Übersetzung von "kann nichts tun" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kann - Übersetzung :
Can

Kann - Übersetzung :
May

Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Kann nichts tun - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich kann nichts tun.
I can't do anything.
Nichts kann das tun.
Nothing can do that.
Er kann nichts tun.
Ugarte cannot even help himself.
Sie kann nichts tun.
Our Mother can't help.
Ich kann nichts tun!
I can't help it!
Ich kann nichts dagegen tun.
I must make a formal protest.
Tom kann dir nichts tun.
Tom can't hurt you.
Ich kann nichts dagegen tun.
I just can't help.
Okay, ich kann nichts tun?
Okay, nothing I can do?
Ich kann nichts mehr tun.
It's your only hope.
Kann man denn nichts tun?
There must be something I can do.
Man kann gar nichts tun,
There's nothing anybody can do but watch and wait.
Man kann nichts dagegen tun.
One cannot fight it.
Ich kann nichts dagegen tun.
I couldn't help myself.
Ich kann gar nichts tun.
I can't do anything.
Ich kann nichts dagegen tun.
I can't help it, Jean.
Da kann man nichts tun.
There's nothing to do.
Da kann man nichts tun.
There ain't anything to do.
Ich kann nichts für Tom tun.
I can't do anything for Tom.
Ich kann nicht einfach nichts tun.
I can't just do nothing.
Tom kann dir nichts mehr tun.
Tom can't hurt you anymore.
Für ihn kann ich nichts tun.
I can't do anything for him.
Ich kann für sie nichts tun.
I can not do nothing for you
Wieso kann man hier nichts tun?
How can it be possible that there is nothing we can do?
Ich kann nichts für ihn tun.
I can't do anything for that man.
Und ich kann nichts dagegen tun.
And there's nothing I can do about it.
Ich kann wohl nichts dagegen tun.
I guess there's nothing I can do about it.
Kann ich denn gar nichts tun?
Isn't there anything I can do, Steve?
Ich kann nichts für Sie tun.
I'm sorry. I can't help you.
Ich kann nichts für Sie tun.
I can do nothing for you.
Ich kann nichts für dich tun.
There isn't anything I can do, Joe.
Ich kann ja nichts dagegen tun.
I don't see how I can help it.
Ich kann nicht einfach nichts tun. Ich muss etwas tun!
I can't just not do anything. I have to do something.
Es gibt nichts, was ich tun kann.
There's nothing I can do.
Dann kann ich nichts für dich tun.
Then I can't do anything.
Der Tod kommt, Ich kann nichts tun
Death comes riding Death comes creeping
Ich kann nichts tun wegen dieses Trottels.
I can't do anything myself because of this fool of a detective.
Ich versichereIhnen, ich kann nichts mehr tun.
I assure you, sir, there's nothing more I can do.
Also, wenn ich doch nichts tun kann...
I reckon if that's the way they're gonna do it
Kann Dr. Niemann nichts für dich tun?
Can't Dr Niemann do anything for you?
Ist da nichts, was ich tun kann?
Isn't there something I could do?
Morgen kann er nichts mehr dagegen tun.
Tomorrow, there won't be anything he can do about it.
Nein, ich kann nichts für Sie tun.
No, I cannot help you.
Nein, man kann nichts anständiges dort tun.
You're not supposed to do anything there.
Ich kann nichts mehr für dich tun.
You want to ask me more, but I can't do anything.

 

Verwandte Suchanfragen : Nichts Tun - Nichts Tun - Nichts Tun - Nichts Tun Option - Nichts Anderes Tun, - Wird Nichts Tun, - Nichts Zu Tun - Nichts Kann Vergleichen - Nichts Ersetzen Kann - Nichts Kann Schlagen - Kann Nichts Versprechen - Nichts Kann Passieren, - Kann Dies Tun - Tun Mindset Kann