Übersetzung von "nicht autorisierte Änderung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Änderung - Übersetzung : Änderung - Übersetzung : Änderung - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Änderung - Übersetzung : Nicht autorisierte Änderung - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die autorisierte Biographie des Nobelpreisträgers . | G.P.O., 2012. |
wildcat strike ) bezeichnet man die von einer Gewerkschaft nicht autorisierte Arbeitsniederlegung von Belegschaften. | Strike action, also called labor strike, labour strike, on strike, greve (of French grève ), or simply strike, is a work stoppage caused by the mass refusal of employees to work. |
Es ist die erste von Pur autorisierte Biographie. | The producer of Pur is Dieter Falk. |
Durch die Maßnahme werden Mittel für autorisierte Eigenkapitalfonds mobilisiert. | The measure will provide leverage for licensed Enterprise Capital Funds (ECFs). |
Die gemeinsame Aktion autorisierte die Präsidentschaft, die geeigneten Maßnahmen zu ergreifen. | The common action authorised the Presidency to take suitable measures. |
Daneben gab es zahlreiche Gremien die autorisierte Interpretationen der GAAP herausgegeben haben. | Setting GAAP These organizations influence the development of GAAP in the United States. |
Dies wird durch einen erhöhten Bedarf an Wiederholungsinspektionen für autorisierte Stätten ausgeglichen. | Programme of sampling and testing of centrally authorised directive in 2004. products will continue in 2003 Trends A new agreement with the European Directorate for the |
(Limited Edition, 5 Song Live CD) 2008 Das Beste (von City nicht autorisierte 4 CD Kompilation) 2008 Play it again! | (Limited Edition, 5 Song Live CD) 2008 Das Beste (4 CD Compilation) 2008 Play it again! |
Private Konzerne wollen die Möglichkeit haben, nicht autorisierte Web Seiten abzuschalten, wo die Menschen Filme, Fernseh Shows und Musik herunterladen. | Private corporations want the ability to shut down unauthorized sites where people download movies, TV shows, and music. |
Der Zugang erfolgt über den Server EUROBASES (EUR OP) sowie über das autorisierte Umverteilernetz. | Access is via EUR OP's EUROBASES host or via the network of approved redistributors. |
Der Zugang erfolgt über den Server EUROBASES (EUR OP) sowie über das autorisierte UmVerteilernetz. Verteilernetz. | Access is via EUR OP's EUROBASES host or via the network of approved distributors. |
Der Zugang erfolgt über den Server des EUR OP, EUROBASES, sowie über das autorisierte Umverteilernetz. | Access is via EUR OP's EUROBASES host or via the network of approved distributors. |
Microsofts autorisierte Repräsentanten erklärten, dass sie sich russischen Polizeiaktionen nicht widersetzen könnten, weil sich die in Seattle ansässige Firma an russische Gesetze halten müsse. | Microsoft s authorized representatives declared that they could not oppose the Russian police actions, because the Seattle based company had to abide by Russian law. |
2 Dieses Radiopharmazeutikum darf nur durch autorisierte Personen in dafür vorgesehenen klinischen Abteilungen empfangen, angewendet und verabreicht werden. | 2 This radiopharmaceutical may be received, used and administered only by authorised persons in designated clinical settings. |
4.7.2 Nach Artikel 45 hat der Zahlungsdienstnutzer zutreffend die Pflicht, Zahlungsvorgänge auf seinem Konto regelmäßig zu kontrollieren und Einwände gegen nicht autorisierte Zahlungs vorgänge unverzüglich zu erheben. | 4.7.2 Under Article 45, payment service users are, rightly, required to check their account transactions regularly and to raise any objections against unauthorised payment transactions without undue delay. |
4.7.2 Nach Artikel 45 hat der Zahlungsdienstnutzer zutreffend die Pflicht, Zahlungsvorgänge auf seinem Konto regelmäßig zu kontrollieren und Einwände gegen nicht autorisierte Zahlungs vor gänge unverzüglich zu erheben. | 4.7.2 Under Article 45, payment service users are, rightly, required to check their account transactions regularly and to raise any objections against unauthorised payment transactions without undue delay. |
4.8.2 Nach Artikel 45 hat der Zahlungsdienstnutzer zutreffend die Pflicht, Zahlungsvorgänge auf seinem Konto regelmäßig zu kontrollieren und Einwände gegen nicht autorisierte Zahlungs vorgänge unverzüglich zu erheben. | 4.8.2 Under Article 45, payment service users are, rightly, required to check their account transactions regularly and to raise any objections against unauthorised payment transactions without undue delay. |
Änderung der Auftragspriorität nicht möglich | Unable to change job priority |
Angesichts der Tatsache , dass der Verordnungsentwurf auf die Erleichterung der Prävention von Fälschungen abzielt , können seine Bestimmungen nur in begrenztem Umfang auf nicht autorisierte Banknoten Anwendung finden . | Since the draft Regulation is intended to facilitate the prevention of counterfeiting , its provisions can apply to unauthorised banknotes only to a limited extent . |
Die Änderung kann nicht gespeichert werden. | Could not save the change. |
Die Änderung kann nicht gespeichert werden. | Cannot save the change. |
Eine Änderung der Dosierung ist nicht | Hepatic impairement without cholestasis no dosage modification is required (see |
