Übersetzung von "nicht so schlecht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schlecht - Übersetzung : Schlecht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Schlecht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht so schlecht - Übersetzung : Nicht so schlecht - Übersetzung : Nicht so schlecht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gar nicht mal so schlecht! | Not so bad after all! |
So schlecht war's nicht, oder? | It wasn't that bad, was it? |
ich bin nicht so schlecht. | I'm not bad at it, I think. |
Es war nicht so schlecht. | It wasn't so bad. |
Zufrieden? Gar nicht so schlecht. | Nothing to it. |
Nein, gar nicht so schlecht. | That's right. |
Nicht schlecht, nicht schlecht, so was so was ihrem Mann kam zu ihr und sagte ihr, | It's not bad, it's not terrible, so what so what her husband came to her and told her |
Du warst gar nicht so schlecht. | You weren't that bad. |
Es sieht nicht so schlecht aus. | It doesn't look so bad. |
Es kann nicht so schlecht sein. | It can't be that bad. |
Das kann nicht so schlecht sein . | Well, this can't be too bad. |
Das ist gar nicht so schlecht! | That is really not bad! |
Sie sind auch nicht so schlecht. | You're not so bad yourself. |
Du warst nicht schlecht, so mitzuspielen. | You weren't bad, jumping in like that. |
So schlecht ist er gar nicht. | He's not such a bad fellow. |
Es schmeckt gar nicht so schlecht. | I don't mind the taste of it. |
Es geht ihm nicht so schlecht. | How is Georgie? He's going to be all right. |
Ludovics Idee ist nicht so schlecht. | Ludovic's idea isn't so dumb. |
Du sollst nicht immer so schlecht sein. | You mustn't be so bad. |
Es ist gar nicht so schlecht hier. | It's not so bad here. |
Die Sitzung muss nicht so schlecht sein. | The meeting might not be so bad. |
Ach, es ist nicht so schlecht, Mutter... | Oh it's not too bad, mum... |
Hört sich nicht so schlecht an, oder? | It doesn't sound that bad, does it? |
Beachten Sie, so schlecht ist das nicht. | (Laughter) |
So schlecht ist es doch gar nicht. | Oh, it isn't so bad. |
Ich sehe gar nicht so schlecht aus. | I guess maybe I don't look so bad after all. |
Regen. Nicht schlecht. Nicht schlecht. | Rain. Not bad. Not bad. |
So weit, so schlecht | So Far for So Little |
Und das ist vielleicht nicht einmal so schlecht. | And that might not be such a bad thing. |
Geht es ihm schlecht? Es scheint nicht so. | Is it miserable? It doesn't seem to be. |
Du solltest nicht so schlecht von ihm sprechen. | You shouldn't speak so ill of him. |
Sie sollten nicht so schlecht von ihm sprechen. | You shouldn't speak so ill of him. |
Es ist nicht so schlecht, wie es scheint. | It's not as bad as it seems. |
Toms Kochkünste waren eigentlich gar nicht so schlecht. | Tom's cooking was actually not so bad. |
Das Essen hat gar nicht so schlecht geschmeckt. | The food didn't taste all that bad. |
Das war doch gar nicht so schlecht, oder? | That wasn't so bad, was it? |
Mein Englisch ist eigentlich gar nicht so schlecht. | My English isn't that bad actually. |
Die Idee finde ich gar nicht so schlecht. | I don't think it's a bad idea. |
Die Dinge stehen doch gar nicht so schlecht. | Things aren't that bad. |
Nicht so schlecht, wie es unsere Krankbeter behaupten. | Is it a policy which really embodies the fundamental principles of the Community ? |
Oh nein, so schlecht war der Schuss nicht. | Oh, no, he wasn't that bad a shot. |
Eigentlich sehen Sie gar nicht so schlecht aus. | As a matter of fact, you don't look bad at all. |
Er ist gar nicht so schlecht, Ihr Lieutenant. | He's not so bad, your lieutenant. |
Er ist nicht so schlecht, wie Sie denken. | He's not so bad as you think he is. |
Ein paar sagen Ich wäre nicht so schlecht | Some girls say I'm not so bad |
Verwandte Suchanfragen : So Schlecht - So Schlecht - So Schlecht - So Schlecht - Nicht Schlecht - Nicht Schlecht - Nicht Schlecht - Nicht Schlecht - Nicht Schlecht - So Schlecht Wie - Tut So Schlecht - Wollen So Schlecht