Übersetzung von "nationalen Subventionen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Subventionen - Übersetzung : Nationalen Subventionen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Subventionen | refrain from maintaining or adopting measures requiring the formation of partnerships with local companies, unless such partnerships are deemed necessary for technical reasons and the Party maintaining or adopting such measures can demonstrate such technical reasons upon request by the other Party |
Subventionen | SI For financial services, authorisation is issued by the authorities indicated in sector specific commitments and according to conditions indicated in sector specific commitments. |
Subventionen | Grants |
Subventionen | Total income |
Die nationalen Regierungen gewähren Subventionen und versprechen stets, dies sei das letzte Mal, doch es geschieht immer wieder. | National governments provide subsidies and promise that this is the last time, but then it happens again. |
Zu den Subventionen Ich bin dafür, die Subventionen abzubauen. | With regard to subsidies, I am in favour of phasing these out. |
Anfechtbare Subventionen | Countervailable subsidies |
Subventionen 5 | Subsidy 5 |
Der Kommission wurde über irgendwelche nationalen Subventionen gemäß dem normalen Verfahren nach Artikel 93 Absatz 1 und 3 nichts mitgeteilt. | The Commission has not been notified of any national subsidies according to the normal procedure outlined under Article 93(1) and (3). |
Subventionen und Handelsschranken | Subsidies and Trade Barriers |
Abschaffung umweltschädlicher Subventionen | Elimination of environmentally negative subsidies |
Verwendung von Subventionen | Use of subsidies |
verschiedene sonstige Subventionen | various other subsidies on production |
Die Leute in meinem Wahlbezirk glaubten ihrerseits, daß die Schuld bei den Franzosen zu suchen sei, insbesondere bei ihren nationalen Subventionen. | My constituents, for their part, believed it was the fault of the French, and particularly of their national aids. |
Alle unter Artikel 295 dieses Übereinkommens fallenden Subventionen gelten als spezifische Subventionen. | Any subsidy falling under Article 295 of this Agreement shall be deemed to be specific. |
Im Hinblick auf Rechtssicherheit und fairen Wettbewerb zwischen den europäischen Seehäfen müssen die Subventionen von Seiten der nationalen Behörden strengen Kontrollen unterliegen. | In the name of legal certainty and fair competition between European ports, it must be possible to subject grants paid by national authorities to detailed inspections. |
3.3.7 Laut dem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa sollen umweltschädliche Subventionen in der EU bis 2020 auslaufen, und die Mitgliedstaaten sollten bis 2012 mithilfe etablierter Methoden die wichtigsten umweltschädlichen Subventionen identifiziert sowie Pläne und Fristen für die Abschaffung dieser Subventionen festgelegt und darüber in ihren nationalen Reformprogrammen Bericht erstattet haben. | 3.3.7 The Roadmap to a Resource Efficient Europe foresees that EHS in the EU will be phased out by 2020 and Member States should have identified the most significant EHS by means of established methodologies by 2012 and prepared plans and timetables for phasing out EHS and reported on this as part of their National Reform Programmes. |
3.3.8 Laut dem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa sollen umweltschädliche Subventionen in der EU bis 2020 auslaufen, und die Mitgliedstaaten sollten bis 2012 mithilfe etablierter Methoden die wichtigsten umweltschädlichen Subventionen identifiziert sowie Pläne und Fristen für die Abschaffung dieser Subventionen festgelegt und darüber in ihren nationalen Reformprogrammen Bericht erstattet haben. | 3.3.8 The Roadmap to a Resource Efficient Europe foresees that EHS in the EU will be phased out by 2020 and Member States should have identified the most significant EHS by means of established methodologies by 2012 and prepared plans and timetables for phasing out EHS and reported on this as part of their National Reform Programmes. |
4.3.3 Laut dem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa sollen umweltschädliche Subventionen in der EU bis 2020 auslaufen, und die Mitgliedstaaten sollten bis 2012 mithilfe etablierter Methoden die wichtigsten umweltschädlichen Subventionen identifiziert sowie Pläne und Fristen für die Abschaffung dieser Subventionen festgelegt und darüber in ihren nationalen Reformprogrammen Bericht erstattet haben. | 4.3.3 The Roadmap to a Resource Efficient Europe foresees that EHS in the EU will be phased out by 2020 and Member States should have identified the most significant EHS by means of established methodologies by 2012 and prepared plans and timetables for phasing out EHS and reported on this as part of their National Reform Programmes. |
Das Fegefeuer der Subventionen | The Bonfire of the Subsidies |
