagen.
Hans Bernhard Risanger starb jedoch im Gefängnis wenige Tage vor seiner Entlassung.
Unfortunately, Hans Bernhard Risanger died in prison just a few days before his release.
Wir stehen wenige Wochen, oder besser Tage, vor den Parlamentswahlen in Italien.
We are but a few weeks, or even a few days, away from Italian national elections.
Jahre lange Kampf gegen den Krebs, Stoppen nur wenige Tage bevor er starb.
year long battle with cancer, stopping only a few days before he died.
Jetzt, einige wenige Tage vor dieser Regierungskonferenz, stehen die Zeichen wieder nicht gut.
Now, very few days before the ministerial meeting of the present Intergovernmental Conference, the signs are once again unpromising.
Rowleys Büro sagte, er habe den Brief am 10. Juni erhalten, nur wenige Tage vor der geplanten Vereidigung der neuen Kommissionsmitglieder.
Two hours and counting... IntegrityCommission swearing in delayed President's House Richard Lord ( Lordrich6) June 12, 2015
Vor einer Woche und nur wenige Tage nach dem Rat hat die Kommission einen Beschluss zur Änderung ihrer eigenen Geschäftsordnung verabschiedet.
A week ago, and a few days after the Council, the Commission adopted a decision amending its own Rules of Procedure.
Bisher liegen nur wenige Erfahrungen mit Überdosierung vor.
Experience with overdose is limited.
Bisher liegen nur wenige Erfahrungen mit Überdosierung vor.
Experience with over dosage is limited.
Bisher liegen nur wenige Erfahrungen mit Überdosierung vor.
Experience with overdosage is limited.
Allerdings liegen nur wenige Studien über LKW vor.
However, very few studies are available in respect of commercial vehicles.
Die Jagdsaison auf das Haggis sei kurz und umfasse nur wenige Tage Ende Januar.
A haggis burger is a patty of fried haggis served on a bun.
Nur wenige Daten, nur ganz wenige Daten.
Just a little bit of data, a tiny bit of data.
Vor 1466 gab es nur wenige Spuren polnischer Zuwanderung.
In 1466 those territories became a fief of Poland.
Zu Patienten afrikanischer Abstammung liegen nur wenige Daten vor.
There are few data available on patients of African origin.
Allerdings lagen nur wenige Studien zu dieser Frage vor.
There was already an impression that smaller particles had more significant impacts on health than coarse particles.
Der Stadtrat von Skopje ließ die Hütten am 1. August abreißen nur wenige Tage vor den heftigen Regenfällen, die zu tödlichen Überschwemmungen führten.
The City of Skopje metropolitan local government tore down the huts on August 1, just a few days before the heavy downpour that caused the recent deadly floods.
Wenige Tage später wurde der Totschläger ermittelt.
He died three days later as a result of his injuries.
Die Familie traf wenige Tage später ein.
He went to school in Reims and then Épernay.
November 1952, wenige Tage nach seinem 58.
Innis died of prostate cancer in 1952 a few days after his 58th birthday.
Nur wenige Tage vor Ostern löste die Gewalt zwischen Mitgliedern der Dagomb, einem islamischen Stamm, in der Bevölkerung des christlich geprägten Ghana Bestürzung aus.
A few days before Easter, people in Ghana, a heavily Christian country, were shocked by violence between members of the Dagomb, an Islamic tribe.
Es ist bezeichnend, dass nur wenige Tage vor dem 11. September ein Bericht über die Ergreifung von Initiativen zur Bekämpfung des Terrorismus angenommen wurde.
A typical example is the report on initiatives to combat terrorism adopted just a few days before 11 September.
Nur wenige Arten kommen auch außerhalb der tropischen Regionen vor.
Jaramillo, A. Nores, M. Pacheco, J.F.
. (ES) Herr Präsident, vielen Dank für Ihre Worte und meinen Glückwunsch zur Anberaumung dieser Plenarsitzung wenige Tage nach der Abschlusssitzung des Konvents und wenige Tage vor dem Europäischen Rat von Thessaloniki.
Mr President, thank you very much for your words and I would like to congratulate you on having called this plenary session just a few days after the closing session of the Convention and just a few days before the European Council in Thessaloniki.
Ich traf einen schiitischen Taxifahrer, dessen Vater nur wenige Tage vorher in Najaf getötet worden war.
I met with a Shiite taxi driver whose father was killed in Najaf just a few days before.
Wir müssen Berlin nur wenige Tage halten, dann machen wir mit den Amerikanern Kippe. Ah, Mohnke ...
We have to keep Berlin and make a deal with the Americans.
Dieses Treffen wird nur wenige Tage nach dem nächsten Bericht der Waffeninspekteure der Vereinten Nationen stattfinden.
This meeting will take place only a few days after the next United Nations weapons inspectors' report is published.
November) und wenige Tage später Schrattenthal und Pulkau.
In 1425, the Hussites conquered Retz (November 25), and only a few days later, Schrattenthal and Pulkau.
Zur Pharmakokinetik von Tasonermin im Körperkreislauf liegen nur wenige Daten vor.
The systemic pharmacokinetic information on tasonermin is sparse.

 

Verwandte Suchanfragen : Nur Wenige Tage - Nur Wenige Tage - Wenige Tage Vor - Wenige Tage - Nur Wenige - Nur Wenige - Nur Wenige Tage Nach Links - Wenige Tage Zuvor - Wenige Tage Zeit - Wenige Tage Auseinander - Tage Vor - Nur Wenige Informationen - Nur Wenige Kommentare - Dass Nur Wenige