Übersetzung von "kann dies tun" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kann - Übersetzung : Kann - Übersetzung : Dies - Übersetzung : Kann dies tun - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich kann. Ich kann dies tun. | I can do this. |
Wie kann ich dies tun? | How can I do this? |
Die Gemeinschaft kann dies tun. | In which waters is this fleet to go? |
Nur die Kernkraft kann dies tun. | That is not going to fill the gap. |
Simbabwe kann dies tun, Simbabwe kann jenes tun, es hat die Erlaubnis der EVP. | Our wording, I think, is more supple and more suit able 'The Lomé II Convention is open to new Member States who apply for membership themselves'. |
Jeder, der teilnehmen will, kann dies tun | Anyone who wants to join in, CAN |
Man kann dies auf zwei Wegen tun. | And I have a word of warning for those who want to reduce agricultural expenditure. |
Ich hoffe, die italienische Präsidentschaft kann dies tun. | I hope that the Italian Presidency can do so. |
Tom ist der Einzige hier, der dies tun kann. | Tom is the only one here that can do this. |
Ohne diesen planetaren Überblick kann man dies nicht tun. | Without a survey we couldn't do that. |
Kann er uns versichern, daß er dies tun wird? | I understand that the Commission has no objection to this proposal. |
Das Schlimme ist, daß man dies nicht tun kann. | I do not want to be optimistic, nor do I want to be pessimistic. |
Wenn Herr Yiannitsis antworten möchte, kann er dies tun. | Mr Yiannitsis may reply if he wishes to do so. |
Ich kann wirklich nicht einsehen, warum wir dies tun müssen. | I call Sir Frederick Catherwood. |
Man kann dies gleichzeitig tun, eines festhalten ein anderes so vergrößern. | I can do it simultaneously, where I'm holding this down, and gripping on another one, stretching this out like this. |
Es gibt drei offensichtliche Arten, auf die man dies tun kann. | There are three obvious ways of doing this. |
Man kann dies gleichzeitig tun, eines festhalten ein anderes so vergrößern. | I can do it simultaneously, holding this down, and gripping on another one, stretching this out. |
Man kann nicht in Protektionismus machen, weil andere Länder dies tun. | One cannot pursue a protectionist course simply because other countries are doing so. |
Dies kann kein einzelner Staat, das muss Europa als Ganzes tun. | That entity cannot be any individual State Europe must act as a whole. |
Der erste Schritt, war der Moment, als ich sagte, Ich kann. Ich kann dies tun. | Step one was the moment I said, I can. I can do this. |
Kein Unternehmen macht dies bis jetzt, aber diese Richtlinie kann ein Anreiz sein, dies zu tun. | No one in the industry does this yet but people could be encouraged to do so as a result of this directive. |
Bevor die Regierungen der Mitgliedstaaten dies jedoch tatsächlich tun, kann die Kommission offen gesagt sehr wenig tun. | Mr Narjes, Member of the Commission. (DE) The Commission is acquainted with national standards relating to the use of aggregates in highway construction. |
Kunst kann all dies tun, denn sie ist von Natur aus themenübergreifend. | Art has the power to do all of this because art by nature is intersectional. |
Kann sie dies tun, weil Herr Prout es ihr so befohlen hat? | Can it do this because Mr Prout orders it to do so? |
Richard antworten kann, werde ich dies, Herr Präsident, mit Ihrer Erlaubnis tun. | Le Roux and as members of the Committee of enquiry which can offer much constructive help and stimulation. |
Alles was ich jetzt tun kann, ist, das Versprechen abzugeben, dies anzustreben. | All I can do now is to promise to strive for it. |
Aber dies bedeutet nicht, dass China nichts tun kann, um Europa zu helfen. | But this does not mean that China can do nothing to help Europe. |
Ich glaube, dass dies das Einzige ist, was ich für dich tun kann. | I believe this is the only thing I can do for you. |
Jeder Bόrger der sprechen mφchte, der einen Missbrauch anzeigen will KANN DIES TUN | Citizens who want to speak, denounce, CAN denounce. |
Und dies sind zwei Dinge, gegen die jeder von uns etwas tun kann. | And these are two things that each one of us actually has the power to do something about. |
Wenn das Parlament jedoch noch weitergehen will, so kann es dies natürlich tun. | We feel that unemployment should be combated because unemployment is, in itself, a concrete and current problem. |
Man kann nicht behaupten, wie dies einige tun, dass der Text harmlos ist. | It is impossible to claim, as some do, that this text is inoffensive. |
Wenn er dann auf dieses Thema eingehen möchte, kann er dies gerne tun. | If he then wishes to take up that matter he is free to do so. |
Derjenige, der es tun will, kann es nicht tun kann es eine Weile tun, aber kann es nicht tun ohne Unterbrechung, kann es nicht tun. | The one who wants to do it cannot do it can do it for a while, but cannot do it unbrokenly, cannot do it. |
Sie tun dies. | You do this. |
Oder 'Dies wird mir passieren, was habe ich falsch gemacht, was kann ich tun.' | Or, 'This going to happen to me, what did I do wrong, what can I go.' |
Ich kann Ihnen zusichern, daß die Kommission dies auch wei terhin zu tun gedenkt. | The Commission will not be in a position to launch any multi media campaigns the modest allocations that can be made available will not allow for any worthwhile activities of that kind. |
Ich kann dies nicht tun, weil ich von meinem Ausschuß dazu nicht autorisiert bin. | 83 change of direction in relation to how the refunds will be applied, or the amount of those refunds ? |
Wir tun das jetzt, weil dies der Moment ist, wo all das gelingen kann. | Now is the time to do this because there is currently a good chance of succeeding. |
Ich kann sie also hier und heute Abend nur auffordern, dies ebenfalls zu tun. | I think it is justifiable, here and now, to ask them to do the same. |
Möchte ein anderer Abgeordneter eine Zusatzfrage stellen, kann er dies tun, aber Sie nicht. | If another Member wishes to ask a supplementary question, he or she may do so, but you may not. |
Wie kann ich das tun? , kann es nicht tun. | The one who says, 'How can I do it?' Cannot do it. |
Er gestattet der Kommission, dies zu tun, sofern sie dies zu tun wünscht. | It merely permits the Commission to do so should it so wish. |
Noch weniger kann man behaupten, daß dies etwas mit der griechischen Präsidentschaft zu tun hätte. | It is ridiculous to talk about having an industrial policy in the Community without adequate research, development and demonstration. |
So kann Macht in einer Welt, in der nur wir dies tun können, beschränkt werden. | This is the best way to restrain power in a world where there is no one but us to do so. |
Verwandte Suchanfragen : Dies Tun - Dies Kann - Kann Dies - Kann Dies - Dies Kann - Dies Kann - Nur Tun Dies - Dagegen Tun Dies - Tun Dies Jetzt - Tun Dies Mit - Sie Dies Tun - Dies Zu Tun - Dies Zu Tun, - Dies Tun, Indem