Übersetzung von "nichts zu tun haben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Haben - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Haben - Übersetzung : Nichts - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Haben Sie nichts zu tun?
Don't you have something to do?
Wir haben nichts zu tun.
We don't have anything to do.
Wir haben nichts zu tun.
We have nothing to do.
Wir haben gerade nichts zu tun.
We don't have anything to do right now.
Damit haben wir nichts zu tun.
That's not our business.
Die Leute haben nichts zu tun.
Cause' they don't have a life.
Weil sie nichts zu tun haben.
Because they have nothing to do.
Sie haben nichts miteinander zu tun.
They don't mix with one another.
Muskeln haben nichts damit zu tun.
Muscle has nothing to do with it.
Männer, die nichts zu tun haben.
Idle men.
Sie haben doch nichts zu tun.
You've got nothing else to do.
Wir haben nichts damit zu tun.
We had nothing to do with it.
Sie haben wohl nichts zu tun?
Oh, here they are. Tallyo! Thought we'd lost you.
Haben Sie nichts Besseres zu tun?
Sorry!
Sie wollte nichts damit zu tun haben.
She didn't want to get involved.
Ich möchte damit nichts zu tun haben.
I don't want to have anything to do with that.
Ich will nichts damit zu tun haben.
I want nothing to do with it.
Tom und Maria haben nichts zu tun.
Tom and Mary aren't busy.
Tom und Maria haben nichts zu tun.
Tom and Mary have nothing to do.
Ich will damit nichts zu tun haben.
I don't want anything to do with that.
Die haben mit gar nichts zu tun.
Nothing to do with anything.
Damit will ich nichts zu tun haben.
I don't want no part of this.
Sie haben nichts mit dir zu tun.
They've nothing to do with you, really. You're Irena.
Ich will nichts damit zu tun haben.
Now, listen, Emmy. I'll have nothing to do with this. I'm just a visitor here and my advice to you is to slam the door in his face.
Ich will damit nichts zu tun haben.
Yeah, you want no part of it.
Die haben wohl nichts Besseres zu tun.
They're not going anyplace. I guess they got nothing else to do.
Damit will ich nichts zu tun haben.
I'll have nothing to do with it.
Du willst nichts damit zu tun haben?
You want no part of it?
Ich wollte nichts damit zu tun haben.
I didn't want to get involved.
Ich wollte damit nichts zu tun haben.
I didn't want to get involved. All right, then.
Er will nichts damit zu tun haben.
Well, I'm still asking you why.
Er sollte nichts damit zu tun haben.
He took it out of my hands.
Ich will damit nichts zu tun haben!
I want no part of this!
Es ist sehr langweilig, nichts zu tun zu haben.
It is very boring to have nothing to do.
Parlamentarische Demokratien sollten damit nichts zu tun haben.
Parliamentary democracies should have nothing to do with them.
Die beiden Probleme haben nichts miteinander zu tun.
Moreover, the two problems are hardly related.
Und warum? Weil sie nichts zu tun haben.
And why are they upset? Because they have nothing to do.
Du solltest mit ihm nichts zu tun haben.
You should have nothing to do with him.
Ich will nichts mit dir zu tun haben.
I want to have nothing to do with you.
Ich will nichts mit Ihnen zu tun haben.
I want to have nothing to do with you.
Manche Leute haben nichts zu tun im Leben!
Some people have nothing to do in life!
Tom wollte mit Maria nichts zu tun haben.
Tom didn't want anything to do with Mary.
Tom wollte nichts mit mir zu tun haben.
Tom wouldn't have anything to do with me.
Ich wollte mit Tom nichts zu tun haben.
I didn't want anything to do with Tom.
Es könnte nichts mit Krebs zu tun haben.
And it might have nothing to do with cancer.

 

Verwandte Suchanfragen : Nichts Zu Tun - Nichts Tun - Nichts Tun - Nichts Tun - Haben Zu Tun - Zu Tun Haben - Zu Tun Haben - Nichts Zu Tun, Aber - Durch Nichts Zu Tun - Haben Nichts Zu Sagen - Kann Nichts Tun - Nichts Tun Option - Nichts Anderes Tun, - Wird Nichts Tun,