Translation of "bad" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
She's bad, bad, bad! | Sie ist schlecht! Schlecht! |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Schlechte Frauen sind für schlechte Männer, und schlechte Männer sind für schlechte Frauen. |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten Frauen. Gute Frauen gehören zu guten Männern, und gute Männer gehören zu guten Frauen. |
Bad statements are for bad people (or bad women for bad men) and bad people for bad statements (or bad men for bad women). | Die weiblichen Schlechten sind für die männlichen Schlechten, und die männlichen Schlechten sind für die weiblichen Schlechten bestimmt. |
Bad Pentagon, bad! | Böses Pentagon! Böse! |
Bad, bad answer! | Bad, bad Antwort! |
Other thermal baths include those at Badenweiler, Bad Herrenalb, Bad Wildbad, Bad Krozingen, Bad Liebenzell or Bad Bellingen. | Weitere Thermalbäder sind Badenweiler, Bad Herrenalb, Bad Wildbad, Bad Krozingen, Bad Liebenzell oder Bad Bellingen. |
Too bad, too bad. | Wie schade. |
Too bad, too bad. | Das ist gefährlich, Daniel, daran kann man sterben. |
That's bad, definitely bad. | Das ist schlecht, eindeutig schlecht. |
That's bad, definitely bad! | Das ist schlecht, ganz schlecht! |
You bad, bad boy. | Du böser, böser Junge. |
Hurt him bad? Bad? | Schwer verletzt? |
Too bad, too bad. | Schade. |
(Autorengruppe Bad Kreuznach im Kunstverein Bad Kreuznach, Bad Kreuznach 1994). | (Autorengruppe Bad Kreuznach im Kunstverein Bad Kreuznach, Bad Kreuznach 1994). |
Rain. Not bad. Not bad. | Regen. Nicht schlecht. Nicht schlecht. |
Bad people aren't born bad. | Böse Menschen werden nicht böse geboren. |
It's bad! Very bad! Horrible! | Es ist schlecht! Sehr schlecht! Schrecklich! |
It's wrong. Bad Pentagon, bad! | Böses Pentagon! |
Ohh! My bad, my bad. | Ohh, mein Fehler, mein Fehler. |
Bad bear, bad bear! Voom! | Böser Bär, böser Bär Wumms! |
Not bad, Doctor, not bad. | Nicht schlecht, Doktor. |
The bad guys are bad. | Die bösen Jungs sind böse. |
This is bad, Serezha, very bad! | Schlecht, Sergei, sehr schlecht! |
Bad thoughts lead to bad deeds. | Böse Gedanken zeugen böse Taten. |
Not bad, not bad at all. | Sara |
Bad for you, bad for America! | Schlecht für uns, schlecht für Amerika! |
Last night was bad, very bad. | Letzte Nacht war schlimm, ganz schlimm. |
Bad business, Holmes, very bad business. | Eine schlimme Sache, Holmes, eine sehr schlimme Sache. |
That's too bad, that's too bad. | Das ist wirklich schlimm. |
Not bad, not bad at all. | Wunderbar. Prima. |
This is bad, this is bad. | Das ist nicht gut, das ist nicht gut. |
Protectionism is bad for wealth, bad for democracy, and bad for peace. | Protektionismus ist schlecht für den Wohlstand, schlecht für die Demokratie und schlecht für den Frieden. |
Bad for us and bad for him. | Pech für uns und für ihn. |
But he's not bad, not really bad. | Aber er ist nicht wirklich böse. |
It is bad, very bad. What is? | Es ist sehr, sehr schlecht. |
Müller's in a bad way. How bad? | Um Müller steht es schlecht. |
Bad accounting frameworks always lead to bad information, and bad information leads to bad decisions, with serious long term consequences. | Schlechte Rahmenpläne für die Buchhaltung führen immer zu schlechten Auskünften und schlechte Auskünfte führen zu schlechten Entscheidungen, die langfristig ernsthafte Folgen zeitigen. |
bad | Schlecht |
Bad | SchlechtThe quality of music |
bad | ungültigname, email, key id |
Bad | SchlechtStencils |
Bad | Schlechtthe quality will be good but the file will not be much compressed |
Bad! | Bad! |
Bad! | Gar nicht gut! |