Übersetzung von "mit hohen Einsätzen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Höhen - Übersetzung : Höhen - Übersetzung : Mit hohen Einsätzen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Violinen beim Spielen mit deutlichen Zeichen, Blicken oder Einsätzen das Orchester.
There, the concertmaster usually walks onstage with the rest of the orchestra.
Die Proteste der Opposition wurden mit gewaltsamen Einsätzen durch die Sicherheitskräfte beantwortet.
The opposition protests were met with a violent crackdown by security forces.
Dann können Sie nur noch auf ein Spiel mit höheren Einsätzen warten.
There's only one other possibility. They might be aiming at higher game.
Nach sechs Einsätzen wich Salo wieder für Schumacher.
Salo raced again in the ALMS for Risi Competizione in 2008.
Liga weist 9 Tore bei 108 Einsätzen aus.
References External links
Die Prüfungssektion des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen in Genf, mit örtlichen Rechnungsprüfern in Nairobi und Abidjan, prüfte die Feldmissionen des Amtes in 22 Ländern, wobei den Einsätzen in Afrika besondere Aufmerksamkeit galt.
The Audit Section of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees at Geneva, with resident auditors at Nairobi and Abidjan, audited UNHCR field operations in 22 countries, with a focus on operations in Africa.
Der einzige Spieler mit mehr Einsätzen für die englische Fußballnationalmannschaft ist der ehemalige Torwart Peter Shilton (125).
He remains 10 caps short of the record number of 125 caps by goalkeeper Peter Shilton, for a player of any position.
Die Bereitschaft zu weiteren Einsätzen dieser Art muß groß sein.
There must be a great readiness to engage in continued operations of this kind.
Was ist die Aufgabe der Parlamente bei Einsätzen dieser Art?
What functions do parliaments have to perform in operations of this kind?
Auch Raymond Kopa hat neben zwei Einsätzen in der Europa bzw.
In 1958, Kopa was named the European Footballer of the Year.
So Einsätzen mich auf den Boden Ich kann mich nicht bewegen.
So stakes me to the ground I cannot move.
Als Schwerpunktbereich der Vor Ort Prüfungen des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) überprüfte das AIAD ab November 2003 das Personalsicherheits Management bei den Einsätzen des UNHCR in 12 Ländern.
As a focus area for field audits of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), starting in November 2003 OIOS reviewed UNHCR management of staff safety and security in 12 country operations.
Einleitung mit hohen Investitionen verbunden.
Introduction road to accession.
Wir halfen bei den ersten Einsätzen, bei der Suche und der Rettung.
We helped with the first responders, the search and rescue.
Bei so großen Einsätzen werde ich böse, wenn jemand den Mund aufmacht.
When I'm playing for high stakes, I get awfully upset if anyone talks.
Ein spiritueller Mensch auf einem hohen Niveau mit einem hohen Grad des Glaubens.
A spiritual person on a high level with high levels of faith.
die von Iram mit den Hohen,
of the columned (city) of Iram,
die von Iram mit den Hohen,
With Iram who had lofty pillars,
die von Iram mit den Hohen,
the people of the huge columned city of Eram
die von Iram mit den Hohen,
(The people of) Aram, possessors of lofty buildings,
Maria liebt Schuhe mit hohen Absätzen.
Mary loves shoes with high heels.
die von Iram mit den Hohen,
Of Eram with lofty pillars (erected as signposts in the desert),
die von Iram mit den Hohen,
(And) the tall giants of Iram?
die von Iram mit den Hohen,
Iram of the pillars,
die von Iram mit den Hohen,
The people of many columned lram.
die von Iram mit den Hohen,
Who were very tall like lofty pillars,
die von Iram mit den Hohen,
Erum of the pillars.
die von Iram mit den Hohen,
of Iram, known for their lofty columns,
die von Iram mit den Hohen,
With many columned Iram,
die von Iram mit den Hohen,
Iram, the city of the pillars,
Die hatte was mit hohen NaziTieren.
She was up there with them big Nazis.
In der Bundesliga erzielte er in 87 Einsätzen 39 Tore für den WSV.
In 87 Bundesliga matches he scored 39 goals.
Rolle der Hauptabteilung Presse und Information bei den Friedenssicherungs einsätzen der Vereinten Nationen
Role of the Department of Public Information in United Nations peacekeeping operations
Die Mitgliedstaaten der EU beteiligen sich an diesen Einsätzen aufgrund von nationalen Entscheidungen.
The EU countries which take part in these missions do so on the basis of national decisions.
Bislang sind sie mit ihren Anti Terror Einsätzen auf der ganzen Linie gescheitert und haben durch Flugabwehrraketen sogar zwei Kampfhubschrauber verloren.
So far they have been unsuccessful in their anti terrorist operation, even to the point of losing two assault helicopters to ground fire.
Bohrer (ausgenommen Bohrer mit einem Durchmesser von mehr als 100 mm bis höchstens 385 mm mit halbkugelförmigen Einsätzen aus Wolframcarbid, Bohrer für Aufbruchbohrungen sowie Gesteinsbohrmeißelrohlinge)
Of glass ceramics
Bohrer (ausgenommen Bohrer mit einem Durchmesser von mehr als 100 mm bis höchstens 385 mm mit halbkugelförmigen Einsätzen aus Wolframcarbid, Bohrer für Aufbruchbohrungen sowie Gesteinsbohrmeißelrohlinge)
Plates, cups and saucers, machine made
Brodeur ist weiterhin der Torhüter mit den meisten Siegen (691), Spielen ohne Gegentore (125) sowie ununterbrochenen Play Off Einsätzen in der NHL.
Brodeur holds numerous NHL and franchise records, including all time regular season wins (691), losses (397), shutouts (125), and games played (1,266).
Zahlreiche Organisationen bieten ihren Mitarbeitern nach traumatischen Ereignissen Debriefing an beispielsweise für Polizisten nach Einsätzen mit Schusswechsel oder für Bankangestellte nach Raubüberfällen.
Many organizations offer debriefing as part of their response to traumatic incidents such as police officers involved in firearm incidents, or bank staff who witness robberies.
Eine kreisförmige Fläche mit unterschiedlich hohen Säulen.Name
A circular arena covered with columns of varying height
Das Schaltnetzteil läuft mit einer hohen Frequenz.
Now the Switch Mode Power Supply operates at a high frequency.
Wo ist das mit der hohen Auflösung?
Do we have the high resolution piece?
3) Beschäftigungswachstum in Sektoren mit hohen Qualifikationsanforderungen
3) Employment growth in high education sectors
4.8 Risiken im Zusammenhang mit hohen Verwaltungssanktionen
4.8 The risks associated with very tough administrative sanctions
Er wird allgemein mit relativ hohen Kosten
These are considerations, ladies and gentlemen, which

 

Verwandte Suchanfragen : Mit Hohen Wahrscheinlichkeit - Mit Hohen Sorgfalt - Mit Hohen Effizienz - Mit Hohen Präzision - Mit Hohen Bildung - Mit Hohen Standards - Mit Hohen Cholesterin - Mit Hohen Helligkeit - Mit Hohen Geschwindigkeit - Mit Hohen Genauigkeit - Mit Hohen Motivation - Mit Hohen Präzision - Mit Hohen Zuverlässigkeit - Mit Hohen Ausbeuten