Übersetzung von "muß genügen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Genügen - Übersetzung : Muß genügen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Allerdings muß Ihre Petition folgenden Anforderungen genügen
non discrimination on the basis of nationality,
Eine Kernanlage muß stets höchsten Standards genügen.
The highest standards are required of any nuclear installation.
Unsere Einstellung dazu muß anders werden, wenn wir unserer Verantwortung in diesem Bereich angemessen genügen sollen.
Mr President, Mr Franz asked whether a chapter on obstacles to trade on the internal market could be
Im Gegenteil Sein Entwurf muß der Gesetzgebung der einzelnen Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Strafrechts genügen.
Quite the reverse, in fact. The Council' s proposal must comply with legislation of the national Member States in the field of criminal law.
Die Richtlinie regelt die Qualitätsanforderungen, denen Oberflächensüßwasser genügen muß, das nach entsprechen der Aufbereitung zur Trinkwassergewinnung verwendet wird.
The Directive concerns the quality requirements which surface fresh water intended for use in the abstraction of drinking water must meet after the application of appropriate treatment.
Genügen 2.500 ?
Would 2,500 do?
Absichtserklärungen genügen dann nicht mehr, sondern die Kommission muß handeln, genauso wie sie auch im Dialog mit dem Parlament noch zu den einzelnen Vorschlägen Stellung nehmen muß.
Mr Hurd. The honourable Member doesn't seem to have grasped the point that neither the British government nor, as I understand it, any member government of the Community or indeed of NATO has been asked to accept on its soil the weapons to which he objects.
Das wird genügen.
This'll do.
Das muss genügen.
That'll have to do.
Das sollte genügen.
That ought to do it.
Das sollte genügen.
I guess that'll do.
Werden 5000 genügen?
Will 5,000 be enough?
Es sollte genügen.
One must have enough.
Das dürfte genügen.
This should do it.
Wird das genügen?
Will that be satisfactory?
Das muss genügen.
He's poor. It'll do!
Zweifellos muß aber betont werden, daß die von der Kommission zur Verfügung gestellten Mittel unzureichend sind und nicht allen Ansprüchen genügen.
I believe that these measures can genuinely set in motion the kind of thing we need so urgently if we are to prevent our forests from being destroyed.
Das wird vorerst genügen.
This will do for the time being.
Das sollte wohl genügen.
That should about do it.
Nun, das sollte genügen.
Well, that should do it.
Kokosnüsse müssen wohl genügen.
I guess coconuts will have to do.
100 werden wohl genügen.
I should say 100 will suffice.
Das sollte genügen, Doktor.
That will do, Doctor.
Meine weißen Buchstaben genügen.
My white letters are enough.
Hoffentlich, mir genügen sie.
They're good enough for me.
Ein Jahr wird genügen.
A year will be quite enough.
Unser Ausschuß hat seinen Bericht mit der Erwähnung einiger Bedingungen abgeschlossen, denen Brasilien unserer Meinung nach in der nächsten Zukunft genügen muß.
Lastly, my Committee wanted to draw attention to the need to limit the concessions granted to Brazil under the system of generalized preferences.
Zwei Verse davon werden genügen.
Two stanzas of it will do
Und WIR genügen als Rechnende.
And sufficient are We as accountant.
Und WIR genügen als Rechnende.
We are efficient in maintaining the account.
Worte allein genügen allerdings nicht.
But words alone are not enough.
Diese Ausrede wird nicht genügen.
That excuse will not do.
Und Wir genügen als Rechner.
We are sufficient for computation.
Und Wir genügen als Rechner.
And Sufficient are We as Reckoners.
Und Wir genügen als Rechner.
Sufficient are We as Reckoners.
Und Wir genügen als Rechner.
We shall suffice as Reckoners.
Und Wir genügen als Rechner.
And We suffice for reckoners.
Und Wir genügen als Rechner.
And sufficient are We as accountant.
Und Wir genügen als Rechner.
We are efficient in maintaining the account.
Und Wir genügen als Rechner.
We are sufficient as a reckoner.
Und Wir genügen als Berechner.
We are sufficient for computation.
Und Wir genügen als Berechner.
And Sufficient are We as Reckoners.
Und Wir genügen als Berechner.
Sufficient are We as Reckoners.
Und Wir genügen als Berechner.
We shall suffice as Reckoners.
Und Wir genügen als Berechner.
And We suffice for reckoners.

 

Verwandte Suchanfragen : Genügen Für - Zu Genügen - Sie Genügen - Müssen Genügen - Würde Genügen - Wird Genügen - Würde Genügen - Sollte Genügen - Genügen Sie - Genügen Würde - Muß Lügen - Muß Innerhalb - Muß Wissen,