4.8.2 Die in Artikel 49 vorgeschlagene verschuldensunabhängige Haftung des Zahlungsdienstleis ters für nicht autorisierte Zahlungen erscheint dem EWSA sinnvoll, wenn der Nutzer sorg fäl tig und vertragsgemäß mit dem Zahlungsverifikationsinstrument umgeht. | 4.8.2 The strict liability of the payment service provider for unauthorised payments proposed under Article 49 makes sense, in the EESC's view, provided users handle their payment verification instrument with the requisite care and in compliance with the contractual requirements. |
4.8.2 Die in Artikel 49 vorgeschlagene verschuldensunabhängige Haftung des Zahlungs dienst leis ters für nicht autorisierte Zahlungen erscheint dem EWSA sinnvoll, wenn der Nutzer sorg fäl tig und vertragsgemäß mit dem Zahlungsverifikationsinstrument umgeht. | 4.8.2 The strict liability of the payment service provider for unauthorised payments proposed under Article 49 makes sense, in the EESC's view, provided users handle their payment verification instrument with the requisite care and in compliance with the contractual requirements. |
Zur Erleichterung der Tätigkeit der verschiedenen Arbeitsgruppen wurden Instrumente zur Zusammenarbeit wie EudraRoom geschaffen, zu denen nur autorisierte Benutzer Zugang haben. | EudraRoom) have been put in place to facilitate the operational activities of the various working groups access is restricted to authorised users. |
Macht die letzte nicht gespeicherte Änderung rückgängig. | Undo the last unsaved change made. |
Eine Änderung der Dosierung ist nicht notwendig. | Dose alterations should not be necessary. |
Deshalb kann ich diese Änderung nicht akzeptieren. | That is the reason why I cannot accept this amend ment. |
Diese Änderung betrifft nicht die deutsche Fassung. | Article 1(q), line 1 |
Änderung betrifft nicht den Kerntext der Standards . | Amendment not applicable to bare Standards . |
Änderung betrifft nicht den Kerntext der Standards | Amendment not applicable to bare Standard |
Diese Änderung betrifft nicht die deutsche Fassung. | In point 2.1.12 (a), the words by degradation or change in engine, gear, brake, suspension, active steering, speed limitation devices, for example are replaced by the words by degradation or change in e.g. engine, gear, brake, suspension, active steering, speed limitation devices . |
Auch sollte ein Nutzer, sobald er seinem Zahlungsdienstleister mitgeteilt hat, dass sein Zahlungsverifikationsinstrument missbraucht worden sein könnte, keine weiteren, durch die nicht autorisierte Nutzung dieses Instruments verursachten Schäden tragen müssen. | Moreover, once a user has notified a payment service provider that his payment verification instrument may have been compromised, the user should not be required to cover any further losses stemming from unauthorised use of that instrument. |
Um nicht autorisierte Benutzer potenzielle militärische Gegner von einer genauen Positionsbestimmung auszuschließen, wurde die Genauigkeit für Benutzer, die keinen Schlüssel haben, künstlich verschlechtert ( SA, mit einem Fehler von größer 100 m). | The user segment is composed of hundreds of thousands of U.S. and allied military users of the secure GPS Precise Positioning Service, and tens of millions of civil, commercial, and scientific users of the Standard Positioning Service (see GPS navigation devices). |
Eine zweite Änderung betrifft nicht die deutsche Fassung. | amendment which does not concern the English version |
Daher kann die Kommission diese Änderung nicht akzeptieren. | We need only consider that, with the second method, all sub |
Eine solche Änderung ist nicht leicht zu verstehen. | I have to say that many people had a hand in its preparation. |
Es geht nicht um eine Änderung der Grundsatzfrage. | This is not a matter of going back on a question of principle. |
Doch ein Antrag auf Änderung liegt nicht vor. | There has, however, been no request for an amendment. |
Diese Änderung ist noch nicht in Kraft getreten. | In paragraph 3 of Article 4 of the Protocol, the words |
Diese Änderung ist noch nicht in Kraft getreten. | Countries that are undergoing the process of transition to a market economy. |
Allerdings erfordert diese Änderung alleine nicht notwendigerweise eine Änderung der Richtlinie 91 440 EWG bzw. 2001 12 EG. | This change alone will not, however, necessarily require amendment of Directive 91 440 EEC or Directive 2001 21 EC. |
In diesen tragischen Momenten kann die autorisierte Stimme der Europäischen Union für die Konsolidierung der Gespräche zwischen der Regierung und der Guerilla entscheidend sein. | In these tragic times, the authoritative voice of the European Union may be decisive in terms of consolidating talks between the government and the guerrilla movement. |
Daher ist diese Änderung an sich nicht mehr notwendig. | In essence, then, this amendment is no longer necessary. |
Aus diesen Gründen ist die Änderung 3 nicht annehmbar. | For the various reasons indicated, amendment 3 cannot be accepted. |
Verwandte Suchanfragen : Nicht Autorisierte Modifikationen - Nicht Autorisierte Veröffentlichung - Nicht Autorisierte Modifikationen - Nicht Autorisierte Software - Nicht Autorisierte Kreditkarte - Nicht Autorisierte Reparatur - Nicht Autorisierte Aktivitäten - Nicht Autorisierte Kopie - Nicht Autorisierte Kopien - Nicht Autorisierte Gebiete - Nicht Autorisierte Änderungen - Nicht Autorisierte Benutzung - Nicht Autorisierte Produkte - Nicht Autorisierte Software