Übersetzung von "nichts ist vergleichbar" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vergleichbar - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Nichts ist vergleichbar - Übersetzung : Nichts - Übersetzung : Vergleichbar - Übersetzung : Vergleichbar - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es passierten sehr ironische Sachen, aber nichts was mit dem vergleichbar war
So, very ironic things have happened, but nothing to match this
Es ist vergleichbar mit den fanatischen Gefühlen einer Maus, die glaubt, es gäbe nichts ängstlicheres als eine Katze.
It is similar to the fanatic feelings of a mouse who thinks that there is nothing more fearful than a cat.
Der aus der Verzweiflung geborene Terrorismus der tschetschenischen Kämpfer ist in nichts vergleichbar mit dem von Russland praktizierten Staatsterrorismus.
The terrorism of despair of the Chechen fighters is in no way comparable with the State terrorism practised by Russia.
Mitleid ist vergleichbar mit Liebe.
Pity is akin to love.
Vergleichbar ist auch das Bauernfrühstück.
Can be found in Malaysia and Indonesia.
1 mg kg) vergleichbar ist.
Doses of 2 mg kg give oseltamivir carboxylate exposures comparable to those achieved in adults receiving a single 75 mg dose (approximately 1 mg kg).
vergleichbar zur wöchentlichen Dosierung ist. ch
This study supports 500 μ g once
Vergleichbar ist der europäische Tachismus oder Informel.
This was, of course, absurd.
Der Alkoholgehalt ist vergleichbar mit unserem Korn.
West of the island is the Indian Ocean.
Dieser Grad ist mit einer Habilitation vergleichbar.
degree is legal discipline's equivalent to a Ph.D. degree.
Die Festigkeit ist vergleichbar mit frischem Fleisch.
It can be picked up easily with chopsticks.
Kaliningrad ist nicht mehr mit Königsberg vergleichbar.
Kaliningrad is not Konigsberg any more.
Das ist kostenlos. Dieses System ist vergleichbar mit GPS.
It is similar to GPS with matching criteria same height, same accuracy in terms of horizontality, etc.
Die Viskosität ist vergleichbar mit der von Diesel.
One initiative in the UK is The Glycerol Challenge.
In dieser Hinsicht ist sie mit Tcl vergleichbar.
The API, like the language, is minimalistic.
Die Effizienz der Entschlüsselung ist mit RSA vergleichbar.
Here the efficiency is comparable to RSA.
Auch die Kinetik in der Antikörperabnahme ist vergleichbar.
The kinetics of antibody decline are also similar.
Auch die Kinetik in der Antikörperabnahme ist vergleichbar.
General guidelines
Die Wirkung auf die basale Säuresekretion ist vergleichbar.
It has a corresponding effect on the basal secretion of gastric acid.
Anwendung vergleichbar.
Exposure to valdecoxib was similar in terms of AUC and Cmax following IV and IM administration.
Ich kann ich nicht sagen, dass ich ein langweiliges Leben gelebt habe, aber nichts ist vergleichbar mit der Erkenntnis der Wahrheit dessen, was wir sind.
Myself, I cannot say that I lived a boring life, but nothing can compare to having come to that recognition of the Truth we are!
Aber das ist nicht vergleichbar mit dem erwachsenen Gehirn.
But it's not quite like the adult brain.
Aus diesem Grunde ist das BIP international gut vergleichbar.
For these reasons, it is easy to make international comparisons of GDP.
Wie du weißt, ist das Leben vergleichbar einer Reise.
As you know, life is comparable to a voyage.
Direkt vergleichbar ist beispielsweise die Nieuwe Oosterpoort in Hoorn.
For example, the Nieuwe Oosterpoort in Hoorn is directly comparable.
Der Regal GS ist vergleichbar mit dem Insignia OPC.
The Regal GS is comparable to the Insignia OPC.
Das gemäßigte Klima ist vergleichbar mit dem mediterranen Klima.
This moderate climate is comparable to a Mediterranean climate.
Die Sendung ist vergleichbar mit den Tagesthemen der ARD.
The show is comparable to the daily themes of ARD.
Insgesamt ist das Sicherheitsprofil mit dem erwachsener Patienten vergleichbar.
The overall safety profile is comparable to that in adult patients.
Dieser Wert ist vergleichbar mit dem bei oraler Olanzapintherapie.
In a Positron Emission Tomography (PET) study in patients treated with ZYPADHERA (300 mg 4 weeks), mean D2 receptor occupancy was 60 or higher at the end of a 6 month period, a level consistent with that found during treatment with oral olanzapine.
Das ist die seismische Masse, vergleichbar mit der Metallkugel.
That's the seismic mass equivalent to the ball.
Es ist nicht vergleichbar mit Storytelling in anderen Medien.
It's unlike storytelling in any other medium.
Dies ist also eine völlig vergleichbar Wert dieser 26.000.
So this is a completely comparable value to this 26,000.
Doch wir sollten nur vergleichen, was wirklich vergleichbar ist.
Of course we must. However we must not compare separate issues.
Offensichtlich ist dies nur schwer vertretbar die Mühe ist nicht vergleichbar.
Clearly, this is difficult to justify the effort is not coparable. l'effort n'est pas comparable.
Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist.
The allegory of His light is that of a pillar on which is a lamp.
Sein Licht ist einer Nische vergleichbar, in der eine Lampe ist.
The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp.
Ist es nicht mit einem Baum vergleichbar, vergleichbar indem die Samen der Liebe und Inspiration in fruchtbaren Boden gesät werden.
Isn't it similar to a tree, similar in that the seeds of love and inspiration are sown in fruitful soil.
Vitamin D3 vergleichbar.
The bioavailability of the 2800 IU vitamin D3 in ADROVANCE is similar to 2800 IU vitamin D3 administered alone.
Vitamin D3 vergleichbar.
The bioavailability of the 5600 IU vitamin D3 in ADROVANCE is similar to 5600 IU vitamin D3 administered alone.
18 Minuten vergleichbar.
The distribution and elimination of insulin glulisine and regular human insulin after intravenous administration is similar with volumes of distribution of 13 l and 22 l and half lives of 13 and 18 minutes, respectively.
Vitamin D3 vergleichbar.
The bioavailability of the 2800 IU vitamin D3 in FOSAVANCE is similar to 2800 IU vitamin D3 administered alone.
Vitamin D3 vergleichbar.
The bioavailability of the 5600 IU vitamin D3 in FOSAVANCE is similar to 5600 IU vitamin D3 administered alone.
Es ist nichts, nichts, nichts!
It's Nothing, Nothing, Nothing!
Libyen ist weder mit Afghanistan noch mit dem Irak vergleichbar.
Libya is neither Afghanistan nor Iraq.

 

Verwandte Suchanfragen : Nichts Ist Vergleichbar Mit - Ist Nichts - Es Ist Vergleichbar - Das Ist Vergleichbar - Ist Vergleichbar Mit - Ist Vergleichbar Mit - Ist Nicht Vergleichbar - Vergleichbar Ist (p) - Vergleichbar - Vergleichbar - Nichts Ist Geplant