Übersetzung von "nimm an unserer Umfrage teil" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Teil - Übersetzung : Umfrage - Übersetzung : Umfrage - Übersetzung : Unserer - Übersetzung : Umfrage - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Umfrage - Übersetzung : Nimm an unserer Umfrage teil - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Umfrage - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Nimm teil, diesen Samstag, 19. November, an der TEDxYouthGuatemalaCity!
Join us this Saturday, November 19th, at TEDxYouthGuatemalaCity!
Beginn ein Projekt, oder nimm an einem Teil, das bereits rollt!
Start a project, or join one that's already rolling!
Nimm es als Zeichen unserer Freundschaft.
Please accept it as a token of our friendship.
Tom nahm an unserer Unterhaltung nicht teil.
Tom didn't take part in our conversation.
Sie nimmt an der Sitzung unserer Fraktion teil.
She is attending a Bureau meeting of our group.
Teil unserer unserer Truppen.
And they do work. You're seeing it right now in the economy. It's absolutely the right thing to do to have crippling sanctions.
Nimm teil an dem Twittersturm am Dienstag den 4. Oktober 2016, 15 00 EST freesaeed
Join the Twitter storm on Tuesday October 4th, 3 Pm Est. freesaeed pic.twitter.com mMLLHUUuuW Maryam Malekpour ( malekpourm) October 2, 2016
Nimm an, wirklich grossartige Wissenschaftler haben etwas gemacht, nimm an etwas ganz Großes,
In this few lifetimes of spiritual pursuit, I have been to any number of places of enormous power and possibility. But I haven't seen anything like this.
Nimm nie Bestechungsgeschenke an!
Never accept a gift intended as a bribe!
Nimm meinen Rat an.
Take my advice.
Nimm von uns an.
Accept (this service) from us.
Nimm von uns an.
Accept from us (this duty).
Bitte nimm es an.
Please accept it.
Nimm die Herausforderung an.
Accept the challenge.
Nimm das, ruf an.
Will smoke as adults? Here you are, call me.
Nimm das mal an.
Take it your way.
Nimm teil am Accra Technology Salon am 26. Mai 2015.
Join Accra Technology salon that will take place on May 26th, 2015.
Nimm teil, höre nicht auf Videos auf TED.com zu schauen
So take part, don't stop watching videos at TED.com
Nimm am 11Eleven Projekt und an One Day on Earth teil und hinterlasse deine Spur auf der Welt.
Participate in the 11Eleven project and One Day on Earth to leave your mark on the world.
Ist der Euro Teil unserer Zukunft oder gehört er der Vergangenheit an?
Is the euro a part of my future or a thing of the past? How can we unite the people of europe?
Und nimm mein Gebet an.
And accept my invocation.
Und nimm mein Gebet an.
Our Lord, accept my supplication.
Nimm es von mir an.
Verily Thou!
Nimm es von mir an.
Accept it, then, from me.
Nimm es von mir an.
Accept it from me. Lo!
Nimm es von mir an.
Accept this from me.
Nimm es von mir an.
Lord, accept it from me.
Nimm es von mir an.
So accept this from me.
Bitte nimm mein Herz an.
Please accept my heart.
Alter, nimm das Kompliment an.
Dude, just take the compliment. Go ahead, try.
Nimm du das an dich.
You better take care of this, Libby.
Nimm meinen Rat an Marina
Take my advice Marina
Nimm am Projekt teil und schreibe dich für diesen Talk ein.
Join the project and sign up for this talk.
Nimm Kevin Mitnick, ohne den Teil, wo er gefangen genommen wird.
Pull a Kevin Mitnick, sans the getting caught part.
Nimm an Weisheit, nimm an Verstand vergiß nicht und weiche nicht von der Rede meines Mundes.
Get wisdom. Get understanding. Don't forget, neither swerve from the words of my mouth.
Nimm an Weisheit, nimm an Verstand vergiß nicht und weiche nicht von der Rede meines Mundes.
Get wisdom, get understanding forget it not neither decline from the words of my mouth.
Nimm an den Diskussionen teil und erzähl der Welt, was du über die steigenden Nahrungspreise und den Hunger denkst.
Weigh in on the conversation and tell the world what you think about the rising price of food and hunger.
Das ist Teil unserer Agenda.
That is part of our agenda.
An mich. Nimm meinen Rat an, Blaue Gardenie.
You don't know which way to turn, there's no place to hide, nowhere to run... except to me.
Nimm die Liebe eines Menschen an!
Accept a person's love.
Nimm dir ein Beispiel an ihm.
Take a leaf out of his book.
Nimm dir ein Beispiel an Tom!
You should follow Tom's example.
Nimm keine Getränke von Fremden an!
Don't accept drinks from strangers.
So nimm (es) von mir an!
Verily Thou!
So nimm (es) von mir an!
Accept it, then, from me.

 

Verwandte Suchanfragen : An Unserer Umfrage Teil - Nimm An Der Umfrage Teil - In Unserer Umfrage - Nimm An Gesicht - Nimm An Bord - Nimm Am Spiel Teil - An Unserer Fakultät - An Unserer Hochschule - An Unserer Gesellschaft - An Unserer Veranstaltung - An Unserer Stelle - An Unserer Bewegung - An Unserer Universität - An Unserer Plattform