Übersetzung von "nach Genehmigung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nach - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Nach Genehmigung - Übersetzung : Nach - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Nach Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung : Genehmigung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Folgeverfahren nach Genehmigung 6 | Specific post authorisation 6 |
Folgeverfahren nach Genehmigung 4 | Specific post authorisation 4 |
nach Erteilung einer solchen Genehmigung. | as a follow up to the granting of authorisation. |
Erstbeurteilung und spezifische Folgeverfahren nach Genehmigung | Initial evaluation and specific post marketing activities |
Vorherige Genehmigung für Geflügelsendungen nach Dänemark | Prior authorisation for consignments of poultry to Denmark |
Die Übermittlung solcher Auskünfte erfolgt nach vorheriger Genehmigung der Justizbehörde, wenn diese Genehmigung nach nationalem Recht erforderlich ist. | Any such communication shall have the prior authorisation of the judicial authority if such authorisation is required under national law. |
Kann nach Genehmigung des Antrags weitergeleitet werden. | Reports and notices to be given according to Chapter IV sections 1, 2 and 3 shall be in Greenlandic, Danish or English. |
17 Nach der Genehmigung einer Verbringung greifende Vorschriften | 17 Requirements following |
für die Genehmigung von Projekten nach Artikel 6 | approving projects in accordance with Article 6 of this Agreement |
nach Genehmigung des Rates vom 15. November 2004 | with the approval of the Council given on 15 November 2004, |
Nach Genehmigung des ersten Absatzes von Änderungsantrag Nr. 9 | The addition is that there is a new and shorter version of the text. |
Orfahli ging zurück nach Damaskus, um eine Genehmigung einzuholen. | In short, Orfahli had to go back to Damascus in order to get the permit. |
Folgeverfahren nach Erteilung der Genehmigung Änderungen Typ I II, | Post authorisation activities |
Artikel 17 Nach der Genehmigung einer Verbringung greifende Vorschriften | Article 17 Requirements following consent to a shipment |
Nur nach vorheriger schriftlicher Genehmigung durch die Kommission abzurufen. | Only to be used with the prior written approval of the Commission. |
Der Löwe brüllt wieder nach gerichtlicher Genehmigung der MGM Umstrukturierung | Lion ready to roar again as MGM restructuring gets final court go ahead |
18 Änderungen in Bezug auf eine Verbringung nach deren Genehmigung | 18 Changes in the shipment after consent |
Nach Ablauf einer FLEGT Genehmigung wird diese als ungültig angesehen. | The period of validity of a FLEGT licence shall not exceed four months. |
Das Auftreten von Erkrankungen nach Erteilung der Genehmigung darf nicht als Begründung für die Verweigerung der Verlängerung dieser Genehmigung dienen. | It will not be possible to deny renewal of the permit because of illnesses subsequent to the issuing of that permit. |
Eine Genehmigung wird als ungültig angesehen, wenn sie der zuständigen Behörde nach dem in der Genehmigung genannten Ablaufdatum vorgelegt wird. | Any licence which does not meet the requirements and specifications set out in Annex IV is invalid. |
Das endgültige Protokoll wird nach seiner Genehmigung durch die AG veröffentlicht . | The final summary is published once it has been approved by the AG . |
Prognostizierte Anzahl der Gutachten und Aktivitäten nach Erteilung der Genehmigung 30 | 30 |
Nach Prüfung der vom Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen vorgelegten | Treatment of homozygous familial hypercholesterolaemia as an adjunct to diet and other lipid lowering treatments (e. g. |
Artikel 18 Änderungen in Bezug auf eine Verbringung nach deren Genehmigung | Article 18 Changes in the shipment after consent |
Kosten für die Beförderung von Übergepäck (nach ausdrücklicher Genehmigung des Direktors) | excess luggage charges authorised expressly by the Director |
Taxikosten nach vorheriger Genehmigung des Direktors und gegen Vorlage von Belegen. | taxi fares, provided the Director has given his prior approval and evidence of the expenditure is produced. |
