Übersetzung von "nicht belasten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Belasten - Übersetzung : Belasten - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Belasten - Übersetzung : Belasten - Übersetzung : Nicht belasten - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich wollte dich nicht belasten. | I didn't wanna bother you with it. |
Ich werde dich nicht mehr belasten. | I am not going to burden you any more. |
Belasten Sie mich nicht mit solchen Kleinigkeiten! | Don't bother me with such trifles. |
Elektrofahrzeuge hingegen müssen nicht das Stromnetz belasten. | But the electrified vehicles don't need to burden the electricity grid. |
Ehepartner können sich vor Gericht nicht belasten. | You knew that too? Married people can't testify against each other. |
Ich lasse mich nicht von dir belasten. | Baby don't get framed by your kind. |
Ich kann diese Patrouille nicht damit belasten. | Yes, a wagon full of women's junk. I can't hamper this patrol with a wagon. |
Willst du dich mit mir nicht belasten. | You don't want me hanging around your neck. |
Ich will Sie nicht mit meinen Problemen belasten. | I don't want to burden you with my troubles. |
Er schwieg, um sich nicht selbst zu belasten. | He remained silent so as to not incriminate himself. |
Damit will ich Sie also nicht mehr belasten. | Question No 54, by Mr Hutton media |
Und die Mutter... Ich will sie nicht belasten. | And there's no point blaming her mother. |
Ich möchte dich eigentlich nicht mit meinen Problemen belasten. | I don't really want to bother you with my problems. |
Ich möchte euch eigentlich nicht mit meinen Problemen belasten. | I don't really want to bother you with my problems. |
Ich möchte Sie eigentlich nicht mit meinen Problemen belasten. | I don't really want to bother you with my problems. |
Wir wollen die Unternehmen nicht mehr, sondern weniger belasten. | We do not want more burdening of business, we want less. |
Sie dürfen sich in nächster Zeit nicht zu sehr belasten. | You must not over exert yourself for the time being. |
Allerdings werde die vorgeschlagene Änderung den Gemeinschaftshaushalt nicht zusätzlich belasten. | However, the proposed amendment would not place any additional burden on the Community budget. |
Wir dürfen die Europäische Kommission nicht mit atypischer Arbeit belasten. | We should not burden the European Commission with atypical work. |
Grundsätzlich dürfte es nicht sinnvoll sein, diese Tätigkeit zu belasten. | In principle, it does not seem a good idea to place a burden on this type of activity. |
Wenn Schwierigkeiten euch belasten | If you're burdened down with trouble |
Sie belasten politisch sensible Gruppen. | They impose burdens on politically sensitive groups. |
Diese Pillen belasten die Leber. | These pills act on the liver. |
Auch Fischfarmen belasten das Meer. | When we have fish farms, those fish farms are also affecting the ocean. |
Sie können den Scheck belasten. | You can draw against the check. |
Belasten Sie sich nur selbst, Captain. | Just incriminate yourself, Captain Vickery. |
Sie versuchen doch, sie zu belasten. | It is you who are trying to implicate her. |
Er würde Sie noch mehr belasten. | He'll get you into more trouble. |
Ich möchte sie hier nicht belasten, sondern dazu beitragen, mit ihnen Ersatzlösungen zu finden. | Mr President, Mrs Gaiotti De Biase's report contains elements for which we have a great deal of sympathy. |
Zu hohe Sludge Mengen belasten die Reinigungsanlagen. | The high sulfur content of No. |
Das sind die Dinge, die dich belasten. | These are the things that are troubling you. |
Im übrigen belasten sie den Gemeinschaftshaushalt sehr. | Also, they are a heavy burden on the Community budget. |
Waldo hat alles versucht, ihn zu belasten. | And Waldo was doing everything he could to incriminate him. |
Darüber hinaus muss das langsame Wachstum in den Industrieländern die Leistungsfähigkeit der Entwicklungsländer nicht belasten. | Moreover, slow growth in the advanced economies need not exert a drag on developing countries performance. |
3.1 Mit dem Vorschlag soll sichergestellt werden, dass neue Pestizidausbringungsmaschinen die Umwelt nicht unnötig belasten. | 3.1 The objective of the proposal is to ensure that new machinery for pesticide application does not endanger the environment unnecessarily. |
Anerkennung der Nützlichkeit von Versuchen, neuartige Finanzierungsquellen ausfindig zu machen, die Entwicklungsländer nicht unangemessen belasten. | Recognition of the value of exploring innovative sources of financing that do not unduly burden developing countries. |
Ich möchte mich nicht mit diesen Dingen belasten ich habe schon zu viel zu bedenken. | I'm trying to keep my mind free of things that don't matter... because I have so much to keep on my mind. |
Betroffene haben das Recht zu schweigen, sich nicht selbst zu belasten und einen Rechtsbeistand hinzuzuziehen. | Interested parties have the right to remain silent, to refrain from incriminating themselves and to seek personal legal assistance. |
Dies würde die Inflationsentwicklung im Euroraum temporär belasten . | This would temporarily affect inflationary developments in the euro area . |
Und höhere Einkommenssteuern belasten die Erwerbsarbeit noch mehr. | And higher income taxes penalize employment even more. |
Wollen Sie etwa mich mit diesem Abenteuer belasten? | So you hold me singularly responsible for this adventure? |
Sie würde Sie nur langweilen und mich belasten. | It would only bore you and incriminate me. |
Ich möchte dich nicht damit belasten, dass ich mein Leben hasse , oder Mir geht es fantastisch! | Oh, I don't want to burden you with the fact that I hate my life , or Hey, I'm amazing! But that would make you feel terrible. |
a) darf eine Person nicht gezwungen werden, sich selbst zu belasten oder sich schuldig zu bekennen | (a) Shall not be compelled to incriminate himself or herself or to confess guilt |
Wir sollten uns also nicht unnötig mit bedrucktem Papier belasten, sondern lieber zügig zur Abstimmung übergehen. | There is no reason at all for us to burden ourselves unnecessarily with the printed word what we should be doing is proceeding to the vote without too much ado. |
Verwandte Suchanfragen : Nicht Zu Belasten - übermäßig Belasten - Puts Belasten - Setzen Belasten - Ort Belasten - Belasten Sie - Belasten Margen - Belasten Ergebnisse - Belasten Die Stimmung - Belasten Ihr Konto