Übersetzung von "näher als" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Näher - Übersetzung : Näher - Übersetzung : Näher als - Übersetzung : Näher - Übersetzung : Näher - Übersetzung : Näher - Übersetzung : Näher als - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Closer Nearer Closer Closing Near

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Weil uns die Familie näher ist als die Sippe, die Sippe näher ist als der Stamm, der Stamm näher ist als das Volk, das Volk näher ist als die Menschheit.
Because we are closer to the family than we are to the clan, closer to the clan than to the tribe, closer to the tribe than to the nation, closer to the nation than to humanity.
Weil uns die Familie näher ist als die Sippe, die Sippe näher ist als der Stamm, der Stamm näher ist als das Volk, das Volk näher ist als die Menschheit.
Because to us the family is closer than the clan, the clan is closer than the tribe, the tribe is closer than the nation, the nation is closer than humanity.
Näher, als Krähen fliegen.
Not so far as the crow flies.
Und als ich näher und näher kam, schrie ich auf.
And as I got closer and closer, I actually screamed.
Näher als Intimität keine Distanz.
And then something will say, 'There's no juice.' Q But how to contemplate it without being mental?
Der Erde näher als den Sternen.
Der Erde näher als den Sternen.
Du bist näher, als du ahnst.
You are closer than you know.
Würde sagen eher näher als weiter.
I'd say it was nearer than further.
Wir sind näher dran als Sie meinen.
It's closer than you think.
Die Zukunft ist näher, als du denkst.
The future is closer than you think.
Und WIR sind ihm näher als ihr.
But We (i.e. Our angels who take the soul) are nearer to him than you, but you see not, Tafsir At Tabari, Vol.
Es ist mir viel näher als das.
It's much nearer to me than that.
Der ist vielleicht näher, als Sie denken.
Maybe you're nearer than you think.
Er stand mir näher als das, Walter.
Closer than that, Walter.
Wenn wir mit Werten kleiner als 3 anfangen und wir kommen immer näher und näher...
If we start with values lower than three as we get closer and closer and closer...
Dem Ende näher, Holmes, näher und näher.
Closer to the end, Holmes. Closer and closer.
Und dann, als h gegen 0, diese Sekantewird näher und näher an die Steigung der Tangente.
And then, as h approaches 0, this secant line is going to get closer and closer to the slope of the tangent line.
Und WIR sind ihm näher als seine Halsschlagader.
We are closer to him than even his jugular vein.
Gegenstände im Spiegel sind näher als sie erscheinen.
Objects in mirror are closer than they appear.
Gegenstände im Spiegel sind näher als sie erscheinen.
Objects in the mirror are closer than they appear.
Und Wir sind ihm näher als die Halsschlagader.
And We are nearer to him than his jugular vein (by Our Knowledge).
Und Wir sind ihm näher als die Halsschlagader.
We are nearer to him than his jugular vein.
Und Wir sind ihm näher als die Halsschlagader.
We are closer to him than even his jugular vein.
Und WIR sind ihm näher als seine Halsschlagader.
And We are nearer to him than his jugular vein (by Our Knowledge).
Und WIR sind ihm näher als seine Halsschlagader.
We are nearer to him than his jugular vein.
Als Beispiel, betrachten wir uns den Ärger näher.
We'll just take anger as an example.
Es kam näher und näher.
It moved closer and closer.
Kommt näher, Jungs. Kommt näher!
Gather round, lads, gather round!
Fragen Sie, Blanche sie ist Ihnen näher als ich.
Ask Blanche she is nearer you than I.
Damals waren sie dem Kufr näher als dem Iman.
At that time they were closer to disbelief than to faith.
Damals waren sie dem Kufr näher als dem Iman.
They were on that day much nearer to unbelief than to belief.
Damals waren sie dem Kufr näher als dem Iman.
They were that day nearer to unbelief than to belief.
Damals waren sie dem Kufr näher als dem Iman.
Nearer were they on that day to infidelity than to belief.
Damals waren sie dem Kufr näher als dem Iman.
On that day they were closer to infidelity than they were to faith.
Damals waren sie dem Kufr näher als dem Iman.
They were nearer then to infidelity than to faith.
Damals waren sie dem Kufr näher als dem Iman.
On that day they were nearer disbelief than faith.
Damals waren sie dem Kufr näher als dem Iman.
That day they were nearer to unfaith than to faith.
Er ist näher an einem Plus als einem Minus.
It's closer to a plus than a minus.
Und als wir näher kamen, wurde seine Bedeutung offensichtlich.
And as we got closer, its significance became apparent.
Zumindest sind wir näher dran als vor einer Stunde.
At least we're closer than we were an hour ago.
Weißt du, was ich dachte, als du näher kamst?
When you walked toward me so slowly, do you know what was in my mind?
Komm nicht näher, komm nicht näher.
Don't come, don't come.
Treten Sie näher, treten Sie näher.
Oh, come in, come in.
Als der Tag näher rückte, begann ich, mich zu fürchten.
As the day approaches, I've come to dread it.
Als die Kutsche hielt, kam die Gruppe im Schritt näher.
When the calèche pulled up, the riders advanced at a foot pace.

 

Verwandte Suchanfragen : Näher Als Zuvor - Näher Als Je Zuvor - Zeichnung Näher - Immer Näher - Näher Bringen - Komm Näher - Viel Näher - Rückt Näher