Übersetzung von "mit normalen Mitteln" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mit normalen Mitteln - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wenn dieses Problem aber gelöst ist, können alle andern Probleme mit den normalen administrativen Mitteln der Gemeinschaft gelöst werden. | It is inexcusable that, because of the lack of imagination of some and the inertia of others, we should find ourselves in a situation where the solidarity of the Member States has been eroded and where financial responsibility is placed exclusively on the shoulders of the farmers themselves. |
Mit allen Mitteln. | And with a lot things. |
Konflikte müssen mit diplomatischen Mitteln gelöst werden und nicht mit Mitteln der Gewalt. | Conflicts must be resolved by diplomatic means, not by the use of force. |
Wechselwirkungen mit anderen Mitteln | Concomitant treatment with inhibitors of the hepatic CYP 3A4 may result in a decrease of terfenadine metabolism. |
Wechselwirkungen mit anderen Mitteln | 4.5 Interaction with other medicinal products and other forms of interaction |
Mit allen erforderlichen Mitteln! | By any means neccesary! |
4.3 Mit welchen Mitteln? | 4.3 By what means? |
Nahostfrieden mit allen verfügbaren Mitteln | Middle East Peace by Any Means Available |
(Über schneidung mit anderen EU Mitteln) | (overlap with other EU funds) |
en Ausstattung mit Mitteln zeigt. | Let there be no misunderstanding about that. |
Die Abteile sind mit normalen Betten ausgestattet. | The compartments have normal beds. |
Was ist also mit den normalen Würmern? | So what about the normal worm? |
Er macht kurzen Prozess mit normalen Leoparden. | Oh, no. He'd make short work of a common leopard. |
DRAMs sind Basisprodukte mit einer normalen Spezifikation. | DRAMs are basic products with standardised specifications. |
Versuchen Sie es mit allen Mitteln. | Try by all means. |
So ist das mit bindenden Mitteln. | Such it is with commitment devices. |
Sie arbeiten mit sehr knappen Mitteln. | They work on a shoestring budget. |
Aber ich kämpfe mit allen Mitteln. | Oh, but I won't be fair. |
Nicht für jemanden mit Ihren Mitteln. | Not for a man of your resourcefulness. |
Fangen Sie ihn mit allen Mitteln! | Use any means available. |
Stellt den Erwachsenenmodus mit der normalen Oberfläche ein | Toggle the grown up mode normal interface |
Danach fahren Sie mit Ihrem normalen Einnahmeschema fort. | After that go back to your normal schedule. |
TESLASCAN ist isotonisch mit Blut und normalen Körperflüssigkeiten. | TESLASCAN is isotonic with blood and normal body fluids. |
Artikel 13 befaßt sich mit nicht normalen Betriebsbedingungen. | Article 13 addresses abnormal operating conditions. |
Dies ist mit relativ wenig Mitteln möglich. | It is possible to do this with a relatively small amount of money. |
Nicht mit anderen Mitteln mischen oder verabreichen. | Do not mix or administer with other products. |
Dagegen will er mit seinen Mitteln kämpfen. | However, he wants to fight this by his means. |
Mit allen Mitteln Sie kam so weit. | By all means you came so far. |
Aber mit welchen Mitteln soll sie erfolgen? | But what tools should we use? |
Wechselwirkungen mit anderen Mitteln und andere Wechselwirkungen | Special warnings and precautions for use |
WECHSELWIRKUNGEN MIT ANDEREN MITTELN UND ANDERE WECHSELWIRKUNGEN | This medicine should be stored out of reach of children. |
Taschenspringerschach Gespielt wird auf einem normalen Brett mit Standardfigurensatz. | Historical Chaturaji Four handed version of chaturanga, played with a die. |
Alle Patienten mit normalen ALT Werten zu Beginn der | Seventy three percent of nucleoside experienced and 69 of nucleoside naïve patients achieved complete response to treatment 90 of nucleoside naïve and 88 of nucleoside experienced patients achieved HBV DNA suppression 400 copies ml. |
Sie haben normalen Sex mit Ihrem Mann, ohne Kondom? | With your husband, do you have normal sexual contacts? |
Überlegen wir also, was mit einer normalen Person passiert... | So 80 mg dL, their blood sugar should hopefully be right around there |
Ist das mit der normalen Meinungs und Demonstrationsfreiheit vereinbar? | Is this in line with the usual freedom of speech and right to demonstrate? |
Du schläfst einen normalen Schlaf mit friedlichen, dummen Träumen. | At night, you sleep your ordinary sleep filled with peaceful, stupid dreams. |
Sie können ihn auch mit finanziellen Mitteln, Beratung, technischer Unterstützung und, ja, manchmal auch mit militärischen Mitteln in Gang bringen. | They can also provide funding, advice, technical assistance, and yes, occasionally military force to help the process along. |
Normalen Text | Regular text. |
Normalen Liste | normal list |
Normalen Liste | Normal List |
Normalen Map | Normal Map |
Normalen Deklaration | normal declaration |
Normalen Map | normal map |
Aber mit welchen Mitteln wollen Sie das realisieren? | That is a substantial financial contribution for the United Kingdom to agree to make to the Community. |
Verwandte Suchanfragen : Mit Mitteln - Mit Mitteln - Mit Begrenzten Mitteln - Mit Einfachen Mitteln - Mit Digitalen Mitteln - Deal Mit Mitteln - Mit Anderen Mitteln - Mit Den Mitteln - Mit Gewöhnlichen Mitteln - Mit Kleinen Mitteln - Mit Irgendwelchen Mitteln - Mit Wirtschaftlichen Mitteln - Mit Mitteln Aus - Mit Welchen Mitteln