Übersetzung von "musste machen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Machen - Übersetzung :
Do

Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Musste machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung : Machen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Making Worry Doing Needed Leave Knew Made Away

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er musste einige Fehler machen. Er musste einige Missgriffe machen.
He had to have some errors. He had to have some mistakes.
Tom musste das machen.
Tom had to do it.
Ich war nicht überrascht, dass Tom nicht das gleiche machen musste, was ich machen musste.
I wasn't surprised Tom didn't have to do the same thing that I had to do.
Ich musste alles alleine machen.
I had to do everything alone.
Ich musste gestern Überstunden machen.
I had to work overtime yesterday.
Ich musste es selber machen.
I had to do it by myself.
Das musste ich anständig machen.
I had to do that properly.
Er musste einige Fehler machen.
He had to have some errors.
Er musste einige Missgriffe machen.
He had to have some mistakes.
Ich musste doch etwas machen.
I had to do something.
Ich musste mich selbstständig machen.
So I was forced to go into business for myself.
Diese Erfahrung musste Waltraud Ries machen.
Waltraud Ries had to go through this experience herself.
Und das musste man nicht machen.
And you didn't have to do that.
Und ich musste sie quadratisch machen.
And I had to make them square.
Retch musste die Wand neu machen.
Except that Retch had to repair the pantry wall.
Ich musste Platz machen fürs Bett.
They need the space to sleep in.
Also musste er das Problem simpler machen.
It's a hard problem.
Ich musste noch ein paar Besuche machen.
I had a few other calls to make.
Da musste Morris eine Ausnahme machen, nicht?
Morris has to make an exception there, doesn't he?
Warum musste ich mich zum Narren machen?
Why let me make a fool of myself?
Um Geld musste ich mir nie Sorgen machen.
I never had to worry about money.
Ich musste mir keine Sorgen übers Geldverdienen machen.
Didn't have to worry about earning money.
Ich musste keine Kontraktion und das alles machen.
So I didn't have to do any of the cocontracting and all that.
Entschuldigen Sie den Einbruch, ich musste einen Bluttest machen.
Forgive me, old man, for breaking in this way. I had to make a blood test.
Da kann man nichts machen, ich musste es verschieben.
Well it can't be helped.
Und einmal musste ich dann The Whole NIne Yards machen.
And at one point, I had to do The Whole Nine Yards.
Tom musste sich eingehend mit dem neuen Computerprogramm vertraut machen.
Tom had to learn the ins and outs of the new computer program.
Das war der schlimmste Anruf, den ich je machen musste.
We considered the FDA not giving us these things as being anti gay. Instead of being responsible.
Man musste das Heu durchschneiden, um einen Teil weg zu nehmen und aufzuladen. Dazu musste man so machen ...
And you'd have to cut the hay across to take away a section to put on the wagon... and that you have to go like this.
Und ich musste erklären Sie wollen den Menschen Angst zu machen.
And I had to explain, They're trying to scare people.
Ich bin so dankbar, dass ich diese Erfahrung nicht machen musste.
I am so grateful as to have not experienced this.
Maria ist mit der Arbeit, die sie machen musste, schon fertig.
Mary has already finished the work that she needed to do.
Joan Crawford musste zum ersten Mal in ihrer Karriere Probeaufnahmen machen.
Crawford adopted her first child, a daughter, in 1940.
Und ich musste erklären Sie wollen den Menschen Angst zu machen.
And I had to explain, They're trying to scare people.
Ich musste nur an einem anderen Punkt ansetzen um die Kunst zu machen, die ich machen wollte.
I just had to find a different approach to making the art that I wanted.
Tom schien sich nicht bewusst zu sein, dass Mary das machen musste.
Tom didn't seem to be aware that Mary needed to do that.
Aufgrund eines Visumproblems musste sie jedoch in Karatschi (Pakistan) einen Zwischenstopp machen.
She wanted to do something more She joined a Catholic order and eventually went to Pakistan.
Ich musste diese Reise machen, auch wenn ich keine Möglichkeit dazu hatte.
There I was, knowing that I had to make a journey with absolutely no way.
Es gab eine Zeit, da musste man sich die Hände dreckig machen.
There is a time you have to get your hands dirty.
Für mich war es offensichtlich, dass ich eine andere Arbeit machen musste.
It was obvious to me to do another work.
Ich musste eine Analyse über die in der Welt verwendete Energie machen.
I had to do an analysis about the energy used in the world.
Er machte die einfachen, sich wiederholenden Aufgaben, die sie vorher machen musste.
And it was doing the simple repetitive tasks that she had had to do beforehand.
Henk musste nur noch sein Finalexamen machen, aber die Universität war geschlossen.
Henk hacl finished his studies, except for the final exam, which he could not do, because the University was closed.
Das ich für Silvester machen ließ, Pitt musste dann aber nach Harrisburg.
The one I'd made for last new year's eve, and then Pitt had to go to Harrisburg.
Hier ist ein Dodekaeder, das ich letzte Nacht in meinem Raum machen musste.
There is a dodecahedron which I had to do in my room last night.

 

Verwandte Suchanfragen : Musste Realize - Musste Hören - Musste Weiter - Werden Musste - Musste Griff - Musste Carry - Musste Sagen - Musste Ablehnen - Musste Kaufen - Musste Aufhören - Musste Einreichen - Musste Tun - Musste Warten - Musste Lernen