Übersetzung von "nirgendwo anders als" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Anders - Übersetzung : Anders - Übersetzung : Anders - Übersetzung : Nirgendwo - Übersetzung : Nirgendwo anders als - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom will nirgendwo anders hin.
Tom doesn't want to go anywhere else.
Tom konnte nirgendwo anders hin.
Tom couldn't go anywhere else.
Du kannst nirgendwo anders sein.
You cannot be anywhere else.
Ich würde nirgendwo anders leben.
I wouldn't live anywhere else.
Ich gehe nirgendwo anders hin.
I never go anywhere else.
Ich hatte mich nirgendwo anders reingetraut.
I was afraid to go in anyplace else.
Und ich will auch nirgendwo anders hin.
And I don't want to go anywhere either.
Kam nur in der 1. Ausgabe und nirgendwo anders.
First edition only, carried by no other paper.
Ob du es weißt oder nicht, du kannst nirgendwo anders sein als Hier und Jetzt.
Whether you know it or not, you cannot be anywhere else than here and now.
Wie Sie in dem Film hörten, nirgendwo anders, nicht hier.
As you heard in the film, anywhere else, not here.
Du kannst nirgendwo anders sein als hier wo auch immer du bist, der Ort wird hier sein.
You cannot be anywhere else than here wherever you are, that place will become here.
Die Schande, Herr Toews, liegt in dieser Lossagung, und nirgendwo anders.
Shame, Mr. Toews, it is here, in this renunciation, and not elsewhere.
Ob die Luft gut ist oder schlecht, wir können nirgendwo anders hin!
Never mind. Good air or bad, it's the only place we can go!
Anleihen garantiert aus Hypotheken und andere Anleihen, die sonst nirgendwo anders erfasst sind
Loans guaranteed by mortgages and other loans not covered elsewhere
Anleihen garantiert aus Hypotheken und andere Anleihen, die sonst nirgendwo anders erfaßt sind
Loans guaranteed by mortgages and other loans not covered elsewhere
Hier und nirgendwo anders muss die Kommission Führungsstärke und Haltung unter Beweis stellen.
It is here, if anywhere, that the Commission must demonstrate leadership and set forth its views.
Ich kann nirgendwo anders hin, solange Sie meinen Pass und mein Geld haben.
I don't know how I'm gonna go any place when you got my passport and money.
Und ich möchte, dass Sie auf diesen Punkt starren. Schauen Sie nirgendwo anders hin.
And I want you to stare at that dot. Don't look anywhere else.
ILoveJordan weil mir das nirgendwo anders passieren könnte JOPictures jo tourism visitjordan yfrog.com h7v2qmoj
ILoveJordan because this could never happens to me anywhere else JOPictures jo tourism visitjordan yfrog.com h7v2qmoj
Was ich von Radio 3 lerne, das werde ich über klassische Musik nirgendwo anders lernen.
What I learn from Radio 3, I am not going to learn about classical music from anywhere else.
Und es sollte auch nirgendwo anders üblich sein weil zu viel Aufmerksamkeit dich verletzten kann.
And it should not be popular anywhere else either, because too much attention can hurt you.
Die französischen Lagen bei Frejus und Avignon haben besondere klimatische Bedingungen, die sich nirgendwo anders finden.
The pitch of the regular oboe is affected by the way in which the reed is made.
Wenn unsere Ordnung Folge einer Fluktuation wäre, dann würden wir nirgendwo anders Ordnung erwarten als genau dort, wo wir sie gerade festgestellt haben.
If our order were due to a fluctuation, we would not expect order anywhere but where we have just noticed it.
Aber die Sache ist die Diese Labors können der Gesellschaft was bieten, das man nirgendwo anders findet.
The thing is, there's something in these labs that they have to offer society that you can't find anywhere else.
Nirgendwo
Nowhere
Nirgendwo.
Nowhere really.
Und ich sage Ihnen schauen Sie nirgendwo anders hin und ich sage Ihnen, was in Ihren Köpfen geschieht.
And I'll tell you don't look anywhere else and I'll tell you what's happening inside your head.
Und wir haben nur diese eine Chance Wenn wir mit unserem Raumschiff untergehen, können wir nirgendwo anders hingehen.
And we only get the one chance if we mess up our spaceship, we've got nowhere else to go.
Und ich sage Ihnen schauen Sie nirgendwo anders hin und ich sage Ihnen, was in Ihren Köpfen geschieht.
And I'll tell you don't look anywhere else I'll tell you what's happening in your head.
Es ist nicht das erste mal, dass hier jemand über Nacht bleibt, weil er nirgendwo anders hin kann.
It's not the first time someone has stayed here all night because he had nowhere else to go.
Ich gehe nirgendwo hin Du gehst nirgendwo hin.
I'm not going anywhere You're not going anywhere.
Nirgendwo sonst wird die Moderne dermaßen als Problem wahrgenommen.
Nowhere else in the world do we see modernity experienced as such a problem.
Nirgendwo ist dies wichtiger als im Bereich der Ideen.
Nowhere is this more important than in the realm of ideas.
Nirgendwo wurde das deutlicher als während des Hurrikans Sandy.
And nowhere was this brought home more than during Hurricane Sandy.
Das Eis, das sie kennzeichnet, schmilzt mit alarmierender Geschwindigkeit und nimmt Leben mit sich, das nirgendwo anders überleben kann.
The ice that defines it is melting with alarming speed, taking with it life that can survive nowhere else.
Du kannst nirgendwo anders sein was du auch tust, die Existenz gestattet nur diesen Raum des Hier und Jetzt.
You cannot be anywhere else whatever you do, existence allows only this space of here and now.
Nirgendwo sonst.
Nowhere.
Nirgendwo hin.
I'm not going anywhere.
Der Sinn unserer Intervention ist klar in Paris und nirgendwo anders muß das Schicksal unserer Landwirte und Frankreichs entschieden werden.
Our meaning is quite clear it must be in Paris and nowhere else that the fate of our farmers and of France is decided.
Nirgendwo auf Sardinien gibt es mehr Hotels als in Alghero.
Since then, Alghero has become a popular tourist resort.
Lauf nirgendwo dagegen.
Okay, don't bump into anything.
Irgendwo im Nirgendwo.
Out of everywhere into nowhere.
Mitten im Nirgendwo.
A thousand miles from nowhere.
Mitten im Nirgendwo.
Miles away from anywhere.
Kein Wasser, nirgendwo.
No water.

 

Verwandte Suchanfragen : Anders Als - Anders Als - Anders Als - Anders Als - Anders Als - Anders Als - Anders Als Mit - Anders Als Alles - Anders Als Null - Völlig Anders Als - Ganz Anders Als - Anders Aussehen Als - So Anders Als