Translation of "fail to remedy" to German language:
Dictionary English-German
Fail - translation : Fail to remedy - translation : Remedy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll to the friar to know his remedy If all else fail, myself have power to die. | Ich werde mit dem Mönch zu sein Heilmittel zu kennen Wenn alles andere fehlschlägt, haben mich Macht zu sterben. |
There is a real danger that what was intended to remedy the imbalances of previous trade rounds will not only fail to do so, but may introduce new imbalances. | Es besteht wirklich eine Gefahr, dass dasjenige, was die Unausgewogenheit früherer Handelsrunden beheben sollte, darin nicht nur versagen, sondern zu neuen Unausgewogenheiten führen könnte. |
We have to remedy that. | Hier müssen wir nachbessern. |
I'm going to fail, I'm going to fail. | Ich werde versagen. Ich werde versagen. |
No remedy. | Kein Heilmittel. |
To remedy this is very expensive | Dagegen anzugehen kostet viel |
Remedy for the failure to supply | Abhilfe bei nicht erfolgter Bereitstellung |
(5) To improve access to effective remedy | (5) Den Rechtsschutz verbessern |
Ah... Fail. Fail. | Durchgefallen, durchgefallen! in Bausch und Bogen durchgefallen! in einer Blutprobe fanden wir Ketamine! |
There's one remedy | Dagegen gibt es nur eines |
Because otherwise, quickly you are running for remedy, rescue remedy for everything. | Denn andernfalls läufst du schnell nach einem Heilmittel, einem Notfallmittel für alles. |
take necessary measures to remedy the breach | Informationen zu übermitteln, die den berechtigten geschäftlichen Interessen von bestimmten öffentlichen oder privaten Unternehmen schaden würden. |
Is there a remedy? | Gibt es nun ein Mittel, um Abhilfe zu schaffen? |
I took a remedy | Nahm ich ein Mittelchen |
Dr. Dopley's Indian Remedy. | Dr. Dopleys indianisches Heilmittel. |
The government has done little to remedy this. | Die Regierung hat kaum etwas getan, um dies zu verbessern. |
Remedy should be linked to the problem identified | Abhilfemaßnahmen müssen dem festgestellten Problem entsprechen |
We have to find a remedy for this. | Das muss anders werden. |
My remedy, then, is to pluck it out. | Das beste Mittel ist, ihn auszureißen. |
Canada s banks were not too big to fail just too boring to fail. | Die Banken in Kanada waren nicht zu groß, um in Konkurs zu gehen, nur zu langweilig. |
Canada s banks were not too big to fail just too boring to fail. | Die Banken in Kanada waren nicht zu groß, um in Konkurs zu gehen, nur zu langweilig. |
Too European to Fail | Zu europäisch für den Bankrott |
I fail to see. | Ich begreife es nicht. |
I'm going to fail. | Ich werde versagen. |
You're bound to fail! | Das wird dir nicht gelingen. |
I fail to understand. | Ich verstehe nicht. |
I fail to understand. | Ich verstehe nicht. |
Right to an effective remedy and to a fair trial | Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht |
Right to an effective remedy and to a fair trial | Der Europäische Bürgerbeauftragte |
What does he propose to do to remedy the situation? | Und was schlägt er zur Abhilfe vor? |
How to Fail to Recover | Wie eine Erholung misslingt |
107 herbal remedy for depression). | Migränebehandlung), Tramadol (ein Schmerzmittel), Linezolid (ein Antibiotikum), Lithium (zur Behandlung psychiatrischer Erkrankungen) und Präparate mit Johanniskraut Hypericum perforatum (ein pflanzliches Mittel gegen Depressionen). |
The Beingness needs no remedy. | Das Sein benötigt keine Heilmittel. |
A remedy must be found. | Es gibt keine Textilindustrie. |
Now, I can remedy that. | Da kann ich helfen. |
There is no other remedy. | Hat sie ihn denn verlassen? |
I knew it. I wanted to try the remedy. | Ich wußte das ich wollte das Heilmittel erproben. |
That is a remedy unavailable to others, of course. | Andere haben diese Möglichkeit natürlich leider nicht. |
To remedy this, we need two kinds of transitions. | Um Abhilfe zu schaffen, bedarf es zwei Arten des Überganges. |
So I have some suggestions to remedy the situation. | Ich habe einige Vorschläge, die Situation zu verbessern. |
4.3.2.8 Article 11 Remedy for the failure to supply | 4.3.2.8 Artikel 11 Abhilfe bei nicht erfolgter Bereitstellung |
I have no remedy to obey. We see another... | Die Zeit drängt, und ich muss gehorchen. |
Give me patience to ... and give me a remedy. | Heilige Jungfrau, steh mir bei. |
Yes, most economists fail to predict financial crises just as doctors fail to predict disease. | Es stimmt, dass die meisten Ökonomen Finanzkrisen nicht vorhersagen genau wie Ärzte Krankheiten nicht vorhersagen. |
We must continue to strive to remedy the various negative aspects. | Nr. 19, dem zufolge der Text des ersten Gedankenstrichs zu ersetzen ist durch |
Related searches : To Fail - Time To Remedy - Try To Remedy - Notice To Remedy - Opportunity To Remedy - Power To Remedy - Measures To Remedy - Access To Remedy - Right To Remedy - To Remedy This - Failure To Remedy - Failed To Remedy