3.3 Auslaufen schädlicher Subventionen | 3.3 Phasing out harmful subsidies |
4.3 Auslaufen schädlicher Subventionen | 4.3 Phasing out harmful subsidies |
a) Steuern und Subventionen | a) Taxes and Subsidies |
Ausfuhrerstattungen sind keine Subventionen. | Export refunds are not a subsidy. |
Subventionen, die Bedingungen unterliegen | Subsidies subject to conditions |
3.2.2 Die schrittweise Abschaffung umweltschädlicher Subventionen erfordert Transparenz und Informationen über bestehende umweltschädliche Subventionen. | 3.2.2 Phasing out EHS first requires transparency and data on existing EHS. |
Die Regeln betreffen z. B. Subventionen welche Subventionen sind zulässig, welche nicht oder Einfuhrverfahren. | They can lay down which subsidies are permitted and which are not. Such rules may also relate to import procedures. |
Aber die Subventionen wuchsen weiter. | Yet the subsidies have continued to grow. |
23 plus den Subventionen 1A . | 23 , plus subsidies 1A . |
Die zu leistenden Subventionen 1A . | Subsidies payable 1A . |
3.2 Schrittweise Abschaffung umweltschädlicher Subventionen | 3.2 Phasing out environmental harmful subsidies (EHS) |
Betrifft Staatliche Subventionen für SEITA | Subject State subsidies to SEITA |
Höhe der anfechtbaren Subventionen insgesamt | Total amount of countervailable subsidies |
Diese Subventionen waren allerdings unerheblich. | The subsidies obtained were negligible. |
HÖHE DER INSGESAMT ANFECHTBAREN SUBVENTIONEN | TOTAL AMOUNT OF COUNTERVAILABLE SUBSIDIES |
Wenn eine wirksame Struktur und Sozialpolitik in der Stahlindustrie fehlt, dürfen wir uns nicht wundern, wenn die Mitgliedstaaten zum Mittel der nationalen Subventionen greifen. | It goes without saying that Community and national authorities have a part to play in reconverting dying industries and safeguarding employment. |
Wir müssen die Agrarpreise so anheben, daß wir die Markteinheit wiederherstellen und zugleich vermeiden können, daß zu niedrige Preise wieder zu nationalen Subventionen führen. | This is a real provocation if we think of the penalty payments and the difficulties experienced by small and medium sized producers in this sector. |
3.3.7 Laut dem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa sollten die Mitgliedstaaten bis 2012 mithilfe etablierter Methoden die wichtigsten umweltschädlichen Subventionen identifiziert sowie Pläne und Fristen für die Abschaffung dieser Subventionen festgelegt und darüber in ihren nationalen Reformprogrammen Bericht erstattet haben. | 3.3.7 According to the Roadmap to a Resource Efficient Europe Member States should have identified the most significant EHS by means of established methodologies by 2012 and prepared plans and timetables for phasing out EHS and reported on this as part of their National Reform Programmes. |
3.3.7 Laut dem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa sollten die Mitgliedstaaten bis 2012 mithilfe etablierter Methoden die wichtigsten umweltschädlichen Subventionen identifiziert sowie Pläne und Fristen für die Abschaffung dieser Subventionen festgelegt und darüber in ihren nationalen Reformprogrammen Bericht erstattet haben. | 3.3.7 According to the Roadmap to a Resource Efficient Europe, Member States should have identified the most significant EHS by means of established methodologies by 2012 and prepared plans and timetables for phasing out EHS and reported on this as part of their National Reform Programmes. |
auf lokaler Ebene werden Subventionen Mittel mitunter nur für Projekte gewährt, die sich auf bestimmte Aspekte der nationalen Strategien beziehen, und die Roma werden ausgeschlossen | At local level grants funding are sometimes only awarded for projects focusing on certain aspects of the national strategies and do not include Roma participants |
Sollen Subventionen gewährt werden, so sind die entsprechenden nationalen Regelungen, die die Einhaltung nationaler Normen und Prüfverfahren erfordern, nach Artikel 28 30 EGV zu beurteilen. | Any national regulations that require compliance with national standards and testing procedures if subsidies are to be granted must be assessed in the light of Articles 28 30 of the Treaty. |
Wem nützen diese Subventionen denn wirklich? | Mr van Aerssen (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to comment briefly on |
Subventionen beeinträchtigen selbstverständlich den freien Handel. | Subsidies, of course, interfere with free trade. |
Viele dieser Subventionen unterstützen zerstörerische Fischereiarten. | Many of these subsidies go to destructive fishing practices. |
3.3.6 Nicht alle Subventionen sind schädlich. | 3.3.6 Not all subsidies are harmful. |
Verwandte Suchanfragen : Staatliche Subventionen - Subventionen Für - Job Subventionen - Marketing-Subventionen - Erhalten Subventionen - Mittagessen Subventionen - EU-Subventionen - Versicherung Subventionen - Lokale Subventionen - Bau Subventionen - EU-Subventionen - Transport Subventionen - Zuschüsse Subventionen