Übersetzung von "macht uns verwundbar" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht - Übersetzung : Macht uns verwundbar - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Entwicklung macht Russland verwundbar.
That leaves Russia vulnerable.
Was Sie zum Helden macht, macht Sie auch für jemanden wie mich verwundbar.
In the heroic tradition, you wait for me to make the first move. Personally, I think that's rather foolish.
Deine Sorge um deinen Mann macht dich plötzlich sehr verwundbar.
Your concern for your husband suddenly makes you very vulnerable.
Diese Isolation macht es schwieriger Aktionen gegen Boko Haram zu koordinieren und macht die Region auch schneller verwundbar gegen Angriffe der Rebellen.
This isolation makes it more difficult to coordinate efforts to combat Boko Haram, exposing it to assaults by the rebels.
Jeder ist irgendwo verwundbar.
Everyone has vulnerabilities.
Das macht sie in wirtschaftlicher Hinsicht verwundbar, wenn es zu einer Scheidung kommt oder ihr Mann stirbt.
This leaves them economically vulnerable when divorce or widowhood strikes.
Und wir sind alle verwundbar.
And we are vulnerable.
Man fühlt sich schon verwundbar.
You do feel a sense of exposure.
Das russische Finanzsystem ist höchst verwundbar.
Russia s financial system is highly vulnerable.
Dennoch sind diese Länder noch immer höchst verwundbar.
But these countries are still highly vulnerable.
Wenn Vögel nicht wegfliegen können, werden sie verwundbar.
When birds can't fly, they become vulnerable.
Europa fühlte sich auf einmal verwundbar und unvorbereitet.
Europe suddenly felt vulnerable and unprepared.
Und solange wir verwundbar sind, geziemt es uns, alle uns offenstehenden Schutzmaßnahmen ge gen die Blockade dieser Seewege, gegen alle denkbaren geopolitischen Waffen zu ergreifen.
The figures are, it is true, important, namely that 49 of our net imports come from the industrial ized countries, 45 from Third World countries and 6 from Eastern bloc countries.
Macht uns nichts.
We don't mind.
Macht uns fertig!
Get it over with!
Ihr Datenbankserver könnte auf andere Weise genauso verwundbar sein.
Your database server may be so vulnerable in other manner.
Friede, Sicherheit und Wohlstand sind ebenso verwundbar wie wertvoll.
Peace, security, and prosperity are as vulnerable as they are valuable.
Wir sind verwundbar, sie ziehen die Aufmerksamkeit auf sich
We're vulnerable, they're getting the attention
Dies ist jemand, der unglaublich verwundbar ist und Liebe braucht.
Think, This is somebody who is incredibly vulnerable and in need of love.
Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.
What doesn't kill us makes us stronger.
Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.
That which does not kill us makes us stronger.
Milch macht uns stark.
Milk makes us strong.
Dies macht uns stärker.
This makes us stronger.
Es macht uns dazu.
It makes us that way.
Was macht uns menschlich?
What makes us human?
Das macht uns Angst.
You're scaring us.
Es macht uns wahnsinnig.
It drives us nuts.
Das macht uns Sorgen.
This is a cause for concern.
Das macht uns stark.
That's what makes us tough.
Das macht uns Blutsbrüder.
It makes us blood brothers.
Macht Platz für uns.
Get that block out of the way.
In Wahrheit befinden wir uns jedoch kei neswegs unbedingt in einer Konfliktsituation oder in einer Lage, in der wir einerseits verwundbar wären.
We must also convince those who are not present today that the raw materials question is for us a question of conscience, which we must resolve in a different way to our predecessors in the last three millennia.
Russland steht dem genauso verwundbar gegenüber wie jedes andere Land auch.
Russia is as vulnerable as any country to such blackmail.
Trotz einiger Versuche bliebt der Südwesten des Nigers isoliert und verwundbar.
Despite these efforts, however, Niger's southwest remains isolated and vulnerable.
Ein einzelnes Land ist verwundbar, nicht aber eine Union von Ländern.
An isolated country is vulnerable, but not so a union of countries.
Manchmal macht er uns Abendessen.
He sometimes makes dinner for us.
Mutter macht Tee für uns.
Mother is making tea for us.
Was macht uns zu Menschen?
What makes us human?
Manchmal macht Tom uns Abendessen.
Tom sometimes makes dinner for us.
Was macht uns die Reklamation
What makes us the complaint
Hört ihr uns, macht auf!
Open up, you hear!
Als also macht uns Sorgen?
So what's concerning us?
Gleichgültigkeit macht uns zu Komplizen.
Indifference makes us accomplices.
Das macht uns nichts aus.
We don't mind.
Ob Ramsey uns Ärger macht?
Ramsey make trouble for us?

 

Verwandte Suchanfragen : Macht Uns Einzigartig - Macht Uns Betrachten - Macht Uns Sogar - Macht Uns Froh - Macht Uns Bewusst - Macht Uns Zuversichtlich, - Macht Uns Glücklich - Macht Uns Bewusst, - Macht Uns Glauben, - Macht Uns Fragen, - Macht Uns Glauben, - Macht Uns Stolz - Uns Besonders Macht - Macht Uns Besorgt