Übersetzung von "nicht so schlecht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlecht - Übersetzung :
Bad

Schlecht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Schlecht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht so schlecht - Übersetzung : Nicht so schlecht - Übersetzung : Nicht so schlecht - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Wasn Wouldn Doesn Badly Sick Well Very

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gar nicht mal so schlecht!
Not so bad after all!
So schlecht war's nicht, oder?
It wasn't that bad, was it?
ich bin nicht so schlecht.
I'm not bad at it, I think.
Es war nicht so schlecht.
It wasn't so bad.
Zufrieden? Gar nicht so schlecht.
Nothing to it.
Nein, gar nicht so schlecht.
That's right.
Nicht schlecht, nicht schlecht, so was so was ihrem Mann kam zu ihr und sagte ihr,
It's not bad, it's not terrible, so what so what her husband came to her and told her
Du warst gar nicht so schlecht.
You weren't that bad.
Es sieht nicht so schlecht aus.
It doesn't look so bad.
Es kann nicht so schlecht sein.
It can't be that bad.
Das kann nicht so schlecht sein .
Well, this can't be too bad.
Das ist gar nicht so schlecht!
That is really not bad!
Sie sind auch nicht so schlecht.
You're not so bad yourself.
Du warst nicht schlecht, so mitzuspielen.
You weren't bad, jumping in like that.
So schlecht ist er gar nicht.
He's not such a bad fellow.
Es schmeckt gar nicht so schlecht.
I don't mind the taste of it.
Es geht ihm nicht so schlecht.
How is Georgie? He's going to be all right.
Ludovics Idee ist nicht so schlecht.
Ludovic's idea isn't so dumb.
Du sollst nicht immer so schlecht sein.
You mustn't be so bad.
Es ist gar nicht so schlecht hier.
It's not so bad here.
Die Sitzung muss nicht so schlecht sein.
The meeting might not be so bad.
Ach, es ist nicht so schlecht, Mutter...
Oh it's not too bad, mum...
Hört sich nicht so schlecht an, oder?
It doesn't sound that bad, does it?
Beachten Sie, so schlecht ist das nicht.
(Laughter)
So schlecht ist es doch gar nicht.
Oh, it isn't so bad.
Ich sehe gar nicht so schlecht aus.
I guess maybe I don't look so bad after all.
Regen. Nicht schlecht. Nicht schlecht.
Rain. Not bad. Not bad.
So weit, so schlecht
So Far for So Little
Und das ist vielleicht nicht einmal so schlecht.
And that might not be such a bad thing.
Geht es ihm schlecht? Es scheint nicht so.
Is it miserable? It doesn't seem to be.
Du solltest nicht so schlecht von ihm sprechen.
You shouldn't speak so ill of him.
Sie sollten nicht so schlecht von ihm sprechen.
You shouldn't speak so ill of him.
Es ist nicht so schlecht, wie es scheint.
It's not as bad as it seems.
Toms Kochkünste waren eigentlich gar nicht so schlecht.
Tom's cooking was actually not so bad.
Das Essen hat gar nicht so schlecht geschmeckt.
The food didn't taste all that bad.
Das war doch gar nicht so schlecht, oder?
That wasn't so bad, was it?
Mein Englisch ist eigentlich gar nicht so schlecht.
My English isn't that bad actually.
Die Idee finde ich gar nicht so schlecht.
I don't think it's a bad idea.
Die Dinge stehen doch gar nicht so schlecht.
Things aren't that bad.
Nicht so schlecht, wie es unsere Krankbeter behaupten.
Is it a policy which really embodies the fundamental principles of the Community ?
Oh nein, so schlecht war der Schuss nicht.
Oh, no, he wasn't that bad a shot.
Eigentlich sehen Sie gar nicht so schlecht aus.
As a matter of fact, you don't look bad at all.
Er ist gar nicht so schlecht, Ihr Lieutenant.
He's not so bad, your lieutenant.
Er ist nicht so schlecht, wie Sie denken.
He's not so bad as you think he is.
Ein paar sagen Ich wäre nicht so schlecht
Some girls say I'm not so bad

 

Verwandte Suchanfragen : So Schlecht - So Schlecht - So Schlecht - So Schlecht - Nicht Schlecht - Nicht Schlecht - Nicht Schlecht - Nicht Schlecht - Nicht Schlecht - So Schlecht Wie - Tut So Schlecht - Wollen So Schlecht