Übersetzung von "tun dies mit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir tun dies mit aufrichtigem Bedauern. | Debates of the European Parliament |
Sie tun dies mit ihren Zehen. | They do this with their toes. |
Dies hat nichts mit Wissenschaft zu tun. | This has nothing to do with science. |
Hat dies irgendetwas mit Tom zu tun? | Does this have anything to do with Tom? |
Dies will ich mit einigen Worten tun. | This is what I shall be taking a few words to do. |
Wir werden dies mit größter Sorgfalt tun. | We shall look into this matter extremely carefully. |
Wir werden dies gemeinsam mit Ihnen tun. | We will do so with you. |
Und dies hat mit Privilegien nichts zu tun! | But mere numbers are not the only criterion. |
Dies hat überhaupt nichts mit Tricks zu tun. | In particular, the extension of the definitior. of ordinary table |
Was hat all dies mit Europa zu tun? | What has this to do with Europe? |
Dies tun sie mit den Wahrscheinlichkeiten formula_26 bzw. | This is the probability mass function of a binomial distribution. |
Dies hat mit Antisemitismus überhaupt nichts zu tun! | This has absolutely nothing to do with anti Semitism. |
Dies hat mit der Wirklichkeit nichts zu tun. | This has nothing to do with reality. |
Dies tun wir mit Rücksicht auf die Eigenverantwortung. | This is in respect of the reality of ownership. |
lament sind, könnten dies ohne weiteres mit Verfahrensfragen tun. | Mr Maher (L). Mr President, I deplore what has happened but I think that what is important now is what we do now. |
Hat dies wirklich irgendetwas mit meinem Leben zu tun? | Does it really have anything to do with anything in my life? |
Es ist unmöglich, dies mit hundertprozentiger Genauigkeit zu tun. | It is clearly impossible to do this with complete precision. |
Mit Sicherheit und Gesundheit hat dies wenig zu tun. | That has little to do with health and safety. |
Sie tun dies. | You do this. |
Dies hat mit dem LZW Patent von Unisys zu tun. | This has something to do with Unisys 'LZW patent. |
Natürlich hat dies nicht nur mit dem iPhone zu tun. | Of course, its not just about the iPhone. |
Dies hat mit Physik direkt nichts zu tun, aber Gehen. | This has nothing to do with physics, but Racewalking. |
Was macht man mit einem Mann wie dies zu tun? | What to do with a man like that? |
Dies hat mit der Herkunft zu tun und der Schulausbildung. | It has to do with your background and your education. |
Mit diesem Biotechnologie Programm hat dies allerdings nichts zu tun. | There is nothing infectious about the controlled use of these substances which have come under criticism. |
Dies hat auch etwas mit Vermeidung von Emigration zu tun. | It also has something to do with preventing emigration. |
Tun sie dies, weil sie mit irgendeinem Problem nicht zurechtkommen? | Do they do so because of a genuine difficulty at all? |
Er gestattet der Kommission, dies zu tun, sofern sie dies zu tun wünscht. | It merely permits the Commission to do so should it so wish. |
Einige Bauern tun dies. Viele tun es nicht. | Some people are doing that, many are not. |
Dies können wir tun. | This we can do. |
Ich werde dies tun. | I'll do that. |
Zwölf Prozent tun dies. | Twelve percent do. |
Verfügbare Ressourcen tun dies. | Available resources do. |
Sie können dies tun. | You can do this. |
Wir tun dies ohnehin . | It is bad for industry's planning. |
Wird Griechenland dies tun? | Will Greece do so? |
Und heute müssen sie dies Seite an Seite mit China tun. | The US must lead again, as it did in the past. |
Unsere Theorie ist, dass schließlich sollten wir dies mit Häuser tun. | So our theory is that eventually we should be doing this with homes. |
Und heute müssen sie dies Seite an Seite mit China tun. | And now it must do so with China at its side. |
Jetzt natürlich sind Sie mit bis einige Thorium dies zu tun. | Now of course you're using up some thorium doing this. |
Die öffentliche Polizei... mit einem guten Bürger . . . können Sie dies tun? | The public police... to a good citizen... can you do this? |
Ich sollte ein anderes Problem mit bessere Quoten als dies tun. | I should do another problem with better ratios than this. |
Dies hat nichts mit dem 'Mann und Frau' Schema zu tun. | It has nothing to do with man or woman. |
Sie wird dies gemeinsam mit dem Parlament und dem Rat tun. | It is more important to break with the old habit where by European firms compete too often with each other instead of combining their efforts. |
Dies ist die politische Realität, mit der wir zu tun haben! | The 1982 budget must give us some idea of this. |
Verwandte Suchanfragen : Dies Tun - Kann Dies Tun - Nur Tun Dies - Dagegen Tun Dies - Tun Dies Jetzt - Sie Dies Tun - Dies Zu Tun - Dies Zu Tun, - Dies Tun, Indem - Dies Zu Tun, - Tun Dies Statt - Sollte Dies Tun - Soll Dies Tun - Tun Mit