Übersetzung von "muß genügen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Allerdings muß Ihre Petition folgenden Anforderungen genügen | non discrimination on the basis of nationality, |
Eine Kernanlage muß stets höchsten Standards genügen. | The highest standards are required of any nuclear installation. |
Unsere Einstellung dazu muß anders werden, wenn wir unserer Verantwortung in diesem Bereich angemessen genügen sollen. | Mr President, Mr Franz asked whether a chapter on obstacles to trade on the internal market could be |
Im Gegenteil Sein Entwurf muß der Gesetzgebung der einzelnen Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Strafrechts genügen. | Quite the reverse, in fact. The Council' s proposal must comply with legislation of the national Member States in the field of criminal law. |
Die Richtlinie regelt die Qualitätsanforderungen, denen Oberflächensüßwasser genügen muß, das nach entsprechen der Aufbereitung zur Trinkwassergewinnung verwendet wird. | The Directive concerns the quality requirements which surface fresh water intended for use in the abstraction of drinking water must meet after the application of appropriate treatment. |
Genügen 2.500 ? | Would 2,500 do? |
Absichtserklärungen genügen dann nicht mehr, sondern die Kommission muß handeln, genauso wie sie auch im Dialog mit dem Parlament noch zu den einzelnen Vorschlägen Stellung nehmen muß. | Mr Hurd. The honourable Member doesn't seem to have grasped the point that neither the British government nor, as I understand it, any member government of the Community or indeed of NATO has been asked to accept on its soil the weapons to which he objects. |
Das wird genügen. | This'll do. |
Das muss genügen. | That'll have to do. |
Das sollte genügen. | That ought to do it. |
Das sollte genügen. | I guess that'll do. |
Werden 5000 genügen? | Will 5,000 be enough? |
Es sollte genügen. | One must have enough. |
Das dürfte genügen. | This should do it. |
Wird das genügen? | Will that be satisfactory? |
Das muss genügen. | He's poor. It'll do! |
Zweifellos muß aber betont werden, daß die von der Kommission zur Verfügung gestellten Mittel unzureichend sind und nicht allen Ansprüchen genügen. | I believe that these measures can genuinely set in motion the kind of thing we need so urgently if we are to prevent our forests from being destroyed. |
Das wird vorerst genügen. | This will do for the time being. |
Das sollte wohl genügen. | That should about do it. |
Nun, das sollte genügen. | Well, that should do it. |
Kokosnüsse müssen wohl genügen. | I guess coconuts will have to do. |
100 werden wohl genügen. | I should say 100 will suffice. |
Das sollte genügen, Doktor. | That will do, Doctor. |
Meine weißen Buchstaben genügen. | My white letters are enough. |
Hoffentlich, mir genügen sie. | They're good enough for me. |
Ein Jahr wird genügen. | A year will be quite enough. |
Unser Ausschuß hat seinen Bericht mit der Erwähnung einiger Bedingungen abgeschlossen, denen Brasilien unserer Meinung nach in der nächsten Zukunft genügen muß. | Lastly, my Committee wanted to draw attention to the need to limit the concessions granted to Brazil under the system of generalized preferences. |
Zwei Verse davon werden genügen. | Two stanzas of it will do |
Und WIR genügen als Rechnende. | And sufficient are We as accountant. |
Und WIR genügen als Rechnende. | We are efficient in maintaining the account. |
Worte allein genügen allerdings nicht. | But words alone are not enough. |
Diese Ausrede wird nicht genügen. | That excuse will not do. |
Und Wir genügen als Rechner. | We are sufficient for computation. |
Und Wir genügen als Rechner. | And Sufficient are We as Reckoners. |
Und Wir genügen als Rechner. | Sufficient are We as Reckoners. |
Und Wir genügen als Rechner. | We shall suffice as Reckoners. |
Und Wir genügen als Rechner. | And We suffice for reckoners. |
Und Wir genügen als Rechner. | And sufficient are We as accountant. |
Und Wir genügen als Rechner. | We are efficient in maintaining the account. |
Und Wir genügen als Rechner. | We are sufficient as a reckoner. |
Und Wir genügen als Berechner. | We are sufficient for computation. |
Und Wir genügen als Berechner. | And Sufficient are We as Reckoners. |
Und Wir genügen als Berechner. | Sufficient are We as Reckoners. |
Und Wir genügen als Berechner. | We shall suffice as Reckoners. |
Und Wir genügen als Berechner. | And We suffice for reckoners. |
Verwandte Suchanfragen : Genügen Für - Zu Genügen - Sie Genügen - Müssen Genügen - Würde Genügen - Wird Genügen - Würde Genügen - Sollte Genügen - Genügen Sie - Genügen Würde - Muß Lügen - Muß Innerhalb - Muß Wissen,