Übersetzung von "nur noch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Noch - Übersetzung :
Nor

Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Nur noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Haven Another Else Again

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich frage nur noch eine, nur noch eine Frage.
I'll ask just once more, just one more question.
Noch besser, nur noch 59 Tage.
That's better, only 59 days.
Nur noch müde.
Tired all the time.
Vielleicht noch... Nur...
Just... just...
Nur noch hundert?!
That's all?!
Nur noch eine.
Just one more.
Nur noch Zeit.
Nothing but time.
Nur noch Jazz.
Jazz. Just jazz.
Nur noch einen.
Only one more.
Nur noch eines...
Just one more thing...
Nur noch einen.
Before Tuesday at 9 p.m., we want a report from you that the saboteurs are caught.
Nur noch 10.
Ten.
Nur noch einen.
Always one more.
Nur eins noch
Just one word.
Ab 1669 gab es nur noch 16 Ratsherren, später nur noch 12.
In 1669 the number of councillors was reduced to 16, and later to 12.
Es sind nur noch ein paar Schritte... Nur noch ein paar Schritte.
Only a few steps, darling, it's only a few steps.
Noch ein wenig, nur noch ein wenig.
Just a bit, just a bit.
Von fünf Zentren bleiben heute nur noch drei, von 39 Konvertern und Öfen nur noch sechs, von 23 Walzwerken nur noch 13.
Two of the five centres have disappeared, only 6 of the 39 converters and furnaces remain and 10 of the 23 rolling mills have been silenced. enced.
Nur noch ein Tag!
One day more!
Nur noch einmal, bitte.
Just one more time, please? Sorry.
Nur noch sieben Minuten,
Not good. We'll have definite contact with the shuttle for only seven more minutes.
Nur noch ein bisschen...
Egal, wie alt du bist, du benimmst dich immer noch wie ein Kind. Auf geht's. Wir leben in Sorami
Nur noch dieser Feldweg.
Dirt road ahead.
Ich möchte nur noch . . .
I would like just to ...
Nur noch eine Frage.
Now, just one more question.
Nur noch einen Moment.
It ought to be here any minute.
Nur noch 2 Wochen.
Only two weeks more.
Nur noch 15 Minuten.
We just have to hold out for 15 minutes.
Danach nur noch Können.
After that, it's a game of skill.
Nur eine Sache noch.
There's just one thing more though.
Nur noch eine Woche?
Only a week?
Nur noch eine Freiwillige.
Just another volunteer.
Nur noch wenige Minuten.
That's why I told you to hurry.
Jet_ hilft nur noch ...
The only thing that'll help
Nur noch eine Loge.
What do you have left?
Nur noch ein Tanz?
Just one more?
Nur noch drei Innings.
Only three innings to go.
ist nur noch Sand!
It turned into sand.
Nur noch eine Minute.
All right. Just one more minute.
Nur einen Moment noch.
Just a minute, you.
Fehlt nur noch Wasser.
Just have to add the water.
Bis schließlich nur noch...
Until finally, all that was left...
Nur noch eine Minute?
Oh, be a good girl and give me another minute, will you?
Nur noch eine Frage
Tell me one thing.
Nur noch kapriziös sein.
No more blue songs

 

Verwandte Suchanfragen : Noch Nur - Nur Noch Von - Nur Noch Von - Ich Will Nur Noch - Nur Noch Eins übrig - Nur Noch Eins Mehr - Nur Noch 10 Tage - Nur Noch 3 Tage - Nur Noch Eine Weitere - Nur Noch Eine Frage - Nur Noch 4 Tage - Nur Noch 7 Tage - Nur Noch Die Frage - Nur Noch 3 Wochen