Übersetzung von "kann nichts tun" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kann - Übersetzung : Kann - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Kann nichts tun - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich kann nichts tun. | I can't do anything. |
Nichts kann das tun. | Nothing can do that. |
Er kann nichts tun. | Ugarte cannot even help himself. |
Sie kann nichts tun. | Our Mother can't help. |
Ich kann nichts tun! | I can't help it! |
Ich kann nichts dagegen tun. | I must make a formal protest. |
Tom kann dir nichts tun. | Tom can't hurt you. |
Ich kann nichts dagegen tun. | I just can't help. |
Okay, ich kann nichts tun? | Okay, nothing I can do? |
Ich kann nichts mehr tun. | It's your only hope. |
Kann man denn nichts tun? | There must be something I can do. |
Man kann gar nichts tun, | There's nothing anybody can do but watch and wait. |
Man kann nichts dagegen tun. | One cannot fight it. |
Ich kann nichts dagegen tun. | I couldn't help myself. |
Ich kann gar nichts tun. | I can't do anything. |
Ich kann nichts dagegen tun. | I can't help it, Jean. |
Da kann man nichts tun. | There's nothing to do. |
Da kann man nichts tun. | There ain't anything to do. |
Ich kann nichts für Tom tun. | I can't do anything for Tom. |
Ich kann nicht einfach nichts tun. | I can't just do nothing. |
Tom kann dir nichts mehr tun. | Tom can't hurt you anymore. |
Für ihn kann ich nichts tun. | I can't do anything for him. |
Ich kann für sie nichts tun. | I can not do nothing for you |
Wieso kann man hier nichts tun? | How can it be possible that there is nothing we can do? |
Ich kann nichts für ihn tun. | I can't do anything for that man. |
Und ich kann nichts dagegen tun. | And there's nothing I can do about it. |
Ich kann wohl nichts dagegen tun. | I guess there's nothing I can do about it. |
Kann ich denn gar nichts tun? | Isn't there anything I can do, Steve? |
Ich kann nichts für Sie tun. | I'm sorry. I can't help you. |
Ich kann nichts für Sie tun. | I can do nothing for you. |
Ich kann nichts für dich tun. | There isn't anything I can do, Joe. |
Ich kann ja nichts dagegen tun. | I don't see how I can help it. |
Ich kann nicht einfach nichts tun. Ich muss etwas tun! | I can't just not do anything. I have to do something. |
Es gibt nichts, was ich tun kann. | There's nothing I can do. |
Dann kann ich nichts für dich tun. | Then I can't do anything. |
Der Tod kommt, Ich kann nichts tun | Death comes riding Death comes creeping |
Ich kann nichts tun wegen dieses Trottels. | I can't do anything myself because of this fool of a detective. |
Ich versichereIhnen, ich kann nichts mehr tun. | I assure you, sir, there's nothing more I can do. |
Also, wenn ich doch nichts tun kann... | I reckon if that's the way they're gonna do it |
Kann Dr. Niemann nichts für dich tun? | Can't Dr Niemann do anything for you? |
Ist da nichts, was ich tun kann? | Isn't there something I could do? |
Morgen kann er nichts mehr dagegen tun. | Tomorrow, there won't be anything he can do about it. |
Nein, ich kann nichts für Sie tun. | No, I cannot help you. |
Nein, man kann nichts anständiges dort tun. | You're not supposed to do anything there. |
Ich kann nichts mehr für dich tun. | You want to ask me more, but I can't do anything. |
Verwandte Suchanfragen : Nichts Tun - Nichts Tun - Nichts Tun - Nichts Tun Option - Nichts Anderes Tun, - Wird Nichts Tun, - Nichts Zu Tun - Nichts Kann Vergleichen - Nichts Ersetzen Kann - Nichts Kann Schlagen - Kann Nichts Versprechen - Nichts Kann Passieren, - Kann Dies Tun - Tun Mindset Kann