Übersetzung von "notwendig zu erwähnen " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erwähnen - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Erwähnen - Übersetzung : Erwähnen - Übersetzung : Erwähnen - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich stimme der Kommission ohne Weiteres darin zu, dass es nicht notwendig ist, den Sport im Vertrag zu erwähnen.
I certainly agree with the Commission that there is no need to have a mention of sport in the Treaty.
Ich hielt es für notwendig, diesen Zeitungsartikel zu erwähnen, weil er beweist, wie ernst und dringend diese Frage ist.
I considered it necessary to refer to this article because it demonstrates both the seriousness and urgency of this matter.
Nun Herr Präsident, ich hielt es für notwendig, diese beiden Sachen doch zu erwähnen, um zu einer ausgewogenen definitiven Beschlußfassung kommen zu können.
Mr President, I thought it necessary to put these two matters right so that we could reach a balanced decision at the end of this debate.
Besonders wichtig zu erwähnen ist
It s especially important to mention
Besonders wichtig zu erwähnen ist
If you might be dehydrated this may happen if you have had diarrhoea or have been vomiting (being sick) or unable to drink fluids If you have an infection as it may hide a fever (which is a sign of infection) If you use medicines to reduce blood clotting (e. g. warfarin) If you are a woman trying to become pregnant
Besonders wichtig zu erwähnen ist
It s especially important to mention
Fast vergessen, es zu erwähnen.
Almost forgot to mention it.
Davon sind insbesondere zu erwähnen
In particular, the following are worthy of note
Dies ist Wert es zu erwähnen.
That's worth mentioning.
Habe ich vergessen, das zu erwähnen?
Did I forget to mention that?
Du hast vergessen, Tom zu erwähnen.
You forgot to mention Tom.
Brandenburgisches Konzert) sind hier zu erwähnen.
Dallas Music a non profit musical instrument resource site
Zu erwähnen ist das ausgetrocknete Flussbett.
We can but comment on the dried riverbed.
Wagen Joon Pyos Namen zu erwähnen?
Dare to mention JoonPyo's name?
Ich vergaß die Änderungsanträge zu erwähnen.
You did not reply as to which countries use these plastic bullets.
Sie waren sicher zu schüchtern, es zu erwähnen.
Your timidity must have kept you from mentioning it.
Drei Themenbereiche sind hierbei besonders zu erwähnen.
Three sets of issues are worth noting.
Was hast du über sie zu erwähnen?
What do you have to do with explaining it?
Was hast du über sie zu erwähnen?
What concern do you have regarding its explanation? (You are not bound to tell them)
Was hast du über sie zu erwähnen?
What art thou about, to mention it?
Was hast du über sie zu erwähnen?
Wherein art thou concerred with the declaration thereof!
Was hast du über sie zu erwähnen?
You have no knowledge to say anything about it,
Was hast du über sie zu erwähnen?
You have no knowledge of it.
Was hast du über sie zu erwähnen?
What concern do you have to speak about that?
Was hast du über sie zu erwähnen?
Why (ask they)? What hast thou to tell thereof?
Was hast du über sie zu erwähnen?
considering your frequent mention of it?
Was hast du über sie zu erwähnen?
But how are you to know?
Was hast du über sie zu erwähnen?
In what position are you that you should mention it?
Was hast du über sie zu erwähnen?
(Muhammad), you do not know (when and how) it will come.
Was hast du über sie zu erwähnen?
About what! You are one to remind of it.
Was hast du über sie zu erwähnen?
what have you to do with the mentioning of it?
Was hast du über sie zu erwähnen?
Wherein art thou (concerned) with the declaration thereof?
Es ist also Wert hier zu erwähnen
And it's probably worth saying here
Zu erwähnen ist noch Artikel 20 Naturschutzgesetz.
Section 20 of the Nature Conservation Act should also be mentioned here.
Vergessen Sie nicht, den Streitwert zu erwähnen.
Don't forget to mention the amount we're suing for.
Es gab keinen Grund, das zu erwähnen.
There was no reason for mentioning it.
Raps erwähnen.
My third point concerns research into nitrogen fixing.
Insbesondere ist hier eine ausgeprägte Jugendarbeit zu erwähnen.
In particular, its work with youth is worthy of mention.
Insbesondere ist hier die sogenannte Nickelallergie zu erwähnen.
The client has to remain still during all the process.
Das baskische Problem ist hier besonders zu erwähnen.
Special mention must be made of the Basque problem.
Sonstige Bestimmungen Zu erwähnen wären noch folgende Punkte
Other legal provisions The following should be quoted
Man versäumt jedoch zu erwähnen, daß dieses Instrumen
Where it falls short, however, is in its failure to emphasize the pathetic under financing of these instruments to enable them to be used effectively in the struggle to overcome unemployment in the steel crisis areas.
Ich habe geschworen, es nie mehr zu erwähnen.
I swore I'd never mention it again.
Ich hatte keine Gelegenheit, das Thema zu erwähnen.
I never even had a chance to mention the subject!
UHRZEIT ERWÄHNEN 4.00 POTTER VERLASSEN 4.05 ZU HAUSE
bell rings

 

Verwandte Suchanfragen : Notwendig Zu Erwähnen, - Ohne Zu Erwähnen, - Nicht Zu Erwähnen, - Ausdrücklich Zu Erwähnen, - Vernachlässigung Zu Erwähnen - Zu Erwähnen Etwas - Besonders Zu Erwähnen - Punkt Zu Erwähnen - Nutzlos Zu Erwähnen - Positiv Zu Erwähnen - Zu Erwähnen Vergessen