Übersetzung von "nach innen richten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nach - Übersetzung : Innen - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Nach innen richten - Übersetzung : Nach - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Rechtecküberblendung nach innen | Box In |
Tom rannte nach innen. | Tom ran inside. |
Horizontal nach innen teilen | Split Horizontal In |
Vertikal nach innen teilen | Split Vertical In |
Sie erhalten nach innen gezogen. | They get pulled inwards. |
Falte diese Ecke nach innen | Reverse fold |
Falte die Ecken nach innen | Valley fold the corners |
Falte die Spitze nach innen | Mountain fold the corner |
Falte einen Gegenbruch nach innen | Reverse fold |
Falte einen Gegenbruch nach innen | Open and reverse fold |
Drücke die Spitze nach innen | Open sink |
45 nach außen und 10 nach innen. | 45 to the outside and 10 towards the inside. |
45 nach außen und 5 nach innen. | 45 outwards and 5 inwards. |
Japans Kultur bleibt nach innen gerichtet. | Japan s culture remains inward looking. |
Falte den oberen Teil nach innen | Reverse fold |
Suchen Sie nach Lösungen von innen. | Look for solutions within. |
Sie wirkt friedenssichernd nach innen und friedensfördernd nach außen. | Mr Genscher. (DE) They are not likely to put this at risk. |
Sie ist weder nach innen noch rückwärtsgewandt. | It is neither inward looking nor atavistic. |
Die Zellwände der Blutgefäße kommen nach innen. | You place the vascular blood vessel lining cells on the inside. |
Eine Erweiterung nach innen ist ebenfalls möglich. | It may also take place from the inside. |
Mit links und von innen nach außen. | Hit it with the left hand, and from the inside out. |
45 nach außen und 30 nach innen bei zwei Rückfahrscheinwerfern. | 45 outwards and 30 inwards if there are two. |
Die Gefahr besteht darin, dass diese Zufriedenheit Japan veranlasst, den Blick nach innen zu richten und somit einen Beweis für die Richtigkeit der landläufigen Meinung zu liefern. | The danger is that it is so comfortable that it will look inward and prove the conventional wisdom right. |
Während sich alle Institutionen eindeutig auf den erfolgreichen Abschluss des Erweitungsprozesses orientieren, müssen wir vermeiden, dass wir in der Union unsere Aufmerksamkeit zu sehr nach innen richten. | While the successful completion of the enlargement process is clearly being focused upon by all institutions, we must avoid becoming too inward looking in the Union. |
Die Farben werden von innen nach außen aufgezählt. | See also Roundel Cap badge References |
So arbeiten wir uns von innen nach außen. | So it's the way of working from the inside, out. |
Der Körper wird von innen nach außen gedreht. | The body is turned inside out. |
Seitdem stagniert die Europäische Union sowohl nach außen wie nach innen. | Europe has made only insufficient use of its opportunities since 1989 and could dramatically lose influence in the emerging power structure of the twenty first century. |
wer nach außen sieht, träumt und wer nach innen sieht, erwacht. | one who looks outside dreams, one who looks inside awakes. |
Das ist die Grundhaltung unserer Politik, nach innen und nach außen. | Thought should therefore be given to a system other than that for which Article 58 provides, the condition being that it produces the same results and gives us the same assurances. |
Deshalb muß Europa sowohl nach innen wie nach außen stark sein. | All we could do was vote on Mr Price's proposal. |
Dann sind wir insgesamt nach innen und nach außen politisch glaubwürdig. | Then we will have real political credibility, both internally and externally. |
Nun, wie gesagt, man rechnet von innen nach außen. | Well, like we said, you evaluate from the inside and go outward. |
Dabei wird ein Lippenwinkel nach oben und innen gezogen. | It's marked by one lip corner pulled up and in. |
Drittens Wir müssen die Sicherheit nach innen gemeinsam stärken. | Thirdly, we must, join together in reinforcing our internal security. |
Diese Einschränkungen richten sich nach | These reductions depend on |
Die nach außen schauen, träumen die aber, die nach innen schauen, erwachen. | Those who look outward dream, but those who look inward awaken. |
Nach innen ist die Barmherzigkeit und nach außen, davor, ist die Pein. | Within it will be benevolence and retribution without. |
Nach innen ist die Barmherzigkeit und nach außen, davor, ist die Pein. | Inside it will be mercy, and outside it will be torment. |
Nach innen ist die Barmherzigkeit und nach außen, davor, ist die Pein. | On the inside of it there will be mercy, and on the outside of it there will be chastisement. |
Nach innen ist die Barmherzigkeit und nach außen, davor, ist die Pein. | Inside it there will be mercy but outside of it there will be torment. |
Nach innen ist die Barmherzigkeit und nach außen, davor, ist die Pein. | It will have a gate on the inside of which will be grace and mercy and on the outside of which will be punishment. |
Nach innen ist die Barmherzigkeit und nach außen, davor, ist die Pein. | Within it will be Mercy throughout, and without it, all alongside, will be (Wrath and) Punishment! |
45 nach außen und 10 nach innen bei zwei Scheinwerfern für Abblendlicht. | 45 outwards and 10 inwards if there are two dipped beam headlamps. |
45 nach außen und 10 nach innen bei zwei Scheinwerfern für Abblend licht. | 45 outwards and 10 inwards if there are two dipped beam headlamps. |
Verwandte Suchanfragen : Nach Innen - Nach Innen - Richten Sich Nach - Nach Innen Nach Außen - Nach Innen Überweisung - Nach Innen Fdi - Öffnung Nach Innen - Zurück Nach Innen - Kehrt Nach Innen - Nach Innen Bewegt - Nach Innen Gebunden - Außen Nach Innen - Nach Innen Geschwungene - Nach Innen Lungs