Übersetzung von "nicht zu beheben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nicht - Übersetzung : Beheben - Übersetzung : Beheben - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht zu beheben - Übersetzung : Nicht zu beheben - Übersetzung : Nicht zu beheben - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie zu beheben. | You fix it. |
Das war leicht zu beheben. | It was easy to fix. |
Das ist leicht zu beheben. | Well, that's easily taken care of. |
Ich glaube nicht, dass sie in jedem Zustand zu beheben uns Tee. | I don't think she is in any condition to fix us tea. |
Zuerst müssen wir sie zu beheben. | First we have to fix them. |
Wir arbeiten daran, diesen Bug zu beheben. | We are working to fix this bug. |
Wir arbeiten daran, diesen Bug zu beheben. | We're working to fix this bug. |
Wir arbeiten daran, diesen Fehler zu beheben. | We are working to fix this bug. |
Wir arbeiten daran, diesen Fehler zu beheben. | We're working to fix this bug. |
Glücklicherweise versuchen Menschen dies nun zu beheben. | Fortunately people are trying to figure out how to fix this. |
Es bleibt die Zeit, Mißverständnisse zu beheben. | Many Members were elected to |
Manuell beheben | Fix Manually |
Es ist ein Betrag, Herr Präsident, der nicht ausreicht, um die Lage zu beheben. | President. We shall now consider the motion for a resolution in the report by Sir Fred Warner (Doc. |
Noch schlimmer ist aber die Umweltkatastrophe, denn sie ist nicht mit Subventionen zu beheben. | Having said that, the environmental tragedy is even worse, as it cannot be repaired by just giving subsidies. |
Finnland hat sich bemüht, diese Mängel zu beheben. | Finland has endeavoured to address these shortcomings. |
Haben wir die Technologie, um dies zu beheben? | Do we have the technology to fix this? |
Diese Unzulänglichkeiten kann das Parlament gewiß nicht allein beheben. | On this basis we need investment equal to half the Community's entire GDP. |
Ist dies nicht der Fall, so sind die Entnahmeleitungen zu überprüfen, und der Fehler ist zu beheben. | If not, the sampling lines shall be checked and the fault corrected. |
Die Zentralregierung wird nicht darum herumkommen, die Mängel des Systems früher oder später zu beheben. | At some stage, the central government will have to address the sector s deficiencies. |
Ein Rechtsstreit stellt unseres Erachtens nicht den richtigen Weg dar, um die Schwierigkeiten zu beheben. | In our view a court case is not the right way of solving problems. |
Paketaktualisierung manuell beheben | Fixing upgrade manually |
Europas Verteidigungsdefizit beheben | Closing Europe s Defense Deficit |
Beheben Sie das. | Fix this. |
Beheben von Soundproblemen | Troubleshooting sound problems |
Beheben wir das. | Let's fix it. |
Die Umweltkatastrophe lässt sich nicht mit Hilfe von Subventionen beheben. | Subsidies will not help to repair the environmental damage. |
Nun war noch das Problem der Fahrwerke zu beheben. | The prototypes also had a tendency to pitch up. |
Dort, dort, lassen Sie mich dies zu beheben Verband. | There, there, let me fix this bandage. |
Sprechen Sie umgehend mit Ihrem Arzt, wenn es Ihnen nicht gelingt, die Hypoglykämie zu beheben m | Speak to a doctor imm ediately if you are not able to control the hypoglycaemia or if it recurs. |
Alle wissen, daß Europa nicht in der Lage ist, alleine dieses Problem der Arbeitslosigkeit zu beheben. | The state of other neighbouring countries, the perennial targets for numerous destabilizing initiatives, compels us to act so also do the principles which underlie our democratic convictions, and our own economic and strategic interests. |
Seien Sie nicht so lange zu sprechen, und ich lange, um zu sterben, Wenn das, was du sprichst sprechen nicht von zu beheben. | Be not so long to speak I long to die, If what thou speak'st speak not of remedy. |
Können Sie es beheben? | Are you able to solve it? |
Wir werden es beheben. | We'll fix it. |
Welche Probleme beheben wir? | What problems are we fixing? |
Wir müssen das beheben. | We gotta fix that. |
Sie beheben doch Pannen. | I suppose you can fix flats? |
Doch die Verkäufe konnten die Geldprobleme der Familie Marques nicht beheben. | History The Marques family In the 13th century, the fief of Chenonceau belonged to the Marques family. |
Einen Fehlerbericht senden, um beim Beheben dieses Problems zu helfen | Send an error report to help fix this problem |
Kein Geldbetrag wird ausreichen, um den zugefügten Schaden zu beheben. | No amount of money will undo the damage done. |
Um dieses Ungleichgewicht zu beheben, muss die Infrastruktur betrachtet werden. | Redressing this imbalance requires a focus on key infrastructure. |
Um diesen grundlegenden Konstruktionsfehler zu beheben, müssen Schulden vergemeinschaftet werden. | To overcome this fundamental design flaw, government debts must be pooled. |
Halten Sie einfach aus, während ich die Derbys zu beheben. | Just hold out while I fix the derbies. |
(b) es keine Möglichkeit gibt, diese Schwierigkeiten kurzfristig zu beheben. | b) there are no possibilities of resolving these problems in the short term. |
Es gibt nur einen Menschen, der sie zu beheben versucht. | My daughter tries to economize. |
Es wird Generationen dauern, um die Verwüstung im Libanon zu beheben, nicht nur materiell, sondern auch psychologisch. | The devastation in Lebanon will take generations to repair, not only materially, but also psychologically. |
Verwandte Suchanfragen : Kann Nicht Beheben - Zu Beheben Etwas - Fehlgeschlagen Zu Beheben - Finden Und Zu Beheben - Die Lage Zu Beheben - Diese Probleme Zu Beheben - Um Dies Zu Beheben - Fehler Beheben - Alle Beheben - Fehler Beheben