Taxikosten nach vorheriger Genehmigung des Direktors und gegen Vorlage von Belegen. | taxi fares, provided the Director has given his prior approval and evidence of the expenditure is produced |
Umstrittener Plan einer Ölpipeline wird nach Gefährdung durch verzögerte US Genehmigung überarbeitet | Controversial Oil Pipeline Plan to Be Rerouted After Threat of Delayed U.S. Approval |
Nach der Genehmigung zur kommerziellen Vermarktung wurde 1993 PTS DOS 6.4 veröffentlicht. | At the end of 1993, PhysTechSoft released the first commercially available PTS DOS as PTS DOS v6.4. |
(v) Prüfung, Genehmigung und Ablehnung von Anträgen auf Mitgliedschaft nach Klausel 4 | (v) assess, accept or reject applications for new membership in accordance with clause 4 |
Zunahme der nach Erteilung der Genehmigung anfallenden Leistungen sowie der Pharmakovigilanz Aktivitäten | increase in post authorisation and pharmacovigilance activities |
Die Genehmigung des Protokolls ist auf heute abend nach der Abstimmung vertagt ('). | Apart from the decision on the application of the Rules of Procedure can we otherwise approve the minutes? |
Nach Genehmigung durch den Verwaltungsrat wird dem Staat gestattet, diesem Übereinkommen beizutreten. | Any state desiring to accede to this Agreement after its entry into force shall notify the Governing Board through the Executive Director. |
Die Beihilfen dürfen erst nach der Genehmigung durch die Kommission gewährt werden. | Granting of the above aid is subject to approval by the Commission. |
Eine Genehmigung für Versorgungsschiffe wird nach demselben Verfahren wie für Fangschiffe erteilt und die Vorausgebühr für die Erteilung einer Genehmigung beträgt 3000 EUR. | Where the final statement is less than the advance payment referred to in point 2, the balance shall not be recoverable by the vessel owners. |
Wenn nach Bereitstellung zusätzlicher Informationen und nach einer weitergehenden Untersuchung festgestellt wurde, dass die betreffende Ladung der Genehmigung und oder den bei der Genehmigungsstelle vorhandenen Aufzeichnungen zu der betreffenden Genehmigung nicht entspricht, so erkennt die zuständige Behörde die Genehmigung nicht an und verfährt nach den geltenden Vorschriften und Verfahren. | If necessary, the Licensing Authority shall withdraw the licence and issue a corrected copy which must be authenticated by the stamped endorsement Duplicate and forwarded to the competent authority. |
Genehmigung | Member State |
Genehmigung? | Permit? |
Genehmigung | Authorisation Electronic |
April 1872 die Genehmigung für den Bau einer Strecke von Grünstadt nach Eisenberg. | April 1872 die Genehmigung für den Bau einer Strecke von Grünstadt nach Eisenberg. |
Nach den meisten Landesgesetzen dürfen fremde Pflanzenarten nur mit ausdrücklicher Genehmigung angepflanzt werden. | According to most of the acts of the Länder nonnative species cannot be released without special permission. |
Die Ausschüsse können auch nach Genehmigung des Präsidiums auf eigene Initiative Berichte vorlegen. | Havingreceived requests for Parliament's opinion from the Council, the parliamentary committees carry out the groundwork in preparation for Parliament's responses by appointing a Member as rapporteur for each topic under consideration. |
Nach Genehmigung wird das Protokoll vom Vorsitzenden und von den beiden Sekretären unterzeichnet. | When approved, the minutes shall be signed by the President and the two secretaries. |
Nach Genehmigung wird das Protokoll vom Vorsitzenden und von den beiden Sekretären unterzeichnet. | When approved, the minutes shall be signed by the Chairman and the two secretaries. |
Nach Genehmigung wird das Protokoll vom Vorsitzenden und von den beiden Sekretären unterzeichnet. | When approved, the minutes shall be signed by the Chairman and the two Secretaries. |
Verwandte Suchanfragen : Nach Seiner Genehmigung - Nur Nach Genehmigung - Nach Vorheriger Genehmigung - Suche Nach Genehmigung - Nach Schriftlicher Genehmigung - Erst Nach Genehmigung - Genehmigung - Genehmigung