Übersetzung von "nicht gerechtfertigt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gerechtfertigt - Übersetzung : Gerechtfertigt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht gerechtfertigt - Übersetzung : Nicht gerechtfertigt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Gerechtfertigt - Übersetzung : Nicht gerechtfertigt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie sind nicht gerechtfertigt.
I am therefore against Amendment No 8.
Ist diese Frage nicht gerechtfertigt?
Is that not a legitimate question?
Nicht gerächt, mein Herr, gerechtfertigt!
Not avenged, My Lord, justified!
Teilweise war dies gerechtfertigt und teilweise nicht.
Some of this was warranted some of it was not.
DieseflBe fürchtungen sind unseres Erachtens nicht gerechtfertigt.
They are afraid that they might relinquish certain rights vis à vis these countries.
Sie sagen, das ist derzeit nicht gerechtfertigt.
You say they are not warranted at the present time.
Diese Kritik halte ich für nicht gerechtfertigt.
It is criticism that I consider to be unfair.
Das heißt nicht, dass die Grundanliegen nicht gerechtfertigt sind.
That is not to say that his basic concerns are unwarranted.
gerechtfertigt.
IN THE CHAIR MR DANKERT
Seine Entmachtung durch das Militär war nicht gerechtfertigt.
His removal by military coup was unjustified.
Unserer Meinung nach ist diese Kritik nicht gerechtfertigt.
There are a few other points I would like to make, Mr President.
Die Änderungsanträge 8 und 9 sind nicht gerechtfertigt.
Amendments Nos 8 and 9 are without foundation.
Daher ist die Einführung von Übergangsregelungen nicht gerechtfertigt
Therefore, no transitional arrangements are warranted,
Derartige Inkohärenzen sind nicht gerechtfertigt und lassen sich auch nicht rechtfertigen.
Such inconsistencies are unjustified and unjustifiable.
Aus diesem Grund scheint eine derartige Bedingung nicht gerechtfertigt.
A condition of this type does therefore not appear to be justified.
In beiden Fällen sind die Vermögenspreise nicht mehr gerechtfertigt.
Either way, current asset prices are no longer warranted.
Dieses Ausmaß von Zorn und Gewalt ist nicht gerechtfertigt.
The amount of rage and violence is unjustifiable.
Diese Ausgaben sind in Zeiten der Haushaltsein sparungen nicht gerechtfertigt.
Such expenditure is not justified in times of budgetary stringency.
Die gegen diesen Bericht erhobenen Vorwürfe sind nicht gerechtfertigt.
Mr President, the accusations being levelled against this report are unfair.
Sie ist also definitionsgemäß zentralisiert und muss nicht gerechtfertigt werden .
Therefore it is centralised by definition and does not need to be justified .
Auch die Kommission meint, dass derlei Befürchtungen nicht gerechtfertigt sind.
The Commission also believes that this fear is not justified.
Auch in diesem Fall scheint eine zusätzliche Beglaubigung nicht gerechtfertigt.
Also in this case, an additional certification does not seem justified.
Eine Ausfuhrerstattung wäre in dieser Hinsicht somit wirtschaftlich nicht gerechtfertigt.
the Directive on the protection of workers exposed to lead
Nach Ansicht der Kommission waren diese Maßnahmen nicht immer gerechtfertigt.
The Commission feels that these sanctions were not always justified.
Das ist eine zweite Diskriminierung, die mir nicht gerechtfertigt scheint.
This is a second case of discrimination which seems to me unjustified.
Das ist gerechtfertigt.
This is justified.
Sind Revolutionen gerechtfertigt?
Are revolutions justified?
gerechtfertigt ist , einige Vorschriften des Richtlinienvorschlags nicht auf die EZB anzuwenden .
special nature of the issuance of debt certificates as an instrument of monetary control justifies the non application of some of the provisions of the proposed directive to itself .
3.11.1 Der EWSA hält die Uneinheitlichkeit der Verfahrenskosten für nicht gerechtfertigt.
3.11.1 The EESC does not think it would be legitimate to have different levels of fees.
All dies ist im Hinblick auf die kleineren Unternehmen nicht gerechtfertigt.
That is the persecuted minority involved here, and that is why we want a unified workers' representation. tion.
Dieser Krieg ist mit oder ohne Zustimmung des Sicherheitsrates nicht gerechtfertigt.
With or without the authorisation of the Security Council, this war is unjustifiable.
Sind solche Ängste gerechtfertigt?
Are such fears justified?
Seine Befürchtungen waren gerechtfertigt.
His apprehensions were justified.
Ihre Befürchtungen waren gerechtfertigt.
Her apprehensions were justified.
Meine Befürchtungen waren gerechtfertigt.
My apprehensions were justified.
Deine Befürchtungen waren gerechtfertigt.
Your apprehensions were justified.
Unsere Befürchtungen waren gerechtfertigt.
Our apprehensions were justified.
Sind die Prämissen gerechtfertigt?
Are the premises warranted?
Dieser Schritt war gerechtfertigt.
This was a justifiable response.
Das ist gewiss gerechtfertigt.
This scrutiny has certainly been justified.
Er muss gerechtfertigt werden!
He must be justified!
Richtlinien wurden nicht befolgt und ECOMOG wurde hauptsächlich durch humanitäre Gründe gerechtfertigt.
The Defence Protocol's guidelines were not followed, and ECOMOG was justified largely on humanitarian grounds.
Auf Grund der schnellen Verstoffwechselung von Natriumoxybat sind diese Maßnahmen nicht gerechtfertigt.
However, due to the rapid metabolism of sodium oxybate, these measures are not warranted.
Der CHMP hält jedoch eine Kontraindikation bei stillenden Müttern nicht für gerechtfertigt.
However, the CHMP does not find it justified to contraindicate use in nursing mothers.
(Im Falle der 2,048 Mbit s Leitungen erscheint ein Übergangszeitraum nicht gerechtfertigt).
(There is no justification for a transition period for 2.048 Mbit s lines).

 

Verwandte Suchanfragen : Gerechtfertigt, - Gerechtfertigt, - Nicht Mehr Gerechtfertigt - War Nicht Gerechtfertigt - Nicht Gerechtfertigt Sein - Wissenschaftlich Nicht Gerechtfertigt - Ist Nicht Gerechtfertigt - Sind Nicht Gerechtfertigt