Übersetzung von "noch keine Entscheidung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entscheidung - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Nor

Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Keine - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich habe noch keine Entscheidung getroffen.
I haven't decided yet.
Wir haben noch keine Entscheidung getroffen.
We haven't come to a decision yet.
Wir haben noch keine Entscheidung getroffen.
We still haven't made a decision.
Wir haben noch keine Entscheidung getroffen.
We haven't made a decision yet.
Ich habe noch keine Entscheidung gefällt.
I haven't decided on it yet.
Ich habe noch keine Entscheidung getroffen.
I haven't decided on it yet.
Es ist noch keine endgültige Entscheidung gefallen.
No final decision has been made.
Für 13 Substanzen wird noch keine Entscheidung getroffen.
EMEA 2002 Page 27 62
Darüber habe ich noch keine Entscheidung treffen müssen.
What's your answer now, Bob? That's something I'll never have to decide.
Darüber habe ich noch keine Entscheidung treffen müssen.
That's something I'll never have to decide.
hat hinsichtlich des Leistungsanspruchs noch keine Entscheidung getroffen.
has not yet taken a decision concerning entitlement to benefits
Bis jetzt gibt es noch keine genaue Entscheidung dazu.
There has still been no precise decision on this.
Ich habe noch keine fomale Benachrichtigung mit der Entscheidung erhalten.
I have not been formally served with the notice of the decision.
Es gibt dafür allerdings noch keine Beweise, die Entscheidung des Gerichts steht noch aus.
Of course this could rather encourage interest in selling to smugglers to get the tobacco into a particular country.
Die Gemeinschaft hat in diesem Sinne jedoch noch keine Entscheidung getroffen.
In principle we are in favour of this, but we feel that rather more time should be taken over the wording of these amend ments.
Unseren Informationen zufolge ist noch keine Entscheidung bezüglich der Vertragsvergabe gefallen.
According to our information, the decision on the selection of a bidder has not been taken yet.
Hinsichtlich der benötigten Gebäude hat meine Fraktion noch keine Entscheidung getroffen.
No decision has yet been taken in my group as to what buildings we need.
Keine Entscheidung.
No decision.
Keine Entscheidung
No decision
Über eine Leistung an die Bundesrepublik Deutschland wurde noch, keine Entscheidung getroffen.
This fact alone demonstrates the urgency of our motion.
Im Hinblick auf die Schwellenwerte hat meine Fraktion noch keine endgültige Entscheidung getroffen.
My Group has not yet come to a final decision on the threshold values.
Es wurde noch keine Entscheidung darüber getroffen, ob Stewart mit einer Anklage rechnen muss.
No decision has been made about whether Stewart will face charges.
Daher werde ich in diesem Falle vor Ende dieser Sitzungsperiode noch keine Entscheidung treffen.
I should like this mistake to be rectified if possible, since the Minutes were in fact only distributed this afternoon at 2.45.
Es heißt, das Jahr 1983 werde noch keine Entscheidung zwischen Krieg und Frieden bringen.
You all know that my country is experiencing grave financial problems extremely grave, unfortunately.
Drei Wochen bevor die Entscheidung fällt, gibt es noch keine eigentliche Untersuchung über diese Frage.
Three weeks from the deed being done, there has been no proper study of the problem.
Aber es ist noch keine Entscheidung darüber gefallen, die Lage in Paraguay diesbezüglich zu ändern.
But as yet no decision has been taken to change the situation in Paraguay in this respect.
Deswegen war die Entscheidung von gestern keine antibritische Entscheidung.
As regards East West rektions, the European Council discussed recent developments, first and foremost in the light of the change of leadership in the Soviet Union.
Er kann keine Entscheidung treffen.
He can't make a decision.
Es war keine leichte Entscheidung.
It was not an easy decision.
Die Entscheidung war keine Überraschung.
The decision wasn't a surprise.
Vorschläge der Kommission hierzu liegen seit 1981 vor. Der Rat hat jedoch noch keine Entscheidung getroffen.
The Commission submit ted proposals for these in 1981, though the Council has yet to act upon them.
Trotz wiederholten Drängens hat der Rat noch keine Entscheidung über einen diesbezüglichen Vorschlag der Kommission gefällt.
The Treaty of Accession cannot and must not contain clauses which,, while purporting to prevent unforeseen risks, will in future lead to reversals in the famous balance to the detriment of the weaker countries.
Ich wiederhole bis jetzt ist noch keine Entscheidung gefallen. Ich habe die Hinweise zur Kenntnis genommen.
Once again, the decisions have not been made and I have noted the comments.
Diese drei Vorschläge waren drei Jahre lang auf dem Tisch, und noch immer wurde keine Entscheidung getroffen.
Neverthe less, imports still remained at a high level, and will at between 45 and 47 million tonnes still be above the levels of the preceding years.
Man kann also weiterhin zwischen zwei Möglichkeiten wählen, und wir brauchen noch keine endgültige Entscheidung zu treffen.
The Committee on Budgets broadly speaking goes along with the proposals by the European Commission, albeit subject to a number of amendments.
Es ist nicht zu verstehen, dass der Rat nach 5 Monaten dazu noch keine Entscheidung gefällt hat.
It is incomprehensible that, five months later, the Council has still not reached a decision.
Heute können wir keine Entscheidung treffen.
Today, we cannot take a decision.
Ich treffe also keine willkürliche Entscheidung.
I am not making an arbitrary choice.
Der Präsident. Die Kommission hat mir mitgeteilt, daß sie noch keine Entscheidung über die Agrarpreise treffen konnte. Sie wird also keine Erklärung abgeben. ben.
In this connection, I emphasized the importance of the statement adopted by Arab Heads of State and Government at Fez on 9 September 1982.
Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung K(2004) 2613 (Entscheidung noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Decision as last amended by Decision C(2004) 2613 (not yet published in the Official Journal).
Der Krieg hat keine wirkliche Entscheidung gebracht.
The war did not bring forth a real decision.
Ich kann jetzt keine Entscheidung darüber fällen.
I can't make a decision about that right now.
Ich halte das für keine gute Entscheidung.
I don't think it's a good decision.
Nach diesem Schriftwechsel wurde keine Entscheidung getroffen.
No decision was adopted further to that correspondence.
Als Beweis hierfür dient die absurde Tat sache, daß bisher noch keine Entscheidung über das ESPRIT Programm getroffen wurde.
Reforms cannot be delayed any longer, but I know that we are also on the eve of the elections which should strengthen our institution.

 

Verwandte Suchanfragen : Keine Entscheidung - Keine Entscheidung - Noch Keine - Keine Noch - Keine Leichte Entscheidung - Keine Endgültige Entscheidung - Entscheidung Noch Anhängig - Entscheidung Noch Aussteht - Noch Keine Daten - Noch Keine Kommentare - Keine Notwendigkeit, Noch - Noch Keine Pläne - Noch Keine Lösung - Noch Keine Antwort