Übersetzung von "ist nicht gerechtfertigt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gerechtfertigt - Übersetzung : Gerechtfertigt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Gerechtfertigt - Übersetzung : Ist nicht gerechtfertigt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ist diese Frage nicht gerechtfertigt?
Is that not a legitimate question?
Sie sagen, das ist derzeit nicht gerechtfertigt.
You say they are not warranted at the present time.
Unserer Meinung nach ist diese Kritik nicht gerechtfertigt.
There are a few other points I would like to make, Mr President.
Daher ist die Einführung von Übergangsregelungen nicht gerechtfertigt
Therefore, no transitional arrangements are warranted,
Das ist gerechtfertigt.
This is justified.
Dieses Ausmaß von Zorn und Gewalt ist nicht gerechtfertigt.
The amount of rage and violence is unjustifiable.
Sie sind nicht gerechtfertigt.
I am therefore against Amendment No 8.
Sie ist also definitionsgemäß zentralisiert und muss nicht gerechtfertigt werden .
Therefore it is centralised by definition and does not need to be justified .
Das ist eine zweite Diskriminierung, die mir nicht gerechtfertigt scheint.
This is a second case of discrimination which seems to me unjustified.
Das ist gewiss gerechtfertigt.
This scrutiny has certainly been justified.
Nicht gerächt, mein Herr, gerechtfertigt!
Not avenged, My Lord, justified!
gerechtfertigt ist , einige Vorschriften des Richtlinienvorschlags nicht auf die EZB anzuwenden .
special nature of the issuance of debt certificates as an instrument of monetary control justifies the non application of some of the provisions of the proposed directive to itself .
All dies ist im Hinblick auf die kleineren Unternehmen nicht gerechtfertigt.
That is the persecuted minority involved here, and that is why we want a unified workers' representation. tion.
Dieser Krieg ist mit oder ohne Zustimmung des Sicherheitsrates nicht gerechtfertigt.
With or without the authorisation of the Security Council, this war is unjustifiable.
Überbeschäftigung ist ausnahmsweise politisch gerechtfertigt.
For once, over employment is politically justified.
Deine Empörung ist völlig gerechtfertigt.
Your outrage is completely justified.
Eure Empörung ist völlig gerechtfertigt.
Your outrage is completely justified.
Ihre Empörung ist völlig gerechtfertigt.
Your outrage is completely justified.
Dein Ärger ist völlig gerechtfertigt.
Your anger is completely justified.
Ihr Ärger ist völlig gerechtfertigt.
Your anger is completely justified.
Euer Ärger ist völlig gerechtfertigt.
Your anger is completely justified.
Ihre Empörung ist völlig gerechtfertigt.
Her outrage is completely justified.
Ihr Ärger ist völlig gerechtfertigt.
Her anger is completely justified.
Die geübte Kritik ist gerechtfertigt.
The criticism is justified.
Infolgedessen ist das Prinzip der Mitverantwortung für diese Erzeugnisse nicht gerechtfertigt. rechtfertigt.
In this situation, Mr President, the common agricultural policy was able, despite all, to protect agriculture against the worst effects of this crisis.
Der vermittelte Eindruck, die Texte stünden auf gleichem Niveau, ist nicht gerechtfertigt.
The suggestion made to the effect that the texts are on the same footing is incorrect.
Das ist ein Sonderfall, Herr Kollege und liebe Kolleginnen, der überhaupt nicht gerechtfertigt ist!
I will remind the honourable gentleman and the honourable ladies that this is a special case, and a quite unjustified one at that.
Aus wissenschaftlicher Sicht ist jede Maßnahme zur Bestandserhaltung gerechtfertigt, solange sie nicht diskriminierend ist.
From a scientific point of view, any measure for the conservation of resources is justified, provided that is not discriminatory.
Ein persönlicher und so heftiger Angriff wie dieser ist nicht gerechtfertigt, wenn die Betroffene nicht anwesend ist.
A personal and vitriolic attack like that is unjustified when the person is not present.
Der Ausschluss aus der tatsächlichen Erzeugung von 1644 Tonnen nicht entkörnter Baumwolle ist nicht gerechtfertigt.
Exclusion from actual production of the abovementioned 1644 tonnes of unginned cotton is not justified.
Deshalb ist der Einsatz hier gerechtfertigt.
Therefore, in those circumstances, it is justifiable.
Sie ist in keiner Weise gerechtfertigt.
There is no justification for it.
Teilweise war dies gerechtfertigt und teilweise nicht.
Some of this was warranted some of it was not.
DieseflBe fürchtungen sind unseres Erachtens nicht gerechtfertigt.
They are afraid that they might relinquish certain rights vis à vis these countries.
Diese Kritik halte ich für nicht gerechtfertigt.
It is criticism that I consider to be unfair.
Im Falle des Terrorismus ist diese Assoziation mit der Gewalt leider gerechtfertigt. Sie ist aber nicht gerechtfertigt und sollte es nicht sein dürfen, wenn es um die Bekämpfung des Terrorismus geht.
Regrettably, this association with violence is justified where terrorism is concerned, but it is not justified, and should not be, when it comes to the fight against terrorism.
Das heißt nicht, dass die Grundanliegen nicht gerechtfertigt sind.
That is not to say that his basic concerns are unwarranted.
Doch ist eine derartige Harmonisierung nicht in jedem EU Land notwendig oder gerechtfertigt.
But such harmonization is neither necessary nor justified in every EU country.
Der CVMP kam zu dem Schluss, dass diese Vorgehensweise wissenschaftlich nicht gerechtfertigt ist.
The CVMP concluded that this was not scientifically justified.
Die Frage von Herrn Sieglerschmidt ist gerechtfertigt, steht aber nicht auf der Tagesordnung.
This wording is extremely weak and not in the least encouraging and will not give young people any hope at all.
Diese Ausnahmeregelung ist nicht mehr gerechtfertigt und sollte nach einem Übergangszeitraum aufgehoben werden.
This derogation is no longer justified and should be terminated after a transitional period.
Leistung gerechtfertigt ist, ist meistens hauptsächlich Ihre Stärke.
Power justified, is mostly mainly your strength.
gerechtfertigt.
IN THE CHAIR MR DANKERT
Die zusätzliche Rendite ist aber keineswegs gerechtfertigt, wenn das Einkommen des Rentenbeziehers nicht in Gefahr ist.
There is no justification for this rent if the retirees' income is never at stake.
Der Sarkasmus in seiner Bemerkung ist gerechtfertigt.
The bite in his comment is justified.

 

Verwandte Suchanfragen : Ist Gerechtfertigt - Ist Gerechtfertigt - Ist Gerechtfertigt, - Nicht Gerechtfertigt - Nicht Gerechtfertigt - Nicht Gerechtfertigt - Nicht Gerechtfertigt - Gerechtfertigt Ist Oder Nicht - Ist Gerechtfertigt Sein - Er Ist Gerechtfertigt - Das Ist Gerechtfertigt - Gerechtfertigt Ist Für - Dies Gerechtfertigt Ist - Es Ist Gerechtfertigt