Übersetzung von "ganz anders als" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Anders - Übersetzung : Anders - Übersetzung : Ganz - Übersetzung : Ganz - Übersetzung : Ganz - Übersetzung : Anders - Übersetzung : Ganz - Übersetzung : Ganz anders als - Übersetzung : Ganz anders als - Übersetzung : Ganz anders als - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ganz anders als sonst... | I just do not lièiš yourself. Here, put it. |
Ganz anders als heute. | Not like the world today. |
Ganz anders als heute. | Not like the world now. |
Gestern, als ihr Leben in Gefahr war, da dachten Sie ganz anders, ganz anders! | But they will kill him for what you did! |
Sie sind ganz anders als wir. | You're very different from us. |
Du bist ganz anders als wir. | You're very different from us. |
Ihr seid ganz anders als wir. | You're very different from us. |
Die ist ganz anders als du. | You don't even think the same. |
Bill ist ganz anders als sein Bruder. | Bill is completely unlike his brother. |
Tom ist ganz anders, als ich erwartete. | Tom is quite different from what I expected. |
Toms Büro ist ganz anders als meines. | Tom's office is very different from mine. |
Gestern waren Sie ganz anders als heute. | You were very different yesterday. |
Sie sind ganz anders als Vater Ramón. | You're not in the least like Fray Ramón. |
Die Postdienste sehen doch in Griechenland ganz anders aus als in Großbritannien, in den Niederlanden ganz anders als in Belgien. | The postal services in Greece, Great Britain, the Netherlands or Belgium are, of course, all different. |
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. | It's really different from what I expected. |
Meine Stimme klingt aufgezeichnet ganz anders als normalerweise. | My recorded voice does not sound like my natural voice. |
Ganz anders als San Francisco oder New York. | Wholly inconsistent with San Francisco or New York. |
Es ist ganz anders als das medizinische Modell. | It's very different from the medical model. |
Es ist alles ganz anders als ihr denkt. | It's all different from what you think. |
Aber nun ist er ganz anders als früher. | I longed for Berlin, but he's so different now. |
Ganz anders als das Mädchen auf dem Schiff. | Very different from the girl I met on the boat. |
Als der Krieg ausbrach, war er ganz anders. | When the war broke out, he wasn't the man you see now. |
Sie war ganz anders als die vom Morgen. | It was quite different from that of the morning. |
Ganz anders als bei seiner sonst abwartenden Haltung. | This is a complete reversal of his usual watchandwait strategy. |
Ganz anders als deine alte Maschine, alles elektrisch. | Quite different from that old one you've got. It's all electric. |
Ich bin da anders, ganz anders. | I am different. Very different. |
Diese Stadt ist ganz anders als vor zehn Jahren. | This town is quite different from what it was ten years ago. |
Es ist weniger bedacht, ganz anders als das Schreiben. | It's much less reflective very different from writing. |
Mir wurde ganz anders, als ich diesen Clip sah. | I lost it when I saw that clip. |
Oftmals erweisen sich Dinge ganz anders als man denkt. | Things often do not turn out as one would think. |
So ganz anders. | for no sailor must look back. |
Wronski benahm sich in dieser Lage ganz anders als Ljewin. | Vronsky behaved in this matter quite unlike Levin. |
Das ist ganz anders als der Geruch von etwas Verbranntem. | It's quite distinct from the smell of burning. |
Japan ist heute ganz anders als noch vor fünfzig Jahren. | Japan is very different from what it was fifty years ago. |
Es war ganz anders, als ich es mir vorgestellt hatte. | It was very different from what I had imagined. |
Die Erfahrung war ganz anders als auf dem Boden liegend. | The experience was quite different from lying on the floor. |
Ganz anders als bei Marx war aber sein Ansatzpunkt dafür. | Mr Gautier does not seem to agree but I am merely putting the com mittee's view here, which I am sure could also be a majority view of Parliament. |
Weißt du, du bist ganz anders, als ich erwartet hätte. | You know, you are entirely different from what I expected. |
Ganz anders im Westen. | Not so in the West. |
Das ist ganz anders. | It's totally different. |
Es ist ganz anders. | It isn't what you think. |
Die politischen Rahmenbedingungen sind heute ganz anders als vor sechs Jahren. | Situasi politik sekarang sangat berbeda dengan enam tahun lalu. |
Sie ist ganz anders als in vielen anderen Ländern , erklärt sie. | It is quite distinctive from a lot of other countries' , she says. |
Diese Stadt ist ganz anders, als sie vor zehn Jahren war. | This town is quite different from what it was ten years ago. |
Die diesjährige Mode ist ganz anders als die von vorigem Jahr. | This year's fashions are completely different to last year's. |
Verwandte Suchanfragen : Ganz Anders - Ganz Anders - Ganz Anders - Ganz Anders - Ganz Anders - Ganz Anders - Ganz Anders - Ganz Anders - Ganz Anders - Ganz Anders - Ganz Anders - Ganz Anders