Übersetzung von "nach ihrem Tod" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nach - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Nach ihrem Tod - Übersetzung : Nach Ihrem Tod - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er hat die Geschäfte nach ihrem Tod übernommen. | He took over the business after her death. |
Nach ihrem Tod verfiel er in eine Depression. | After her death, he sunk into depression. |
Hinweis Abraham sang Lied nach ihrem Tod Sarah | Note Abraham sang song after her death Sarah |
Er sagte Wie belebt ALLAH diese nach ihrem Tod? | He said, How will Allah bring this to life after its death? |
Der Senat erhob Faustina nach ihrem Tod zur diva . | The Baths of Faustina in Miletus are named after her. |
Er sagte Wie belebt ALLAH diese nach ihrem Tod? | He said How can God restore this city now that it is destroyed? |
Er sagte Wie belebt ALLAH diese nach ihrem Tod? | How will Allah ever bring it to life after its death? |
Er sagte Wie belebt ALLAH diese nach ihrem Tod? | He said, How can God revive this after its demise? |
Er sagte Wie belebt ALLAH diese nach ihrem Tod? | At this Allah caused him to die and he lay dead for a hundred years. |
Er sagte Wie belebt ALLAH diese nach ihrem Tod? | He said, How will Allah revive this after its death?! |
Hat sie ihr Testament vielleicht nach ihrem Tod gemacht? | She couldn't make out a will after she died. |
Wißt, daß ALLAH gewiß die Erde nach ihrem Tod belebt. | Know that Allah revives the earth after it was dead. |
Wißt, daß ALLAH gewiß die Erde nach ihrem Tod belebt. | Know that Allah gives life to the earth after its lifelessness. |
Wißt, daß ALLAH gewiß die Erde nach ihrem Tod belebt. | Know that God brings the dead earth back to life. |
Wißt, daß ALLAH gewiß die Erde nach ihrem Tod belebt. | Know that God enlivens the earth even after it has died. |
Wißt, daß ALLAH gewiß die Erde nach ihrem Tod belebt. | Know that God revives the earth after it was dead. |
Wißt, daß ALLAH gewiß die Erde nach ihrem Tod belebt. | Know that Allah quickeneth earth after the death thereof. |
Wißt, daß ALLAH gewiß die Erde nach ihrem Tod belebt. | Know that Allah gives life to the earth after its death! |
Wißt, daß ALLAH gewiß die Erde nach ihrem Tod belebt. | Know that God revives the earth after its death. |
Wißt, daß ALLAH gewiß die Erde nach ihrem Tod belebt. | Know well that Allah revives the earth after it becomes lifeless. |
Wißt, daß ALLAH gewiß die Erde nach ihrem Tod belebt. | Know that Allah quickeneth the earth after its death. |
Wißt, daß ALLAH gewiß die Erde nach ihrem Tod belebt. | Know that Allah revives the earth after its death. |
Nach dessen Tod 1844 führte sie diese noch vier Jahre bis zu ihrem eigenen Tod weiter. | He died in 1844, and Wilhelmine managed the chemical factory until her own death in 1848. |
Nach ihrem Tod heiratete er 1334 in Vincennes Beatrix von Bourbon. | Second (December 1334), to Beatrice of Bourbon, daughter of Louis I, Duke of Bourbon. |
Nach ihrem Tod 1991 gründete Brosnan eine Stiftung für die Krebsforschung. | Brosnan was regretful that they met under such public circumstances. |
Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. | Know that God enlivens the earth even after it has died. |
Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. | Know that God revives the earth after it was dead. |
Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. | Know that Allah quickeneth earth after the death thereof. |
Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. | Know that Allah gives life to the earth after its death! |
Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. | Know that God revives the earth after its death. |
Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. | Know well that Allah revives the earth after it becomes lifeless. |
Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. | Know that Allah quickeneth the earth after its death. |
Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. | Know that Allah revives the earth after its death. |
Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. | Know that Allah revives the earth after it was dead. |
Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. | Know that Allah gives life to the earth after its lifelessness. |
Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. | Know that God brings the dead earth back to life. |
Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. | Remember that God brings the earth back to life after its death. |
Für mich könnte es nach ihrem Tod niemals eine andere geben. | Couldn't be no other woman for me after she died. |
Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden? | Have you ever thought about donating your organs after you die? |
Nach ihrem Tod 1692 fiel das Lehen an die schwedische Krone zurück. | After her death in 1692, the barony fell back into the hands of the Swedish Royalty. |
April nach ihrem Tod werden im selben Jahr noch drei weitere Kaiser proklamiert. | The remains of the three crewmen are left in place, pending further investigations. |
Jahre nach ihrem Tod gaben mehrere Frauen an, eigentlich Jeanne d'Arc zu sein. | The executioner, Geoffroy Thérage, later stated that he ...greatly feared to be damned. |
Nach dem Tod des Augustus wählten die Equites Claudius mehrmals zu ihrem Repräsentanten. | At Augustus' death, the equites , or knights, chose Claudius to head their delegation. |
Und viele große Denker wurden erst nach ihrem Tod anerkannt für ihre Leistungen... | And some great thinkers are not recognized for their contributions until after their lives have ended.... |
Nach John Farrows Tod im Jahr 1963 war sie von 1983 bis zu ihrem Tod 1998 mit James Cushing verheiratet. | A widow for twenty years, O'Sullivan was married to her second husband, James Cushing, from 22 August 1983 until her death in 1998. |
Verwandte Suchanfragen : Nach Dem Tod - Nach Seinem Tod - Nach Seinem Tod - Nach Meinem Tod - Nach Ihrem Besuch - Nach Ihrem Eingang - Nach Ihrem Wunsch - Nach Ihrem Eingang - Nach Ihrem Eingang - Nach Ihrem Geschmack - Nach Ihrem Anruf - Nach Ihrem Geschmack - Nach Ihrem Urlaub